Słownik jednojęzyczny
Angielski

Now

naʊ
Bardzo Powszechny
0 - 100
0 - 100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Now -

At the present time; at this moment

Przykład: I am busy right now.
Użycie: informalKontekst: daily conversations
Notatka: Commonly used to indicate the current moment or situation.

Used to introduce a new topic or idea

Przykład: Now, let's discuss the next steps.
Użycie: formalKontekst: professional settings
Notatka: Often used to transition to a new point in a discussion or presentation.

In the immediate future

Przykład: I will leave for the meeting now.
Użycie: informalKontekst: daily conversations
Notatka: Indicates an action that will happen shortly after the current moment.

Synonimy Now

Currently

Currently means at the present time or moment. It is often used to indicate what is happening right now.
Przykład: I am currently working on a project.
Notatka: Currently emphasizes the ongoing nature of the action or situation.

At present

At present refers to the current moment in time. It is commonly used in formal contexts.
Przykład: At present, we are not accepting new applications.
Notatka: At present is more formal than 'now' and is often used in written or professional communication.

Presently

Presently means at this time or shortly. It is often used to indicate something that will happen in the near future.
Przykład: She will be here presently.
Notatka: Presently can imply that something is about to happen soon, whereas 'now' simply refers to the current moment.

At the moment

At the moment refers to the current time or situation. It is commonly used to indicate a temporary state.
Przykład: At the moment, I am not available to take your call.
Notatka: At the moment suggests a specific time frame or circumstance, similar to 'now', but with a slightly more temporary connotation.

Wyrażenia i częste zwroty Now

Right now

This phrase emphasizes immediacy or urgency, indicating that something needs to be done immediately or without delay.
Przykład: I need your help right now.
Notatka: It adds emphasis to the urgency of the current moment.

By now

This phrase refers to a specific time that has already passed, suggesting that something expected or planned should have happened before that time.
Przykład: She should have arrived at the airport by now.
Notatka: It implies that an expected action or event hasn't occurred yet.

For now

This phrase indicates a temporary situation or solution, suggesting that something is valid or applicable only at the present time.
Przykład: Let's focus on finishing this project for now.
Notatka: It implies a limited or temporary time frame.

Just now

This phrase refers to a very recent past moment, indicating that something happened a short time ago.
Przykład: She left just now, so you just missed her.
Notatka: It signifies a recent and immediate past event.

Now and then

This phrase means occasionally or from time to time, suggesting that something happens infrequently but regularly.
Przykład: I like to treat myself to ice cream now and then.
Notatka: It denotes occasional or intermittent occurrences.

From now on

This phrase indicates a change or commitment to do something differently or in a new way starting from the present moment and continuing into the future.
Przykład: I will start eating healthier from now on.
Notatka: It signifies a new beginning or a change in behavior.

Up until now

This phrase refers to the time leading up to the present moment, indicating that something was true or valid until that point.
Przykład: Up until now, I had never traveled outside the country.
Notatka: It specifies a period of time leading to the present.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Now

ASAP

ASAP stands for 'as soon as possible,' indicating an urgent request or requirement.
Przykład: I need that report ASAP.
Notatka: ASAP emphasizes urgency more than 'now.'

Pronto

Pronto is an informal term derived from Spanish meaning 'quickly' or 'immediately.'
Przykład: Get over here pronto!
Notatka: Pronto has a more forceful tone than 'now.'

STAT

STAT is often used in medical contexts to mean 'immediately,' from the Latin 'statim.'
Przykład: We need those test results STAT!
Notatka: STAT is commonly used in urgent or emergency situations.

On the double

This slang term means to do something quickly or immediately.
Przykład: Bring me that report on the double!
Notatka: It adds a sense of urgency and implies a need for swift action.

Chop-chop

This term, borrowed from Chinese dialects, means to hurry up or do something quickly.
Przykład: Finish up those tasks, chop-chop!
Notatka: It conveys a playful or slightly commanding tone.

Now - Przykłady

I am busy right now.
Can you call me back later? I'm in a meeting now.
I need to finish this report now.
Please stop talking and listen to me now.

Gramatyka Now

Now - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: now
Odmiana
Przysłówek (Adverb): now
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): now
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): now
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Now zawiera 1 sylab: now
Transkrypcja fonetyczna: ˈnau̇
now , ˈnau̇ (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Now - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Now: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.