Słownik
Angielski - Chiński

Occur

əˈkər
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

发生, 出现, 存在, 想到

Znaczenia Occur po chińsku

发生

Przykład:
An accident occurred on the highway.
高速公路上发生了一起事故。
The event will occur next week.
这个事件将于下周发生。
Użycie: formalKontekst: Used in formal contexts to describe events, incidents, or situations that take place.
Notatka: 常用于描述意外、事件或时间上的发生。

出现

Przykład:
A problem has occurred with the software.
软件出现了问题。
New opportunities may occur in the future.
未来可能会出现新的机会。
Użycie: formal/informalKontekst: Can be used in both formal and informal contexts to describe the emergence of issues or opportunities.
Notatka: 常用于描述问题、机会等的出现。

存在

Przykład:
The phenomenon occurs in nature.
这种现象在自然中存在。
Such behaviors occur across different cultures.
这种行为在不同文化中存在。
Użycie: formalKontekst: Typically used in scientific or analytical contexts to describe the existence of phenomena.
Notatka: 常用于科学或分析性语境中,描述现象的存在。

想到

Przykład:
It occurred to me that I forgot my keys.
我突然想到我忘记带钥匙了。
It never occurred to him that she might be upset.
他从未想到她可能会不高兴。
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversation to describe a thought or realization that comes to mind.
Notatka: 常用于日常对话中,表示突然想到的想法或领悟。

Synonimy Occur

Wyrażenia i częste zwroty Occur

Take place

This phrase is used to indicate when an event or situation is scheduled or expected to happen.
Przykład: The meeting will take place tomorrow at 10 AM.
Notatka: Similar to 'occur,' but 'take place' is more specific about the timing or location of the event.

Happen

This phrase is a general way to describe something that takes place or comes to pass.
Przykład: Accidents happen unexpectedly.
Notatka: Similar to 'occur' in meaning, but 'happen' is more commonly used in everyday language.

Come about

This phrase is used to describe how something happened or the way in which it occurred.
Przykład: I'm not sure how it came about, but the project got approved.
Notatka: Similar to 'occur,' but 'come about' focuses on the process or mechanism of how something happened.

Transpire

This formal term means to become known or to be revealed, often in a surprising or unexpected way.
Przykład: It transpired that the company was going bankrupt.
Notatka: More formal than 'occur,' 'transpire' implies a sense of revealing or unfolding of events.

Crop up

This informal phrase means to happen or appear suddenly or unexpectedly.
Przykład: Unexpected problems cropped up during the renovation.
Notatka: Less formal than 'occur,' 'crop up' suggests a sudden or unforeseen event.

Go down

This slang term means to happen or unfold, often with a particular outcome or reception.
Przykład: The concert went down well with the audience.
Notatka: Informal compared to 'occur,' 'go down' can also refer to how an event was received or perceived.

Surface

This term means to become known or appear, especially after being hidden or not obvious.
Przykład: New evidence has surfaced in the investigation.
Notatka: More specific than 'occur,' 'surface' implies a revelation or emergence of information or issues.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Occur

Pop up

Refers to something happening unexpectedly or suddenly.
Przykład: Unexpected issues tend to pop up right before a deadline.
Notatka: Implies spontaneity compared to 'occur'.

Show up

Used to talk about the appearance or arrival of someone or something.
Przykład: I don't know if he'll show up to the meeting on time.
Notatka: Focuses more on the presence rather than the occurrence itself.

Go on

Describes events or situations that are currently happening.
Przykład: Can you believe what's going on in the news today?
Notatka: Less formal and more conversational than 'occur'.

Occur - Przykłady

Silver, gold, lead and copper ores occur in many localities.
银、金、铅和铜矿石在许多地方出现
The meeting is scheduled to occur next week.
会议定于下周举行。
It didn't occur to me to bring an umbrella.
我没有想到要带伞。

Gramatyka Occur

Occur - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: occur
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): occurred, occured
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): occurring, occuring
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): occurs
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): occur
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): occur
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Occur zawiera 2 sylab: oc • cur
Transkrypcja fonetyczna: ə-ˈkər
oc cur , ə ˈkər (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Occur - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Occur: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.