Dicionário
Inglês - Alemão

As

æz
Extremamente Comum
0 - 100
0 - 100
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

wie, als, da, so wie

Significados de As em alemão

wie

Exemplo:
As you know, I am a teacher.
Wie du weißt, bin ich Lehrer.
As a child, I loved playing outside.
Als Kind habe ich gerne draußen gespielt.
Uso: formal/informalContexto: Comparisons, similarities
Observação: This meaning of 'as' is used to indicate similarity or comparison between two things or situations.

als

Exemplo:
I work as a doctor.
Ich arbeite als Arzt.
She's known as the best singer in town.
Sie ist als beste Sängerin der Stadt bekannt.
Uso: formal/informalContexto: Role, function, identity
Observação: In this context, 'as' is used to indicate a person's role, function, or identity.

da

Exemplo:
As I was leaving, he arrived.
Da ich ging, kam er an.
As I mentioned earlier, the project is due next week.
Wie ich früher erwähnte, ist das Projekt nächste Woche fällig.
Uso: formal/informalContexto: Time, causality
Observação: This meaning of 'as' is used to indicate time sequences or causality.

so wie

Exemplo:
Do as I say, not as I do.
Tu, was ich sage, nicht was ich tue.
As we agreed, the meeting will take place next Monday.
So wie wir vereinbart haben, findet das Treffen nächsten Montag statt.
Uso: formal/informalContexto: Agreement, conformity
Observação: When used in the sense of 'so wie,' 'as' indicates agreement or conformity to a previous decision or situation.

Sinônimos de As

Like

Like is used to show similarity or comparison between two things or people.
Exemplo: She sings like a bird.
Observação: Like is often used to compare things or people, while 'as' can also be used to indicate a role or function.

Since

Since is used to indicate a starting point in time or a cause.
Exemplo: I have been studying English since I was a child.
Observação: Since is more specific in indicating a starting point in time, whereas 'as' can be more general.

Because

Because is used to give a reason or explanation for something.
Exemplo: I stayed at home because it was raining outside.
Observação: Because explicitly provides a reason, while 'as' can also be used to indicate a simultaneous action.

While

While is used to indicate a contrast or two simultaneous actions.
Exemplo: She was cooking dinner while he was watching TV.
Observação: While emphasizes the contrast or simultaneous actions, while 'as' can have a broader meaning of 'at the same time as'.

Expressões e frases comuns de As

As if

Used to describe a situation that is not true or possible.
Exemplo: She acted as if nothing had happened.
Observação: The addition of 'if' changes the meaning to imply a hypothetical scenario.

As well

In addition; also.
Exemplo: He plays the piano as well as the guitar.
Observação: Extends the meaning of 'as' to include another related action or quality.

As soon as

Immediately after; when.
Exemplo: I'll call you as soon as I arrive.
Observação: Specifies a specific point in time or event that triggers another action.

As for

Regarding; concerning.
Exemplo: As for the dessert, I'll have the cheesecake.
Observação: Introduces a topic or subject for discussion or consideration.

As long as

On the condition that; provided that.
Exemplo: You can stay as long as you like.
Observação: Establishes a condition or requirement for something to happen or continue.

As a result

Because of this; consequently.
Exemplo: She worked hard, and as a result, she passed the exam.
Observação: Connects a cause (working hard) to an effect (passing the exam).

As per

According to; in accordance with.
Exemplo: As per your request, here is the report.
Observação: Often used in formal contexts to indicate compliance with a request or requirement.

Expressões cotidianas (gíria) de As

As per usual

Means 'as usual' or 'as expected'. It is an informal way to express a consistent behavior or outcome.
Exemplo: She was late to the meeting, as per usual.
Observação: The use of 'per' adds a sense of formality to the phrase.

As far as I know

Indicates the limit of one's knowledge or the extent of information one possesses.
Exemplo: As far as I know, the event starts at 8 PM.
Observação: The phrase emphasizes the speaker's knowledge or awareness level.

As for now

Indicates the present moment or current situation.
Exemplo: As for now, let's focus on finishing this task.
Observação: Provides a transition to address the immediate state or topic.

As follows

Used to introduce a list or set of instructions.
Exemplo: Please complete the steps as follows: step 1, step 2, step 3.
Observação: Serves as an introduction to a series of items or actions.

As - Exemplos

Go as fast as you can.
Gehe so schnell du kannst.
She works as a teacher.
Sie arbeitet als Lehrerin.
They use it as a tool.
Sie verwenden es als Werkzeug.
He sees himself as an artist.
Er sieht sich selbst als Künstler.

Gramática de As

As - Adposição (Adposition) / Preposição ou conjunção subordinativa (Preposition or subordinating conjunction)
Lema: as
Conjugações
Advérbio (Adverb): as
Sílabas, Separação e Ênfase
As contém 1 sílabas: as
Transcrição fonética: əz
as , əz (A sílaba vermelha é tônica)

As - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
As: 0 - 100 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.