Słownik jednojęzyczny
Angielski

Old

oʊld
Bardzo Powszechny
100 - 200
100 - 200
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Old -

Having lived for a long time; not young

Przykład: My grandmother is very old.
Użycie: formalKontekst: describing age
Notatka: Commonly used to indicate advanced age

Of a specified age

Przykład: She is six years old.
Użycie: formalKontekst: stating age
Notatka: Used to specify the age of a person or thing

Belonging to a past time; no longer in existence

Przykład: That's an old tradition.
Użycie: informalKontekst: referring to traditions or customs
Notatka: Can refer to customs, practices, or objects from the past

Experienced or familiar with something

Przykład: He is an old hand at computer programming.
Użycie: informalKontekst: referring to expertise
Notatka: Used to describe someone who is skilled or knowledgeable in a particular area

Synonimy Old

Aged

Aged refers to someone or something that is old, usually with the implication of being advanced in years or showing signs of age.
Przykład: The aged man shared his wisdom with the younger generation.
Notatka: Aged specifically emphasizes the advanced years or appearance of something or someone.

Elderly

Elderly describes people who are old, typically in a more polite or respectful manner, often implying advanced age and sometimes frailty.
Przykład: The elderly couple celebrated their 50th wedding anniversary.
Notatka: Elderly is a more formal and respectful term used to describe older individuals.

Ancient

Ancient refers to something that is very old, often with a sense of historical significance or belonging to a distant past.
Przykład: The ancient ruins of the city date back to Roman times.
Notatka: Ancient is used to describe things that are not just old but also have a long history or are from a distant time period.

Vintage

Vintage describes something that is from a previous era and is considered classic or of high quality.
Przykład: She collects vintage clothing from the 1950s.
Notatka: Vintage often refers to items that are old but have retained their quality or style, making them desirable or valuable.

Mature

Mature describes someone or something that has developed fully or reached a state of completeness, often implying wisdom or sophistication.
Przykład: His mature outlook on life impressed his colleagues.
Notatka: Mature can be used to describe not just age but also a level of development or sophistication.

Wyrażenia i częste zwroty Old

Old as the hills

This phrase means something very old or ancient.
Przykład: That joke is as old as the hills.
Notatka: The phrase 'old as the hills' emphasizes extreme old age compared to just saying 'old.'

Old hat

When something is considered outdated or no longer fashionable.
Przykład: Wearing bell-bottoms is so old hat.
Notatka: In contrast to just 'old,' 'old hat' specifically refers to something that is out of style.

Old hand

Someone who is experienced or skilled at something due to having done it for a long time.
Przykład: She's an old hand at solving these types of problems.
Notatka: While 'old' may refer simply to age, 'old hand' implies expertise or familiarity in a particular area.

Old flame

Refers to a former romantic partner or love interest.
Przykład: I bumped into an old flame at the reunion.
Notatka: 'Old flame' specifically denotes a past romantic relationship, whereas 'old' on its own does not carry that connotation.

Old school

Refers to traditional or conventional ways of doing things.
Przykład: He prefers old school teaching methods.
Notatka: 'Old school' emphasizes a traditional approach or style in contrast to just 'old.'

Old wives' tale

A traditional belief or story that is often untrue or based on superstition.
Przykład: Don't believe everything you hear; it might just be an old wives' tale.
Notatka: This phrase specifically refers to myths or superstitions passed down through generations, not just anything old.

Old hand at

Someone who is very experienced or skilled at doing something.
Przykład: He's an old hand at playing the guitar.
Notatka: This phrase highlights a person's expertise or proficiency in a particular activity, going beyond just being 'old.'

Old fogey

A person who is old-fashioned, conservative, or set in their ways.
Przykład: He's such an old fogey when it comes to technology.
Notatka: 'Old fogey' is a more derogatory term compared to just saying 'old,' as it implies being rigid or out of touch.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Old

Old man

Refers to someone's father or husband.
Przykład: My old man loves fishing on weekends.
Notatka: The slang term specifically refers to a father or husband, not just any older man.

Old lady

Refers to someone's mother or wife.
Przykład: I'm going out to dinner with my old lady tonight.
Notatka: The slang term specifically refers to a mother or wife, not just any older woman.

Old timer

Refers to a person who has been around for a long time and is experienced.
Przykład: The old-timer at the bar always has great stories to tell.
Notatka: The slang term implies experience and longevity, not just someone who is older in age.

Old reliable

Refers to something or someone that is consistently dependable or trustworthy.
Przykład: My old reliable car never lets me down.
Notatka: The slang term emphasizes the reliability or trustworthiness aspect, not just the age.

Old school tie

Refers to an informal network of alumni from prestigious or exclusive schools or universities.
Przykład: He got the job through his old school tie connections.
Notatka: The slang term highlights the social connections and influence associated with attending certain schools, not just the age of the tie.

Old boy network

Refers to an informal system of mutual assistance and connections among male alumni of certain schools or universities.
Przykład: He got the promotion thanks to the old boy network in the company.
Notatka: Similar to 'old school tie,' this term emphasizes the network of connections and influence, not just the age of the individuals involved.

Old bean

An affectionate or informal way to address someone, typically used to express sympathy or support.
Przykład: Cheer up, old bean! It's not the end of the world.
Notatka: The slang term is a playful or endearing way of addressing someone, not just focusing on their age.

Old - Przykłady

I have an old car.
She found an old book in the library.
He lives in an old house in the countryside.
They bought some old furniture at the flea market.

Gramatyka Old

Old - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: old
Odmiana
Przymiotnik, stopień wyższy (Adjective, comparative): older, elder
Przymiotnik, stopień najwyższy (Adjective, superlative): oldest, eldest
Przymiotnik (Adjective): old
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): olds
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): old
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Old zawiera 1 sylab: old
Transkrypcja fonetyczna: ˈōld
old , ˈōld (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Old - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Old: 100 - 200 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.