Słownik jednojęzyczny
Angielski
Usually
ˈjuʒ(u)əli
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Usually -
Generally, most of the time; under normal conditions or circumstances
Przykład: I usually go for a walk in the evening.
Użycie: informalKontekst: daily routines, habits
Notatka: Commonly used to describe typical or expected behavior.
As a rule or in most cases
Przykład: She usually arrives early for meetings.
Użycie: formalKontekst: professional settings, schedules
Notatka: Indicates a typical pattern or expectation.
Synonimy Usually
Generally
Generally means in a general or broad sense, without specifying exact details. It is often used to describe common behavior or practices.
Przykład: Generally, people tend to arrive on time for meetings.
Notatka: Generally implies a broader scope compared to usually, as it can refer to a wider range of situations or circumstances.
Normally
Normally means in a way that is usual or expected according to a particular situation. It implies a regular or standard occurrence.
Przykład: Normally, I would have finished this task by now.
Notatka: Normally is similar to usually but may convey a stronger sense of conformity to a set pattern or norm.
Commonly
Commonly means in a way that is frequently or generally observed. It suggests a behavior or occurrence that is widespread or prevalent.
Przykład: Commonly, people prefer to shop online rather than in-store.
Notatka: Commonly focuses on what is widely accepted or practiced, similar to usually, but with an emphasis on the frequency of occurrence.
Wyrażenia i częste zwroty Usually
More often than not
This phrase implies that something happens more frequently than not or most of the time.
Przykład: More often than not, I prefer to take the bus instead of driving.
Notatka: It emphasizes a higher frequency than the word 'usually.'
Typically
This phrase indicates something that is characteristic or usual for a particular person, thing, or situation.
Przykład: She typically arrives at the office around 8:30 a.m.
Notatka: It is often used in a more formal context compared to 'usually.'
As a rule
This phrase means following a general principle or standard behavior.
Przykład: As a rule, I try to avoid eating fast food.
Notatka: It suggests a sense of adherence to a principle or guideline.
By and large
This phrase means generally or mostly.
Przykład: By and large, the project was a success.
Notatka: It conveys a broader sense of encompassing most aspects.
In general
This phrase refers to something that is true as a whole or overall.
Przykład: In general, people tend to prefer warmer climates.
Notatka: It presents a more overarching view compared to 'usually.'
Most of the time
This phrase indicates a high frequency of occurrence, similar to 'usually.'
Przykład: Most of the time, I enjoy spending time outdoors.
Notatka: It emphasizes a slightly higher occurrence rate than the word 'usually.'
As usual
This phrase suggests that something is happening in the customary or expected manner.
Przykład: As usual, he was the first one to arrive at the meeting.
Notatka: It implies a sense of predictability or regularity in a situation.
In most cases
This phrase indicates something that is true for the majority of instances.
Przykład: In most cases, students are required to submit their assignments online.
Notatka: It emphasizes the prevalence of a particular situation or condition.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Usually
Usually
Refers to something that happens most commonly or habitually.
Przykład: I usually go for a run in the morning.
Notatka: This is the standard, non-slang term for 'typically'
Oftentimes
Means frequently or many times.
Przykład: Oftentimes, people forget to check their emails.
Notatka: Less formal than 'usually', but similar in meaning.
More times than not
Indicates a frequency greater than half of the time.
Przykład: More times than not, she wears a blue dress to work.
Notatka: A colloquial expression similar to saying 'more often than not'
Nine times out of ten
Implies a high probability or frequency of occurrence.
Przykład: Nine times out of ten, the bus is late.
Notatka: Emphasizes a high rate of occurrence, more than 'usually'
Frequently
Refers to happening often or at short intervals.
Przykład: He frequently visits his grandmother on weekends.
Notatka: More formal than using the slang term 'usually'.
Regularly
Means occurring at fixed times or with consistency.
Przykład: I regularly go to the gym three times a week.
Notatka: Indicates a habitual action, similar to 'usually'.
Usually - Przykłady
I usually wake up at 7 o'clock in the morning.
She usually takes the bus to work, but sometimes she drives.
We usually have pizza on Fridays.
Gramatyka Usually
Usually - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: usually
Odmiana
Przysłówek (Adverb): usually
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Usually zawiera 3 sylab: usu • al • ly
Transkrypcja fonetyczna: ˈyü-zhə-wə-lē
usu al ly , ˈyü zhə wə lē (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Usually - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Usually: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.