Słownik jednojęzyczny
Angielski
Staff
stæf
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Staff -
Group of employees working for an organization
Przykład: The staff at the hotel were very helpful.
Użycie: formalKontekst: business, hospitality, healthcare
Notatka: Refers to all the employees collectively in a workplace
A long stick used for support or walking
Przykład: He leaned on his staff as he walked.
Użycie: formal/informalKontekst: medical, hiking, elderly care
Notatka: Can also refer to a symbol of authority or leadership
A group of military officers assisting a commander
Przykład: The general met with his staff to discuss the battle plan.
Użycie: formalKontekst: military, strategic planning
Notatka: In military contexts, 'staff' refers to officers who assist commanders
A set of horizontal lines and spaces on which music is written
Przykład: The notes on the staff indicate the pitch of the music.
Użycie: formalKontekst: music theory, composition
Notatka: In music notation, the staff is where musical notes are placed
Synonimy Staff
employees
Employees are individuals who work for a company or organization. They are part of the staff and contribute to the overall functioning of the business.
Przykład: The company hired new employees to join the staff.
Notatka: Employees specifically refer to individuals who work for a company, while staff can also include other types of workers such as volunteers or temporary workers.
personnel
Personnel refers to the people who work for a particular organization or department. It can encompass all employees, including administrative and support staff.
Przykład: The personnel at the hotel were friendly and helpful.
Notatka: While staff can refer to a group of workers in general, personnel specifically emphasizes the employees within an organization.
workforce
Workforce refers to the total number of employees or workers in a particular company, industry, or country. It emphasizes the collective labor force.
Przykład: The workforce at the factory has been trained to operate the new machinery.
Notatka: Staff typically refers to a group of employees within a specific organization, whereas workforce can refer to a broader scope of workers in various contexts.
Wyrażenia i częste zwroty Staff
on staff
This phrase means to be employed by a particular organization or company.
Przykład: She is on staff at the hospital, working as a nurse.
Notatka: The use of 'on staff' emphasizes the employment status of a person within an organization.
staff meeting
A staff meeting is a gathering of all employees of a company or organization to discuss matters related to work.
Przykład: We have a staff meeting every Monday morning to discuss upcoming projects.
Notatka: In this context, 'staff' refers to the collective group of employees rather than individual employees.
staff member
A staff member is an individual who is part of the workforce in a particular organization.
Przykład: He is a dedicated staff member who always goes above and beyond in his work.
Notatka: This phrase specifically refers to an individual employee within a group or organization.
staff turnover
Staff turnover refers to the rate at which employees leave and are replaced within an organization.
Przykład: The company has been experiencing high staff turnover due to poor management.
Notatka: It focuses on the movement of employees in and out of the organization, reflecting retention and recruitment challenges.
staff shortage
A staff shortage occurs when there are not enough employees to meet the demands of a business.
Przykład: There is a staff shortage in the restaurant, so service may be slower than usual.
Notatka: It highlights the deficiency in the number of employees needed to operate effectively.
staff development
Staff development involves activities and programs designed to improve the knowledge and skills of employees.
Przykład: The company invests in staff development programs to enhance the skills of its employees.
Notatka: It focuses on the continuous growth and learning of employees within an organization.
staff room
A staff room is a designated area within a workplace where employees can take breaks and socialize.
Przykład: Teachers use the staff room to relax and have discussions during breaks.
Notatka: It refers to a specific room or space reserved for the use of employees only.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Staff
Staffed Up
To have enough employees on hand to meet demand.
Przykład: We need to get staffed up before the busy season starts.
Notatka: The slang term implies having the necessary number of employees, while 'staff' simply refers to the employees themselves.
Short-staffed
Not having enough employees to fulfill the required tasks.
Przykład: We're short-staffed today, so everyone needs to pitch in.
Notatka: This slang term specifically indicates a lack of sufficient employees, whereas 'staff' refers to employees in general.
Staffer
An individual who is a member of the staff.
Przykład: I'll check with the staffer in charge of scheduling.
Notatka: This term is a more informal and abbreviated way of referring to a staff member.
Staffing
The act of hiring and managing employees within an organization.
Przykład: Our staffing situation has improved since we hired more people.
Notatka: While 'staff' refers to employees themselves, 'staffing' specifically denotes the process of managing employees.
Staffing Agency
A company that matches job seekers with employment opportunities at other organizations.
Przykład: I found my job through a reputable staffing agency.
Notatka: This term refers to a specific type of agency that deals with employee placements, rather than the entire group of employees in an organization.
Stand-in
Someone who takes the place of another staff member temporarily.
Przykład: I'll be the stand-in for the regular staff member who is on leave.
Notatka: This term indicates a temporary replacement for a staff member, rather than a permanent member of the staff.
Staffers
Plural form of 'staffer', used to refer to multiple staff members.
Przykład: The staffers are all working late to finish the project.
Notatka: This term simply pluralizes 'staffer', indicating multiple members of the staff.
Staff - Przykłady
The staff is working hard to meet the deadline.
The company is hiring new staff members.
The film's staff includes actors, directors, and producers.
Gramatyka Staff
Staff - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: staff
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): staffs, staves, staff
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): staff
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): staffed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): staffing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): staffs
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): staff
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): staff
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
staff zawiera 1 sylab: staff
Transkrypcja fonetyczna: ˈstaf
staff , ˈstaf (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Staff - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
staff: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.