Słownik jednojęzyczny
Angielski
Become
bəˈkəm
Bardzo Powszechny
100 - 200
100 - 200
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Become -
To begin to be
Przykład: She became a doctor after years of studying.
Użycie: formalKontekst: professional and academic settings
Notatka: Often used to describe a transformation or change in someone's identity or profession.
To look attractive on someone
Przykład: That dress really becomes you.
Użycie: formal/informalKontekst: compliments or fashion-related discussions
Notatka: This meaning is more commonly used in British English.
To be suitable or appropriate
Przykład: Patience becomes a teacher.
Użycie: formalKontekst: expressing qualities that are fitting for a particular role
Notatka: Often used in literary or poetic contexts.
Synonimy Become
Evolve into
To develop or progress gradually into a more advanced or complex form.
Przykład: Over time, the small startup evolved into a multinational corporation.
Notatka: This synonym suggests a natural progression or advancement.
Wyrażenia i częste zwroty Become
Turn into
This phrase suggests a transformation or change from one state to another.
Przykład: The caterpillar turned into a butterfly.
Notatka: While 'become' implies a gradual change or development, 'turn into' often implies a sudden or noticeable transformation.
Grow into
To develop or mature into a particular role, state, or characteristic.
Przykład: She grew into a confident leader over time.
Notatka: Similar to 'become', but 'grow into' emphasizes the gradual and natural progression of development.
Come to be
To eventually reach a particular state or status.
Przykład: He came to be known as a pioneer in the field.
Notatka: This phrase is more formal or literary compared to 'become'. It implies a process of recognition or realization.
Transform into
To change completely in form or nature.
Przykład: The old building was transformed into a modern office space.
Notatka: While 'become' suggests general change, 'transform into' emphasizes a significant and often dramatic change.
Emerge as
To come forth or become visible as something important or significant.
Przykład: She emerged as a key figure in the negotiations.
Notatka: This phrase suggests a process of coming into prominence or recognition, similar to 'become' but with a focus on visibility.
Morph into
To undergo a gradual transformation or evolution into something different.
Przykład: The small startup morphed into a multinational corporation.
Notatka: Similar to 'become', but 'morph into' often implies a more fluid or less predictable change.
Develop into
To progress or advance in a particular direction or skill set.
Przykład: His interest in art developed into a successful career as a painter.
Notatka: While 'become' is more general, 'develop into' emphasizes a process of growth and improvement leading to a specific outcome.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Become
End up
To eventually reach or arrive at a particular place or situation unexpectedly.
Przykład: I never thought I would end up living in a different country.
Notatka: Focuses more on the final result or outcome without a deliberate plan.
Wind up
To eventually reach or find oneself in a particular state or situation, often unintentionally.
Przykład: I have no idea how I'll wind up after college.
Notatka: Similar to 'end up,' but with a sense of uncertainty or lack of control.
Get to be
To gradually or unexpectedly reach a certain state or position.
Przykład: I didn't expect to get to be so successful at such a young age.
Notatka: Implies a process or journey to reach the stated condition.
Grow up to be
To mature and develop into a particular person or profession over time.
Przykład: She grew up to be a renowned scientist despite facing many challenges.
Notatka: Emphasizes the process of maturation and achievement of a specific goal.
Turn out to be
To be discovered or revealed to have a certain characteristic or identity.
Przykład: He turned out to be a very different person than I thought.
Notatka: Focuses on the eventual revelation or realization of a specific aspect of someone or something.
Wind up being
To unexpectedly find oneself in a particular role or situation.
Przykład: I never thought I would wind up being a teacher, but I love it.
Notatka: Similar to 'end up,' but with a specific emphasis on the role taken on or situation experienced.
Become - Przykłady
Can you become the next earth hero?
It is becoming clear that we are in a totally new situation.
Make your business plan and become the best farmer!
She has become a successful entrepreneur.
He wants to become a doctor when he grows up.
The weather has become much colder in the last few days.
Gramatyka Become
Become - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: become
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): became
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): become
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): becoming
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): becomes
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): become
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): become
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Become zawiera 2 sylab: be • come
Transkrypcja fonetyczna: bi-ˈkəm
be come , bi ˈkəm (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Become - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Become: 100 - 200 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.