Słownik jednojęzyczny
Angielski

Even

ˈivən
Bardzo Powszechny
100 - 200
100 - 200
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Even -

Equal or level

Przykład: The table legs are even, so it doesn't wobble.
Użycie: formalKontekst: describing physical attributes
Notatka: Used to indicate that two or more things are at the same height or level.

Flat or smooth

Przykład: Please make sure the surface is even before painting.
Użycie: formalKontekst: discussing surfaces or textures
Notatka: Refers to a surface that is uniform and without bumps or irregularities.

Used for emphasis or intensification

Przykład: I am not even kidding!
Użycie: informalKontekst: expressing strong feelings or disbelief
Notatka: Commonly used in spoken language to emphasize a statement or express surprise.

Including or considering all possibilities

Przykład: I invited everyone to the party, even my boss.
Użycie: formalKontekst: showing inclusivity or surprise
Notatka: Indicates that something is unexpected or goes beyond what is usual or typical.

Used for comparison or contrast

Przykład: She is tall, but her sister is even taller.
Użycie: formalKontekst: comparing or contrasting
Notatka: Highlights a greater degree of a quality or characteristic compared to another.

Synonimy Even

Equal

Equal means being the same in quantity, size, degree, or value.
Przykład: The teams were equal in skill level.
Notatka: Even can refer to something being flat or level, while equal specifically means the same in various aspects.

Smooth

Smooth refers to a surface or texture that is even, without roughness or irregularities.
Przykład: The surface of the table was smooth and polished.
Notatka: Even can refer to equality or balance, while smooth specifically describes a lack of roughness.

Uniform

Uniform means consistent or unchanging in form, quality, or degree.
Przykład: The spacing between the plants was uniform.
Notatka: Even can refer to things being balanced or level, while uniform specifically implies consistency.

Constant

Constant means remaining the same over time or unchanging.
Przykład: Her effort remained constant throughout the project.
Notatka: Even can refer to things being balanced or level, while constant specifically implies consistency over time.

Wyrażenia i częste zwroty Even

Even though

This phrase is used to introduce a statement that contrasts with or provides a concession to what has been said previously.
Przykład: Even though it was raining, she still went for a run.
Notatka: Differs from 'even' by introducing a condition or circumstance.

Not even

This phrase is used to emphasize that something is not included in a particular action or category.
Przykład: He wouldn't eat the cake, not even a small bite.
Notatka: Differs from 'even' by negating the inclusion of something.

Even so

This phrase is used to introduce a contrasting or concessive statement after a preceding statement.
Przykład: She was tired; even so, she continued working late into the night.
Notatka: Differs from 'even' by indicating a continuation in spite of a preceding situation.

Even if

This phrase is used to introduce a hypothetical situation or condition that may not happen.
Przykład: Even if he apologizes, I won't forgive him.
Notatka: Differs from 'even' by presenting a conditional scenario.

Even out

This phrase means to make something flat, level, or equal.
Przykład: He tried to even out the surface by sanding it down.
Notatka: Differs from 'even' by referring to the action of making something level or equal.

Even Steven

This phrase is used to indicate an equal division or sharing, often in a fair or just manner.
Przykład: Let's split the bill evenly, so it's all even Steven.
Notatka: Differs from 'even' by emphasizing a balanced or equal distribution.

Get even

This phrase means to retaliate or seek revenge for a perceived wrongdoing.
Przykład: She wanted to get even with him for betraying her trust.
Notatka: Differs from 'even' by involving a desire for revenge or retaliation.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Even

Even keel

To be well-balanced, stable, and not excessively emotional or erratic.
Przykład: I like to keep things on an even keel by not getting too worked up about minor issues.
Notatka: This slang term implies maintaining stability or equilibrium.

Even money

A bet or transaction where the potential profit is the same as the amount risked.
Przykład: I bet on the team winning, and the bookmaker offered me even money on it.
Notatka: In this context, 'even money' refers to an equal payoff for the risk taken.

Even-handed

Dealing fairly and impartially with everyone; unbiased.
Przykład: The judge always provides an even-handed approach to each case that comes before him.
Notatka: This phrase emphasizes fairness and lack of bias in decision-making.

Even keister

A playful way to refer to someone's buttocks or rear end.
Przykład: Sit down on that even keister of yours and relax for a while.
Notatka: This slang term adds a light-hearted or humorous tone to describing someone's behind.

Even - Przykłady

I don't have any plans for tonight, so I will just stay home and relax.
Even though it was raining, we still went for a walk in the park.
She didn't study much for the exam, but she still managed to get a good grade.
I couldn't find my keys anywhere in the house, but then I realized they were even in my pocket all along.

Gramatyka Even

Even - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: even
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): even
Przysłówek (Adverb): even
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): evened
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): evening
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): evens
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): even
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): even
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Even zawiera 1 sylab: even
Transkrypcja fonetyczna: ˈē-vən
even , ˈē vən (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Even - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Even: 100 - 200 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.