Słownik
Angielski - Chiński

Together

təˈɡɛðər
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

一起, 共同, 合在一起, 同时, 一起生活

Znaczenia Together po chińsku

一起

Przykład:
Let's go to the park together.
我们一起去公园吧。
They worked together on the project.
他们在项目上一起工作。
Użycie: informalKontekst: Used when referring to people or things being in the same place or doing something at the same time.
Notatka: This is one of the most common uses of 'together' and emphasizes cooperation or companionship.

共同

Przykład:
We have common interests together.
我们有共同的兴趣。
They share a goal together.
他们共同分享一个目标。
Użycie: formalKontekst: Used in discussions about shared goals, interests, or responsibilities.
Notatka: This meaning emphasizes a sense of partnership or collaboration.

合在一起

Przykład:
The pieces fit together perfectly.
这些部分合在一起非常完美。
All the elements come together to create a beautiful picture.
所有元素合在一起形成一幅美丽的画面。
Użycie: formalKontekst: Used when describing physical or abstract things combining or forming a whole.
Notatka: This usage can apply to both tangible objects and intangible concepts.

同时

Przykład:
They arrived together at the same time.
他们同时到达。
The events happened together.
这些事件是同时发生的。
Użycie: informalKontekst: Used to indicate that multiple actions or events happen at the same moment.
Notatka: This meaning is often used in discussing schedules or occurrences.

一起生活

Przykład:
They decided to live together.
他们决定一起生活。
Living together can strengthen relationships.
一起生活可以增强关系。
Użycie: informalKontekst: Used in discussions about cohabitation or shared living arrangements.
Notatka: This meaning is often associated with romantic relationships or close friendships.

Synonimy Together

together

In close association or proximity; with others or as a whole.
Przykład: Let's work together on this project.
Notatka: N/A

jointly

In cooperation or collaboration with others.
Przykład: They jointly organized the event.
Notatka: Implies a shared responsibility or effort among multiple parties.

collectively

As a group or whole; with the combined efforts of all involved.
Przykład: The team collectively decided on the new strategy.
Notatka: Emphasizes the group effort and shared responsibility.

unitedly

In a united or cohesive manner; acting as one.
Przykład: The citizens unitedly protested against the new law.
Notatka: Highlights a sense of unity and solidarity among individuals.

conjointly

In conjunction or partnership with others.
Przykład: They worked conjointly to solve the problem.
Notatka: Suggests a close collaboration or partnership in achieving a common goal.

Wyrażenia i częste zwroty Together

Get together

To meet or gather with someone or a group for a social activity or meeting.
Przykład: Let's get together for dinner this weekend.
Notatka: The phrase 'get together' emphasizes the action of meeting or gathering, often for a specific purpose.

Work together

To collaborate or cooperate with others towards a common goal or task.
Przykład: We need to work together to finish this project on time.
Notatka: While 'together' simply implies being in the same place or time, 'work together' specifically highlights cooperation in achieving a shared objective.

Stick together

To remain united or loyal as a group, especially in challenging situations.
Przykład: In difficult times, it's important for family to stick together.
Notatka: This phrase emphasizes unity and solidarity, suggesting a close bond or support among individuals.

Live together

To reside in the same place or establishment with another person, typically in a romantic or domestic relationship.
Przykład: They decided to live together before getting married.
Notatka: While 'together' can denote general proximity or simultaneous existence, 'live together' specifically refers to cohabitation.

Stay together

To maintain a relationship, group, or union without breaking apart or separating.
Przykład: Despite the challenges, they managed to stay together as a couple.
Notatka: Unlike 'together' which is more general, 'stay together' implies enduring difficulties or obstacles to preserve unity.

Put together

To assemble or create something by combining various elements or parts.
Przykład: She put together a fantastic presentation for the meeting.
Notatka: This phrase focuses on the act of organizing or constructing, suggesting a deliberate effort to bring things into a cohesive whole.

Gather together

To come together or collect in one place for a specific purpose.
Przykład: Let's gather together all the necessary documents before the meeting.
Notatka: The addition of 'gather' emphasizes the process of collecting, implying a purposeful gathering of items or people.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Together

Hang out

To spend time together casually, usually in a relaxed or social setting.
Przykład: Let's hang out this weekend.
Notatka: While 'together' implies a general sense of being in the same place or doing something jointly, 'hang out' specifically refers to spending leisure time together.

Chill

To relax or spend time together in a laid-back way.
Przykład: We should chill together and watch a movie.
Notatka: Similar to 'hang out' but with a connotation of relaxation and being at ease.

Catch up

To meet and update each other on your lives or activities.
Przykład: Let's catch up over coffee sometime.
Notatka: Focused on exchanging information or reconnecting rather than just being together.

Hang around

To spend time in a place, especially without a particular purpose.
Przykład: We used to hang around after school.
Notatka: Implies a more aimless or unstructured way of being together compared to 'together'.

Kick it

To hang out or spend time together informally.
Przykład: Let's kick it together at the park.
Notatka: Conveys a sense of informality and casual interaction.

Buddy up

To pair or team up with someone for a specific task or activity.
Przykład: Let's buddy up for the group project.
Notatka: While 'together' is general, 'buddy up' suggests a closer partnership or collaboration.

Pal around

To spend time together in a friendly or familiar manner.
Przykład: We used to pal around the neighborhood when we were kids.
Notatka: Exhibits a sense of camaraderie or companionship beyond just being in the same place.

Together - Przykłady

We went to the movies together.
我们一起去看电影了。
Let's cook dinner together.
我们一起做晚餐吧。
They studied for the exam together.
他们一起为考试学习。
We will face any challenge together.
我们将一起面对任何挑战。

Gramatyka Together

Together - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: together
Odmiana
Przysłówek (Adverb): together
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
together zawiera 3 sylab: to • geth • er
Transkrypcja fonetyczna: tə-ˈge-t͟hər
to geth er , ˈge t͟hər (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Together - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
together: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.