Dicionário
Inglês - Búlgaro
Previous
ˈpriviəs
Extremamente Comum
800 - 900
800 - 900
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
предишен, преди, по-рано
Significados de Previous em búlgaro
предишен
Exemplo:
I saw her at the previous meeting.
Видях я на предишната среща.
Please refer to the previous chapter for more details.
Моля, обърнете се към предишната глава за повече подробности.
Uso: formalContexto: Used in written and spoken language to refer to something that happened or was mentioned before.
Observação: Commonly used in both formal and informal situations, especially when discussing events or topics in sequence.
преди
Exemplo:
This was developed before the previous version.
Това беше разработено преди предишната версия.
The previous schedule was changed.
Предишното разписание беше променено.
Uso: formal/informalContexto: Often used to indicate a time before the current reference point.
Observação: The usage of 'преди' emphasizes the time aspect, often in casual conversations.
по-рано
Exemplo:
We discussed this issue earlier in the previous session.
Обсъдихме този въпрос по-рано в предишната сесия.
I called her earlier than our previous meeting.
Обадих се на нея по-рано от предишната ни среща.
Uso: informalContexto: Used in informal conversations to express something that happened before a specific point in time.
Observação: 'По-рано' is more colloquial and often used when recounting personal experiences.
Sinônimos de Previous
prior
Prior means existing or occurring before in time or order.
Exemplo: Please review the prior chapter before starting this one.
Observação: Prior is more formal and often used in written or professional contexts.
former
Former refers to something that came before or was in a previous state.
Exemplo: She met her former boss at the conference.
Observação: Former is commonly used to refer to a person or thing that held a particular position or status in the past.
last
Last refers to the most recent or final one in a series or sequence.
Exemplo: In the last meeting, we discussed the budget for the upcoming project.
Observação: Last can also imply finality or conclusion in addition to being before the current.
Expressões e frases comuns de Previous
In the past
Refers to a time before the present moment.
Exemplo: I have been to Paris in the past.
Observação: Slightly more general than 'previous', can refer to any time in the past.
Beforehand
Refers to doing something in advance or prior to a specific time.
Exemplo: She had studied the material beforehand.
Observação: Emphasizes preparation or action taken before a particular event.
Earlier on
Refers to a time earlier than the current moment or a specific point in time.
Exemplo: She had met him earlier on in the day.
Observação: Indicates a relative comparison to the present or a specific time.
Prior to
Means before a particular time or event.
Exemplo: They discussed the matter prior to the meeting.
Observação: Formal term often used in written or professional contexts to indicate a time before a specific point.
Preceding
Refers to something that comes before or precedes another thing.
Exemplo: The preceding chapter provides background information.
Observação: Commonly used in written or formal contexts to indicate something that comes before another in a sequence.
Formerly
Refers to a previous time or state.
Exemplo: She was formerly a member of the committee.
Observação: Emphasizes a past status, position, or condition of something or someone.
Antecedent to
Means preceding in time or order.
Exemplo: The events that occurred antecedent to the war shaped its outcome.
Observação: A formal expression used to indicate something that comes before or precedes another event or action.
Expressões cotidianas (gíria) de Previous
Earlier
'Earlier' is often used informally in spoken language to refer to something that occurred before a specific point in time or before an expected time.
Exemplo: He left earlier than expected.
Observação: 'Earlier' is used conversationally to indicate a time before a specific point, whereas 'previous' has a broader application to any preceding occurrence.
Past
In spoken English, 'past' is used to refer to any time before the present, including previous actions, events, or discussions.
Exemplo: She mentioned it in the past discussion.
Observação: While 'previous' is more neutral in tone, 'past' is often used informally and broadly to refer to any time before the present.
Old
'Old' is commonly used informally in spoken language to refer to something that existed or occurred before a recent change or upgrade.
Exemplo: I used to own an old car before buying a new one.
Observação: 'Old' is more casual and colloquial compared to 'previous', which has a more formal connotation.
Previous - Exemplos
Previous experience is required for this job.
Предишният опит е необходим за тази работа.
The previous owner of the house left some furniture behind.
Предишният собственик на къщата остави малко мебели.
Please read the previous chapter before starting this one.
Моля, прочетете предишната глава, преди да започнете тази.
Gramática de Previous
Previous - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: previous
Conjugações
Adjetivo (Adjective): previous
Sílabas, Separação e Ênfase
previous contém 3 sílabas: pre • vi • ous
Transcrição fonética: ˈprē-vē-əs
pre vi ous , ˈprē vē əs (A sílaba vermelha é tônica)
Previous - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
previous: 800 - 900 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.