Słownik jednojęzyczny
Angielski

Hire

ˈhaɪ(ə)r
Bardzo Powszechny
~ 2100
~ 2100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Hire -

To employ or engage someone for a job or service in exchange for payment

Przykład: The company decided to hire a new marketing manager.
Użycie: formalKontekst: business, professional settings
Notatka: Commonly used in recruitment and HR contexts.

To rent something for temporary use in exchange for payment

Przykład: We decided to hire a car for our vacation.
Użycie: informalKontekst: everyday situations, travel
Notatka: Commonly used when referring to renting vehicles, equipment, or services.

To obtain the temporary use of services or facilities in exchange for payment

Przykład: We can hire a meeting room for our presentation.
Użycie: formalKontekst: business, events
Notatka: Used when referring to renting spaces or services for specific purposes.

Synonimy Hire

employ

To employ someone means to hire them for work or a job.
Przykład: The company decided to employ a new marketing manager.
Notatka: Employ is more commonly used in formal contexts or when referring to a long-term job position.

recruit

To recruit means to seek out and hire new employees for a job or position.
Przykład: The HR department is actively recruiting new talent for the company.
Notatka: Recruit often implies actively seeking out candidates for a specific job or role.

engage

To engage means to hire or involve someone for a specific purpose or task.
Przykład: The company decided to engage a consultant to help with the project.
Notatka: Engage can also imply a temporary or short-term arrangement.

appoint

To appoint someone means to officially choose or assign them to a position or role.
Przykład: The board of directors appointed a new CEO for the company.
Notatka: Appoint is often used in formal or official contexts to indicate a decision made by a higher authority.

Wyrażenia i częste zwroty Hire

hire someone

To employ or engage someone in exchange for payment.
Przykład: The company decided to hire a new marketing manager.
Notatka: Using 'hire someone' specifically refers to the action of employing an individual.

get hired

To be offered and accept a job or position.
Przykład: After several interviews, she finally got hired at the tech company.
Notatka: This phrase focuses on the perspective of the individual being offered a job.

hire out

To rent out or lease something to another party.
Przykład: They decided to hire out their vacation home during the summer.
Notatka: This phrase emphasizes the action of allowing someone else to use or occupy a property or item for a specified period in exchange for payment.

on hire

Being rented or leased for temporary use.
Przykład: The equipment is currently on hire until next month.
Notatka: The term 'on hire' indicates the ongoing rental or lease status of an item or property.

hire purchase

A system of paying for goods by installment payments with ownership transferring after the final payment.
Przykład: They opted for a hire purchase agreement to buy the car.
Notatka: In a hire purchase arrangement, the buyer pays for an item over time and gains ownership after completing the payment, similar to a loan with eventual ownership transfer.

hire and fire

To have the power to employ and dismiss staff as needed.
Przykład: The manager has the authority to hire and fire employees.
Notatka: This phrase highlights the authority and control an individual or entity has over the employment status of others.

hire on the spot

To offer a job immediately during the interview or shortly after.
Przykład: She was so impressive in the interview that they decided to hire her on the spot.
Notatka: This phrase signifies a quick decision to employ someone without delay, often based on a strong first impression.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Hire

Pick up

In informal language, 'pick up' is often used to mean to acquire or get something, including a new job.
Przykład: I picked up a new job at the cafe down the street.
Notatka: This slang term implies a more casual and spontaneous way of obtaining a job compared to the formal process of being hired.

Score a job

To 'score a job' means to successfully obtain a job offer, suggesting a sense of achievement or success.
Przykład: She scored a job as a graphic designer after the interview.
Notatka: This slang term emphasizes the positive outcome of securing a job opportunity.

Land a job

When someone 'lands a job', it means they successfully secure a job position after a process of searching or applying.
Przykład: After months of searching, he finally landed a job in marketing.
Notatka: This term conveys a sense of accomplishment and effort in finding employment.

Snag a job

To 'snag a job' is to grab or acquire a job opportunity, possibly implying getting it unexpectedly or without much effort.
Przykład: I managed to snag a job at the new tech startup.
Notatka: This term can suggest a sense of luck or being fortunate in obtaining a job.

Bag a job

When someone 'bags a job', it means they have secured or obtained a job, often with a sense of accomplishment or success.
Przykład: She was thrilled to have bagged a job at the renowned law firm.
Notatka: This slang term can convey a feeling of achievement or even a bit of pride in securing the position.

Nab a job

To 'nab a job' is to capture or secure a job opportunity, sometimes with a connotation of seizing or obtaining it quickly.
Przykład: He managed to nab a job at the top advertising agency in town.
Notatka: This term may imply a sense of being proactive or opportunistic in getting hired.

Get a gig

'Get a gig' is often used in informal language to mean securing a temporary or freelance job, typically in the creative or entertainment industry.
Przykład: I got a gig playing guitar at the local pub every Friday night.
Notatka: This slang term is commonly used in casual or artistic contexts to refer to short-term employment opportunities.

Hire - Przykłady

I want to hire a new employee for my company.
They decided to hire a professional cleaner for the office.
The company is looking to hire someone with experience in marketing.

Gramatyka Hire

Hire - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: hire
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): hires, hire
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): hire
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): hired
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): hiring
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): hires
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): hire
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): hire
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
hire zawiera 1 sylab: hire
Transkrypcja fonetyczna: ˈhī(-ə)r
hire , ˈhī( ə)r (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Hire - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
hire: ~ 2100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.