Dicionário
Inglês - Tcheco

Science

ˈsaɪəns
Extremamente Comum
800 - 900
800 - 900
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

věda, vědecký přístup, přírodní vědy, aplikovaná věda, vědecká disciplína

Significados de Science em tcheco

věda

Exemplo:
Science is essential for understanding the world.
Věda je nezbytná pro pochopení světa.
She decided to study science at university.
Rozhodla se studovat vědu na univerzitě.
Uso: formalContexto: Used in academic, educational, or professional settings.
Observação: The term 'věda' refers to systematic knowledge gained through observation and experimentation. It encompasses various fields such as physics, chemistry, biology, and more.

vědecký přístup

Exemplo:
The scientific method is crucial for experiments.
Vědecký přístup je zásadní pro experimenty.
They used a scientific approach to solve the problem.
Použili vědecký přístup k vyřešení problému.
Uso: formalContexto: Used in discussions about methodology and research.
Observação: This phrase refers to the systematic process of inquiry used in science to gather knowledge and develop theories.

přírodní vědy

Exemplo:
Natural sciences include biology and chemistry.
Přírodní vědy zahrnují biologii a chemii.
He specializes in natural sciences.
Specializuje se na přírodní vědy.
Uso: formalContexto: Typically used in academic and educational discussions.
Observação: This term refers to branches of science that study natural phenomena. It contrasts with social sciences and formal sciences.

aplikovaná věda

Exemplo:
Applied science focuses on practical applications.
Aplikovaná věda se zaměřuje na praktické aplikace.
He works in applied sciences, developing new technologies.
Pracuje v aplikovaných vědách a vyvíjí nové technologie.
Uso: formalContexto: Used in academic, technical, or professional contexts.
Observação: This refers to scientific disciplines that apply existing scientific knowledge to develop practical applications.

vědecká disciplína

Exemplo:
Physics is a scientific discipline that studies matter.
Fyzika je vědecká disciplína, která studuje hmotu.
Each scientific discipline has its own methods.
Každá vědecká disciplína má své vlastní metody.
Uso: formalContexto: Used in specialized discussions about different areas of study.
Observação: This term refers to a specific field within science, emphasizing the diversity of scientific study.

Sinônimos de Science

knowledge

Knowledge refers to information, understanding, and skills acquired through experience or education. It encompasses a wide range of subjects and disciplines.
Exemplo: She has a deep understanding of various fields of knowledge.
Observação: While science is a specific field of study focused on the natural world and its phenomena, knowledge is a broader term that includes information from various sources.

discipline

Discipline in this context refers to a branch of knowledge or field of study that is systematic and organized.
Exemplo: Physics is a discipline that involves the study of matter, energy, and their interactions.
Observação: Science is a discipline itself but can also be used more broadly to refer to the systematic study of the structure and behavior of the physical and natural world.

field

Field here denotes a particular branch of study or sphere of activity within a larger area of knowledge.
Exemplo: Botany is a scientific field that focuses on the study of plants.
Observação: While science can encompass multiple fields of study, a field specifically refers to a specialized area within a broader scientific domain.

study

Study refers to the process of acquiring knowledge or understanding of a subject through research, investigation, or practice.
Exemplo: The study of astronomy involves the observation and analysis of celestial objects.
Observação: Science can involve study, but study can also refer to the act of learning or investigating any subject, not necessarily limited to scientific inquiry.

Expressões e frases comuns de Science

Rocket science

Refers to something that is very complex or difficult to understand.
Exemplo: Understanding quantum physics is not rocket science.
Observação: The phrase 'rocket science' is used in a figurative sense to describe complexity, whereas 'science' refers to a systematic study of the physical and natural world.

Mad science

Refers to reckless or unorthodox scientific experiments.
Exemplo: His experiments in the lab are like mad science.
Observação: While 'mad science' involves unconventional or dangerous practices, 'science' typically implies a more systematic and methodical approach to study.

Exact science

Refers to a field of study where precise and predictable results can be obtained.
Exemplo: Mathematics is often considered an exact science.
Observação: Unlike the exactness of 'exact science,' 'science' in general involves observation, experimentation, and theory building which may not always lead to exact outcomes.

