Słownik jednojęzyczny
Angielski
See
si
Bardzo Powszechny
0 - 100
0 - 100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
See -
To perceive with the eyes; to visually observe something
Przykład: I see a beautiful sunset in the distance.
Użycie: informalKontekst: everyday conversations
Notatka: This is the most common usage of 'see'. It is used to talk about the act of looking at something.
To understand or comprehend something
Przykład: I see what you mean about the importance of teamwork.
Użycie: formalKontekst: academic or professional discussions
Notatka: This meaning is often used in more abstract or figurative contexts to indicate comprehension.
To meet or visit someone
Przykład: I'm going to see my friend at the café later.
Użycie: informalKontekst: social interactions
Notatka: This meaning is commonly used to refer to meeting someone socially.
To consider or examine a situation
Przykład: Let's see if we can find a solution to this problem.
Użycie: formalKontekst: problem-solving discussions
Notatka: This meaning is used when discussing a plan of action or evaluating options.
Synonimy See
Watch
To observe or look at something attentively.
Przykład: I like to watch movies on weekends.
Notatka: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.
Observe
To watch carefully and attentively.
Przykład: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
Notatka: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.
Behold
To see or observe something impressive or remarkable.
Przykład: Behold the beauty of the sunset!
Notatka: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.
View
To look at something from a particular perspective or vantage point.
Przykład: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
Notatka: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.
Wyrażenia i częste zwroty See
See eye to eye
To agree or have the same opinion as someone else.
Przykład: They finally saw eye to eye on the project's direction.
Notatka:
See the light
To understand or gain insight into something previously unclear.
Przykład: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
Notatka:
Wait and see
To postpone judgment or decision until a later time.
Przykład: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
Notatka:
See the big picture
To consider the overall perspective or full context of a situation.
Przykład: It's important to see the big picture before making a decision.
Notatka:
See red
To become extremely angry or enraged.
Przykład: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
Notatka:
See the forest for the trees
To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
Przykład: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
Notatka:
See the writing on the wall
To realize or anticipate something negative is going to happen.
Przykład: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
Notatka:
Codzienne (slangowe) wyrażenia See
See ya
Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
Przykład: I'll see ya later!
Notatka: Informal and used between friends or acquaintances.
See what's up
Inquire about someone's well-being or current situation.
Przykład: Hey, just checking in to see what's up with you.
Notatka: More casual and colloquial than 'How are you?'
See the sights
Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
Przykład: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
Notatka: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.
See for yourself
Encouraging someone to personally verify or witness something.
Przykład: Don't believe me? Go and see for yourself.
Notatka: Stresses the importance of firsthand observation.
See things differently
To have a new perspective or outlook on something.
Przykład: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
Notatka: Implies a shift in perception or understanding.
See to it
Take responsibility for ensuring that something is done.
Przykład: I'll see to it that the project is completed on time.
Notatka: Conveys a sense of personal commitment or duty.
See through someone
To recognize when someone is being deceitful or insincere.
Przykład: I can see through his lies; he's not being honest.
Notatka: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.
See - Przykłady
I see a beautiful sunset.
Can you see the bird in the tree?
She saw her reflection in the mirror.
We will see each other tomorrow.
Gramatyka See
See - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: see
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): saw
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): seen
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): seeing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): sees
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): see
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): see
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
See zawiera 1 sylab: see
Transkrypcja fonetyczna: ˈsē
see , ˈsē (Czerwona sylaba jest akcentowana)
See - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
See: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.