Słownik jednojęzyczny
Angielski
Decide
dəˈsaɪd
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Decide -
To make a choice or come to a decision after considering various options
Przykład: After much thought, she decided to accept the job offer.
Użycie: formalKontekst: professional settings, academic discussions
Notatka: This is the most common meaning of 'decide' and is used in various formal contexts.
To determine or settle something conclusively
Przykład: The judge will decide the outcome of the case tomorrow.
Użycie: formalKontekst: legal proceedings, official decisions
Notatka: This meaning is often used in legal or authoritative contexts to indicate a final decision or judgment.
To cause a specific outcome or result
Przykład: Your actions will decide the success of this project.
Użycie: formal/informalKontekst: business, personal goals
Notatka: This meaning implies that one's choices or actions will directly influence the outcome.
Synonimy Decide
choose
To choose means to select from a number of possibilities. It implies making a decision after considering different options.
Przykład: I couldn't decide between the blue or red dress, so I chose the black one instead.
Notatka: Choosing often involves selecting one option from multiple available choices, while deciding can involve making a judgment or reaching a conclusion.
determine
To determine means to come to a decision or settle a question after consideration.
Przykład: After much deliberation, we finally determined the best course of action.
Notatka: Determining often involves reaching a conclusion based on analysis or investigation, while deciding can be a more general term for making up one's mind.
resolve
To resolve means to find a solution to a problem or dispute.
Przykład: We need to resolve this issue before it escalates further.
Notatka: Resolving often implies finding a solution to a specific issue or conflict, while deciding can refer to making a choice or reaching a conclusion in a broader sense.
opt
To opt means to make a choice or decision from a range of possibilities.
Przykład: I think I'll opt for the vegetarian option at the restaurant.
Notatka: Opting often involves selecting a preference or choice from available options, while deciding can encompass a wider range of decision-making processes.
Wyrażenia i częste zwroty Decide
Make up one's mind
To make a decision after considering options or possibilities.
Przykład: After much deliberation, she finally made up her mind to accept the job offer.
Notatka: This idiom emphasizes the act of finalizing a decision after a period of contemplation.
On the fence
To be undecided or unsure about a decision.
Przykład: I'm still on the fence about whether to go on the trip or not.
Notatka: This phrase conveys a state of indecision or neutrality rather than actively making a decision.
Weigh the pros and cons
To consider the advantages and disadvantages of a decision before making it.
Przykład: Before buying a new car, it's important to weigh the pros and cons of different models.
Notatka: This phrase involves a systematic evaluation of the positive and negative aspects of a decision.
At a crossroads
In a position where a decision or a choice needs to be made.
Przykład: After college, she found herself at a crossroads, unsure of which career path to choose.
Notatka: This idiom implies a critical juncture where a decision will significantly impact future directions.
Call the shots
To make the decisions and give orders.
Przykład: As the team captain, she gets to call the shots during the game.
Notatka: This phrase emphasizes not just making a decision but also having authority and control over the situation.
Take the plunge
To make a decision to do something important or risky.
Przykład: After much thought, he decided to take the plunge and start his own business.
Notatka: This idiom implies a bold and decisive action, often involving a significant commitment or risk.
Come to a decision
To reach or make a decision after consideration or deliberation.
Przykład: After hours of discussion, the committee finally came to a decision about the budget.
Notatka: This phrase emphasizes the process of reaching a conclusion after discussion or thought.
Stick to one's guns
To refuse to change one's mind or position despite criticism or opposition.
Przykład: Despite opposition, she stuck to her guns and refused to compromise on her principles.
Notatka: This idiom highlights the determination to maintain a decision or stance even when faced with resistance.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Decide
Make a choice
This slang term means to decide between options or alternatives.
Przykład: I need to make a choice between the two job offers.
Notatka: Similar to 'decide,' but may imply a simpler decision-making process.
Settle on
To choose or decide on something after considering various options.
Przykład: Have you settled on which restaurant to go to tonight?
Notatka: Implies a final decision after some contemplation or discussion.
Lock in
To decide and confirm a particular plan or course of action.
Przykład: Let's lock in our plans for the weekend before things get too busy.
Notatka: Conveys decisiveness and commitment to a specific decision or arrangement.
Nail down
To determine or finalize something, especially after considering all aspects.
Przykład: We need to nail down the details before we can move forward.
Notatka: Suggests a thorough and definitive decision-making process.
Opt for
To choose or decide in favor of a particular option or choice.
Przykład: I think I'll opt for the healthier option on the menu today.
Notatka: Emphasizes choosing one option over others, often implying a preference.
Conclude on
To reach a decision or agreement about something after considering different perspectives or options.
Przykład: After much discussion, we were able to conclude on a solution.
Notatka: Implies reaching a decision through a process of deliberation or negotiation.
Opt to go with
To choose or select a specific option or alternative.
Przykład: I've decided to opt to go with the more affordable option for now.
Notatka: Emphasizes making a deliberate choice and often implies selecting from multiple options.
Decide - Przykłady
I need to decide what to wear to the party.
They decided to go on a road trip instead of flying.
She couldn't decide which flavor of ice cream to choose.
Gramatyka Decide
Decide - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: decide
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): decided
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): deciding
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): decides
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): decide
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): decide
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
decide zawiera 2 sylab: de • cide
Transkrypcja fonetyczna: di-ˈsīd
de cide , di ˈsīd (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Decide - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
decide: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.