Słownik jednojęzyczny
Angielski

Two

tu
Bardzo Powszechny
100 - 200
100 - 200
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Two -

The number 2

Przykład: There are two apples on the table.
Użycie: formal/informalKontekst: counting, mathematics, everyday conversations
Notatka: This is the most common meaning of 'two', representing the numerical value 2.

A group of two people or things

Przykład: They walked in twos down the street.
Użycie: formal/informalKontekst: describing pairs, formations, or arrangements
Notatka: Used to describe pairs or sets of two items, people, or animals.

Synonimy Two

Pair

Pair refers to two similar or identical items that are meant to be used together.
Przykład: I bought a pair of shoes.
Notatka: Pair specifically implies that the two items are matched or related in some way, whereas 'two' is a more general term for the number 2.

Duo

Duo is used to describe two people or things that are considered together or working together.
Przykład: The musical duo performed a beautiful song.
Notatka: Duo often implies a partnership or collaboration between the two entities, whereas 'two' simply denotes the quantity of 2.

Couple

Couple can refer to a small number of two items or people, often used informally.
Przykład: I need a couple of minutes to finish this task.
Notatka: Couple is more casual and can sometimes imply an approximate or unspecified number, while 'two' is a precise numerical value.

Wyrażenia i częste zwroty Two

Two cents

This phrase is used when offering a personal opinion or suggestion.
Przykład: Just my two cents, but I think we should go with option B.
Notatka: The phrase 'two cents' refers to a small amount of money, but in this idiom, it means offering a small piece of advice or opinion.

Two-faced

Describes someone who is deceitful or hypocritical, showing one side to one person and another side to another.
Przykład: I thought she was my friend, but she turned out to be two-faced.
Notatka: The original word 'two' signifies the duality or duplicity in a person's character in this idiom.

Two peas in a pod

Used to describe two people who are very similar or always together.
Przykład: They are like two peas in a pod, always together.
Notatka: The original word 'two' emphasizes the closeness and similarity between two individuals.

Between two stools

Refers to a situation where someone fails to choose between two alternatives and, as a result, loses both.
Przykład: He fell between two stools and ended up not pleasing either party.
Notatka: The phrase 'between two stools' highlights the indecision or inability to commit to one course of action.

The two of a kind

Describes two people who are very similar in behavior or personality.
Przykład: John and Peter are the two of a kind; always getting into trouble together.
Notatka: The original word 'two' emphasizes the likeness or sameness between two individuals in this idiom.

Two heads are better than one

Suggests that collaboration and teamwork can lead to better results or solutions.
Przykład: Let's work on this project together. You know what they say, two heads are better than one.
Notatka: The phrase emphasizes the benefit of having multiple perspectives or ideas, as opposed to just one.

In two shakes of a lamb's tail

Means to do something very quickly or in a short amount of time.
Przykład: I'll be there in two shakes of a lamb's tail.
Notatka: The original word 'two' signifies speed or immediacy in this idiom.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Two

Two cents worth

This phrase is used to offer one's opinion or perspective on a matter, often implying that it is of little value.
Przykład: I'll just add my two cents worth on the topic.
Notatka: The original phrase 'two cents' refers to a small amount, while 'two cents worth' adds the idea of expressing an opinion or input.

Two-timer

A person who is deceitful or disloyal by being romantically involved with two different people at the same time.
Przykład: She found out he was a two-timer when she saw him with another girl.
Notatka: Derived from 'two-time,' meaning to deceive. It emphasizes the act of being dishonest by seeing two people simultaneously.

Dos

A term derived from Spanish, commonly used in English-speaking regions to refer to the number two or in the sense of 'two of something.'
Przykład: I'll have dos tacos, please.
Notatka: The use of 'dos' adds a sense of multicultural or bilingual flair to the language used.

Deuce

A slang term for the number two, often used in card games to refer to the playing card with a face value of two.
Przykład: Let's play the next hand and see who gets the deuce this time.
Notatka: In this context, 'deuce' is specific to card games but can also be used informally to describe the number two.

Two - Przykłady

I have two dogs.
She bought two books.
We ate two pizzas for dinner.
They have been friends for two years.

Gramatyka Two

Two - Liczebnik (Numeral) / Liczebnik główny (Cardinal number)
Lemat: two
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): two
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): two
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): two
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Two zawiera 1 sylab: two
Transkrypcja fonetyczna: ˈtü
two , ˈtü (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Two - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Two: 100 - 200 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.