Słownik
Angielski - Chiński

Sense

sɛns
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

感觉, 意义, 理智, 感觉到, 意识

Znaczenia Sense po chińsku

感觉

Przykład:
I have a strange sense that something is wrong.
我有一种奇怪的感觉,觉得有什么不对。
She has a good sense of smell.
她的嗅觉很好。
Użycie: informalKontekst: Used to describe physical sensations or emotional feelings.
Notatka: Can refer to any of the five physical senses (sight, hearing, taste, touch, smell) or emotional intuition.

意义

Przykład:
The poem has a deeper sense that requires reflection.
这首诗有更深的意义,需要反思。
What is the sense of this decision?
这个决定的意义是什么?
Użycie: formalKontekst: Used in discussions about interpretation or significance.
Notatka: Often used in philosophical or analytical discussions.

理智

Przykład:
Use your sense; don't act impulsively.
要用你的理智;不要冲动行事。
It makes sense to save money for the future.
为未来存钱是有道理的。
Użycie: informalKontekst: Used when discussing logical reasoning or practicality.
Notatka: Can also imply common sense or practicality.

感觉到

Przykład:
Can you sense the tension in the room?
你能感觉到房间里的紧张气氛吗?
I sensed that he was lying.
我感觉到他在说谎。
Użycie: informalKontekst: Used to describe an awareness or intuition about a situation.
Notatka: Often used in contexts involving intuition or emotional awareness.

意识

Przykład:
He lost his sense during the accident.
他在事故中失去了意识。
Her sense of duty is admirable.
她的责任感令人钦佩。
Użycie: formalKontekst: Used in medical or psychological contexts as well as discussions about personal responsibilities.
Notatka: Can refer to awareness of oneself or one’s responsibilities.

Synonimy Sense

feeling

A feeling refers to an emotional or intuitive response to a situation or experience.
Przykład: She had a strange feeling that something was wrong.
Notatka: While 'sense' can refer to a perception through the senses or understanding, 'feeling' is more focused on emotions and intuition.

perception

Perception is the way in which something is understood or interpreted.
Przykład: His perception of the situation was different from mine.
Notatka: Perception emphasizes the act of becoming aware or understanding something, while 'sense' can also refer to the physical faculties of sight, hearing, touch, taste, or smell.

understanding

Understanding refers to the ability to comprehend or grasp the meaning of something.
Przykład: She showed a deep understanding of the subject.
Notatka: While 'sense' can imply a general awareness or feeling, 'understanding' specifically relates to comprehension and knowledge.

awareness

Awareness is the knowledge or perception of a situation or fact.
Przykład: He had a sudden awareness of the danger.
Notatka: Awareness focuses on being conscious or cognizant of something, while 'sense' can encompass a broader range of meanings including perception through the senses.

Wyrażenia i częste zwroty Sense

Common sense

Common sense refers to practical intelligence or sound judgment in everyday situations.
Przykład: Using common sense, she decided to bring an umbrella since it was raining.
Notatka: Common sense is a practical application of good judgment, while 'sense' alone refers to perception or understanding.

Make sense

When something 'makes sense,' it is logical or understandable.
Przykład: His explanation didn't make sense to me.
Notatka: The phrase 'make sense' implies coherence or logic, while 'sense' alone refers to perception.

Sense of humor

A sense of humor is the ability to appreciate or express humor.
Przykład: She has a great sense of humor and always makes me laugh.
Notatka: A 'sense of humor' refers to the ability to find things funny, while 'sense' alone relates to perception or understanding.

Sixth sense

The 'sixth sense' is an intuitive ability or perception beyond the five known senses.
Przykład: She had a sixth sense about when things were going to go wrong.
Notatka: The 'sixth sense' is a term for extra sensory perception, while 'sense' alone refers to perception through the five senses.

Sense of direction

A sense of direction refers to the ability to navigate and find one's way.
Przykład: He has a good sense of direction and never gets lost.
Notatka: Having a 'sense of direction' is about spatial awareness and navigation, while 'sense' alone relates to perception.

Sense of accomplishment

A sense of accomplishment is the feeling of pride or satisfaction after achieving something.
Przykład: Finishing the project gave her a great sense of accomplishment.
Notatka: A 'sense of accomplishment' is a feeling of achievement, while 'sense' alone refers to perception or understanding.

Sense of purpose

A sense of purpose is a feeling of direction or motivation in one's life.
Przykład: Finding a sense of purpose in life can lead to greater fulfillment.
Notatka: Having a 'sense of purpose' is about having a clear goal or reason for existence, while 'sense' alone relates to perception.

Sense of security

A sense of security is the feeling of being safe or protected.
Przykład: Living in a safe neighborhood gives people a sense of security.
Notatka: Having a 'sense of security' is about feeling safe or protected, while 'sense' alone refers to perception.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Sense

Sense of style

Refers to one's ability to choose clothing and accessories that are aesthetically pleasing.
Przykład: She has a great sense of style, always dressing so elegantly.
Notatka: This term is more specific and focuses on fashion choices rather than general judgment.

Sense of urgency

Refers to the feeling that something needs immediate attention or action.
Przykład: We need to act fast, there's a sense of urgency with this situation.
Notatka: This term highlights the need for prompt action rather than just understanding or judgment.

Sense of dread

Refers to a strong feeling of fear or anxiety about something negative that is going to happen.
Przykład: As the deadline approached, a sense of dread filled the room.
Notatka: This term conveys a more intense and specific negative emotion compared to general judgment.

Sense of belonging

Refers to the feeling of being accepted and included in a group or community.
Przykład: Being part of the team gives me a strong sense of belonging.
Notatka:

Sense of wonder

Refers to the feeling of curiosity, surprise, and admiration when encountering something amazing or unfamiliar.
Przykład: Traveling to new places often evokes a sense of wonder and amazement.
Notatka:

Sense - Przykłady

Sense of smell is important for tasting food.
嗅觉对品尝食物很重要。
I have a sense that something is not right.
我有一种感觉,似乎有什么不对劲。
She has a great sense of humor.
她有很好的幽默感。

Gramatyka Sense

Sense - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: sense
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): senses, sense
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): sense
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): sensed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): sensing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): senses
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): sense
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): sense
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
sense zawiera 1 sylab: sense
Transkrypcja fonetyczna: ˈsen(t)s
sense , ˈsen(t)s (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Sense - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
sense: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.