Słownik jednojęzyczny
Angielski
Identify
aɪˈdɛn(t)əˌfaɪ
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Identify -
To recognize or establish the identity of someone or something.
Przykład: The police were able to identify the suspect through fingerprints.
Użycie: formalKontekst: legal or investigative settings
Notatka: Commonly used in crime-related contexts.
To associate or connect oneself with a particular group, category, or role.
Przykład: She identifies as a feminist and actively supports gender equality.
Użycie: formal/informalKontekst: social or personal discussions
Notatka: Can be used to express personal affiliations or beliefs.
To consider oneself as being the same as someone or something.
Przykład: He identifies with the main character in the novel because of their shared experiences.
Użycie: formal/informalKontekst: literary or psychological discussions
Notatka: Used to indicate a sense of connection or empathy.
Synonimy Identify
recognize
To recognize means to identify someone or something as already known or previously seen.
Przykład: She recognized her old friend from across the room.
Notatka: Recognize implies a sense of familiarity or memory associated with the identification.
discern
To discern means to perceive or recognize something with difficulty by sight or intellect.
Przykład: It was hard to discern the details in the dark.
Notatka: Discern often implies a more subtle or nuanced form of identification, requiring keen perception.
determine
To determine means to ascertain or establish something with certainty.
Przykład: The detective needed to determine the cause of the fire.
Notatka: Determine emphasizes the process of reaching a conclusion or decision after careful consideration.
diagnose
To diagnose means to identify the nature or cause of a problem or illness through examination.
Przykład: The doctor was able to diagnose the illness based on the symptoms.
Notatka: Diagnose is commonly used in medical contexts to identify and understand diseases or conditions.
Wyrażenia i częste zwroty Identify
Spot on
To be spot on means to be exactly right or accurate in identifying something or someone.
Przykład: Her description of the suspect was spot on; it helped the police identify him quickly.
Notatka: This phrase emphasizes the precision and correctness of the identification.
Pinpoint
To pinpoint means to precisely locate or identify something specific.
Przykład: The doctor was able to pinpoint the exact cause of the patient's symptoms.
Notatka: This phrase highlights the exactness and specificity of the identification.
Nail down
To nail down means to determine or identify something definitively.
Przykład: We need to nail down the details of the project before we can identify the budget required.
Notatka: This phrase suggests a firm and conclusive identification.
Zero in on
To zero in on means to focus closely and accurately on identifying something.
Przykład: After hours of searching, we finally zeroed in on the correct answer.
Notatka: This phrase implies a concentrated effort to identify something amidst other possibilities.
Pick out
To pick out means to choose or identify something from a group or selection.
Przykład: Can you pick out the differences between these two pictures?
Notatka: This phrase emphasizes selecting or distinguishing one particular item from others.
Call out
To call out means to publicly identify or accuse someone, often in a challenging way.
Przykład: I can't believe she was able to call out the thief in the crowded market.
Notatka: This phrase implies a bold and direct identification of someone, usually in a confrontational manner.
Point out
To point out means to indicate or draw attention to something for identification or recognition.
Przykład: She pointed out the errors in the report that others had missed.
Notatka: This phrase focuses on highlighting or indicating specific details for identification.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Identify
ID
ID is a shortened form of 'identify' commonly used in informal conversations or in police/crime-related contexts.
Przykład: Can you ID the suspect from the lineup?
Notatka: ID is more casual and direct compared to 'identify.'
Peg
Peg means to recognize or identify someone or something easily or quickly based on a particular characteristic.
Przykład: I can peg his voice from a mile away.
Notatka: Peg has a slightly informal and colloquial tone compared to 'identify.'
Clock
Clock means to quickly and accurately identify or notice something about a person or situation.
Przykład: I can clock her body language and know exactly what she's thinking.
Notatka: Clock is more informal and implies a rapid recognition of something specific.
Pin down
Pin down is to specify or identify something accurately, especially when it's challenging to articulate.
Przykład: It's hard to pin down what exactly makes that song so catchy.
Notatka: Pin down implies a process of narrowing down options or details to identify something specific.
Figure out
Figure out refers to the act of identifying or solving a problem, mystery, or situation.
Przykład: I'm trying to figure out where I left my keys.
Notatka: Figure out suggests a process of solving or identifying something through mental effort or deduction.
Spot
Spot means to quickly recognize or identify something, often with a sense of intuition or expertise.
Przykład: I can spot a fake smile from a mile away.
Notatka: Spot emphasizes quick and intuitive recognition compared to 'identify.'
Read
Read involves the ability to interpret or identify subtle cues, often related to emotions or intentions.
Przykład: She can read people's emotions like a book.
Notatka: Read implies understanding and interpreting cues beyond just identifying.
Identify - Przykłady
Identify the person in the photo.
It's important to identify the cause of the problem.
Can you identify the species of this bird?
Gramatyka Identify
Identify - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: identify
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): identified
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): identifying
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): identifies
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): identify
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): identify
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
identify zawiera 3 sylab: iden • ti • fy
Transkrypcja fonetyczna: ī-ˈden-tə-ˌfī
iden ti fy , ī ˈden tə ˌfī (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Identify - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
identify: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.