Dicionário
Inglês - Tcheco

Yet

jɛt
Extremamente Comum
200 - 300
200 - 300
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

ještě, ještě, přesto, dosud

Significados de Yet em tcheco

ještě

Exemplo:
I haven't finished my homework yet.
Ještě jsem nedokončil své domácí úkoly.
Is she here yet?
Už je tady?
Uso: informalContexto: Used to indicate that something has not happened up to the present time.
Observação: Commonly used in negative sentences and questions.

ještě

Exemplo:
We still need to discuss this yet.
Ještě to musíme prodiskutovat.
There is yet another problem to solve.
Ještě existuje jeden problém, který je třeba vyřešit.
Uso: formal/informalContexto: Used to indicate that something is still the case or to add an additional point.
Observação: Often used in more formal contexts or written English.

přesto

Exemplo:
It's late, yet I'm not tired.
Je pozdě, přesto nejsem unavený.
She was sick, yet she came to work.
Byla nemocná, přesto přišla do práce.
Uso: formalContexto: Used to indicate contrast or contradiction.
Observação: This usage is more formal and often found in written texts.

dosud

Exemplo:
I have not seen him yet this week.
Dosud jsem ho tento týden neviděl.
We have yet to receive a response.
Dosud jsme nedostali odpověď.
Uso: formalContexto: Used to indicate that something has not occurred up to this point in time.
Observação: Similar to 'still' but used in more formal contexts.

Sinônimos de Yet

still

Used to emphasize that something is expected to happen or be done in the future.
Exemplo: I haven't finished my homework yet.
Observação: Similar to 'yet' but may imply a sense of ongoing action or expectation.

however

Used to introduce a contrasting or surprising statement.
Exemplo: I haven't seen the movie yet; however, I plan to watch it this weekend.
Observação: While 'yet' indicates something that has not happened up to a particular point in time, 'however' introduces a contrasting or additional piece of information.

nevertheless

Used to show a contrast or concession.
Exemplo: She was tired, yet she continued working.
Observação: Similar to 'yet' in expressing contrast, but 'nevertheless' emphasizes the persistence or determination despite the circumstances.

nonetheless

Used to introduce a contrasting point or idea.
Exemplo: The project was challenging, yet they completed it on time.
Observação: Similar to 'nevertheless,' 'nonetheless' indicates a contrast or unexpected outcome, but it is often used in a more formal context.

Expressões e frases comuns de Yet

Yet

Indicates something that is expected to happen but has not happened up to the present moment.
Exemplo: I haven't finished my homework yet.
Observação: The word 'yet' in its basic form is used as an adverb to specify a time frame.

Yet again

Used to express annoyance or frustration about a repeated action or behavior.
Exemplo: He was late to the meeting yet again.
Observação: The addition of 'again' emphasizes the repetitive nature of the action.

Yet another

Emphasizes an additional occurrence of something, often implying a sense of exhaustion or frustration.
Exemplo: I have to write yet another report for work.
Observação: The phrase 'yet another' intensifies the feeling of repetition or abundance.

Up to now

Refers to the period leading up to the present moment.
Exemplo: Up to now, we haven't received any complaints about the new policy.
Observação: This phrase indicates a continuous timeframe up to the current point.

As of yet

Indicates that up to the present moment, a particular action or event has not occurred.
Exemplo: As of yet, we have not made a decision on the matter.
Observação: This phrase adds a sense of formality or official status to the statement.

Not yet

Denotes that a particular action or event has not happened up to the present moment.
Exemplo: I'm not ready to leave yet.
Observação: The addition of 'not' negates the completion of an action or event.

Yet to come

Refers to something that is expected or anticipated to happen in the future.
Exemplo: The best part of the show is yet to come.
Observação: This phrase implies a sense of anticipation or excitement about what is to follow.

Expressões cotidianas (gíria) de Yet

But still

Used to introduce a contrasting or unexpected fact or action following what was previously mentioned.
Exemplo: I know I promised to stop, but still, I couldn't resist having a piece of cake.
Observação: Contrasts the expectation of stopping with the actual continuation of the action.

Even so

Indicates determination or persistence despite an existing condition or obstacle.
Exemplo: I'm tired, but even so, I will stay up late to finish this assignment.
Observação: Emphasizes the resolve or determination to proceed despite challenges or difficulties.

All the same

Acknowledges a contradictory action despite prior advice or instruction.
Exemplo: I told you not to buy any more clothes, but all the same, you came home with three new outfits.
Observação: Recognizes an action taken that directly contradicts earlier advice or suggestions.

Having said that

Introduces a contrasting or surprising statement following a previous one.
Exemplo: I didn't think I would enjoy the movie, but having said that, I was pleasantly surprised.
Observação: Highlights a shift in perspective or expectation from the speaker after making a judgment or prediction.

Be that as it may

Acknowledges a point or situation as stated, though possibly disagreeing or having reservations.
Exemplo: I'm not happy about it, but be that as it may, we have to move forward.
Observação: Acknowledges a situation or point made by another party while maintaining possible disagreement or reservations.

Yet - Exemplos

I haven't finished my homework yet.
Ještě jsem nedokončil své domácí úkoly.
She hasn't arrived yet.
Ještě nepřijela.
Have you eaten lunch yet?
Už jsi obědval?

Gramática de Yet

Yet - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: yet
Conjugações
Advérbio (Adverb): yet
Sílabas, Separação e Ênfase
yet contém 1 sílabas: yet
Transcrição fonética: ˈyet
yet , ˈyet (A sílaba vermelha é tônica)

Yet - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
yet: 200 - 300 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.