Science fiction

Refers to a genre that combines imaginative storytelling with scientific principles or futuristic technology.
Exemplo: The novel is a blend of science fiction and fantasy elements.
Observação: While 'science fiction' uses scientific concepts as a basis for storytelling, 'science' itself is focused on the systematic study of the natural world.

Political science

Refers to the study of government systems, political behavior, and theories of politics.
Exemplo: She's majoring in political science at university.
Observação: Unlike 'political science,' which focuses on the structure and functioning of political systems, 'science' in its general sense refers to a broader range of systematic knowledge.

Science-backed

Indicates that something is supported by scientific research or evidence.
Exemplo: The skincare product claims to be science-backed for its anti-aging properties.
Observação: While 'science-backed' implies validation through scientific methods, 'science' itself refers to the pursuit of knowledge through observation and experimentation.

Data science

Refers to the interdisciplinary field that uses scientific methods, processes, algorithms, and systems to extract knowledge and insights from data.
Exemplo: She works in data science, analyzing large datasets for insights.
Observação: Unlike the specific field of 'data science,' which focuses on data analysis and interpretation, 'science' encompasses a broader range of systematic study across various disciplines.

Expressões cotidianas (gíria) de Science

Sci-fi

Short for 'science fiction', referring to speculative fiction based on imagined future scientific or technological advances.
Exemplo: I love watching sci-fi movies about space exploration and alien encounters.
Observação: The term 'sci-fi' is a more casual and abbreviated form of 'science fiction'.

Nerd out on

To enthusiastically engage with or immerse oneself in a particular subject, typically one that is intellectual or obscure.
Exemplo: I could nerd out on quantum physics for hours, it's so fascinating.
Observação: This slang term implies a deep, passionate interest in a specific topic within the realm of science.

Geek out

To become excited or emotional about a specific subject, often related to technology, pop culture, or obscure interests.
Exemplo: Let's geek out over the latest advancements in artificial intelligence.
Observação: Similar to 'nerd out on,' 'geek out' implies a strong interest and excitement about a particular scientific or technological topic.

Boffin

Informal British slang term for a person who is exceptionally knowledgeable or clever, especially in scientific or technical fields.
Exemplo: She's the resident boffin in our group, always coming up with innovative solutions to complex problems.
Observação: The term 'boffin' carries a slightly more playful or informal connotation compared to simply referring to someone as a 'scientist' or an 'expert'.

Brainiac

Informal slang term for a highly intelligent or intellectual person, especially someone who excels in academic pursuits or scientific knowledge.
Exemplo: He's a real brainiac when it comes to chemistry, he can solve any problem in no time.
Observação: While 'brainiac' is often used interchangeably with 'genius', it specifically emphasizes intellectual prowess, especially in scientific or academic contexts.

Lab rat

Slang term for a person who spends a significant amount of time in a laboratory conducting experiments, often used humorously or self-deprecatingly.
Exemplo: I feel like a lab rat sometimes, spending all day in the research lab conducting experiments.
Observação: The term 'lab rat' is more light-hearted and colloquial compared to formally describing oneself as a 'researcher' or 'scientist'.

Techie

Informal term for a person who is knowledgeable or enthusiastic about technology and technical subjects, especially computers and electronics.
Exemplo: As a techie, I enjoy exploring new software and gadgets to enhance my productivity.
Observação: While 'techie' encompasses a broader range of technology-related topics, it often includes aspects of science and engineering in its focus.

Science - Exemplos

Science has made great strides in the field of medicine.
Věda učinila velké pokroky v oblasti medicíny.
She studied natural sciences in college.
Studovala přírodní vědy na vysoké škole.
The scientific community is constantly seeking new knowledge.
Vědecká komunita neustále hledá nové znalosti.

Gramática de Science

Science - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: science
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): sciences, science
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): science
Sílabas, Separação e Ênfase
science contém 2 sílabas: sci • ence
Transcrição fonética: ˈsī-ən(t)s
sci ence , ˈsī ən(t)s (A sílaba vermelha é tônica)

Science - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
science: 800 - 900 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.