Dicionário
Inglês - Húngaro
Thus
ðəs
Extremamente Comum
500 - 600
500 - 600
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Így, Ezért, Így hát, Ezért, tehát
Significados de Thus em húngaro
Így
Exemplo:
He was late; thus, he missed the meeting.
Későn érkezett, így lemaradt a találkozóról.
The project was successful; thus, we received more funding.
A projekt sikeres volt, így további támogatást kaptunk.
Uso: FormalContexto: Used to indicate a conclusion or result, typically in written or formal speech.
Observação: Commonly used in academic or professional contexts to connect ideas logically.
Ezért
Exemplo:
She didn't study; thus, she failed the exam.
Nem tanult, ezért megbukott a vizsgán.
It was raining heavily; thus, the event was canceled.
Súlyosan esett az eső, ezért törölték az eseményt.
Uso: Formal/InformalContexto: Used in both spoken and written language to show cause and effect.
Observação: Often interchangeable with 'így' when used to denote a consequence.
Így hát
Exemplo:
The results were inconclusive; thus, we need more data.
Az eredmények nem voltak egyértelműek, így hát több adatra van szükség.
The weather was bad; thus, we decided to stay indoors.
Rossz volt az idő, így hát úgy döntöttünk, hogy bent maradunk.
Uso: InformalContexto: Used in everyday conversation to summarize or conclude thoughts.
Observação: More colloquial and can be used in casual discussions.
Ezért, tehát
Exemplo:
He didn’t follow the instructions; thus, he made mistakes.
Nem követte az utasításokat, ezért hibákat vétett.
The team worked hard; thus, they won the championship.
A csapat keményen dolgozott, tehát megnyerték a bajnokságot.
Uso: Formal/InformalContexto: Used to indicate a logical progression in arguments or explanations.
Observação: Can be used interchangeably with 'ezért' in many contexts, though 'tehát' is more casual.
Sinônimos de Thus
Therefore
Therefore is used to indicate a consequence or conclusion based on the preceding information.
Exemplo: She studied hard; therefore, she passed the exam.
Observação: Therefore is slightly more formal than 'thus' and often used in academic or formal writing.
Hence
Hence is used to show a result or reason for something.
Exemplo: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Observação: Hence is also a bit more formal and can imply a more direct cause-and-effect relationship than 'thus'.
Consequently
Consequently is used to show a result or effect of a particular action or situation.
Exemplo: He missed the train; consequently, he was late for work.
Observação: Consequently is more formal and emphasizes the cause-and-effect relationship more strongly than 'thus'.
As a result
As a result is used to indicate the consequence of a specific action or situation.
Exemplo: The company invested in new technology; as a result, their profits increased.
Observação: As a result is more specific and direct in indicating the outcome of a particular action or event.
Expressões e frases comuns de Thus
Thus far
Means up to this point or until now.
Exemplo: We have completed half of the project thus far.
Observação: The addition of 'far' emphasizes the extent or distance reached.
And thus
Indicates a consequence or result.
Exemplo: He trained hard, and thus he was able to win the competition.
Observação: The addition of 'and' connects the preceding action to the consequent result.
Thus and so
Used to show a sequence of events or actions.
Exemplo: The instructions were followed thus and so the task was completed successfully.
Observação: Combining 'thus' and 'so' reinforces the cause-effect relationship.
Thus spoke
Introduces a statement or quotation.
Exemplo: Thus spoke the wise old man, imparting his words of wisdom to the young listeners.
Observação: The addition of 'spoke' indicates the act of verbal communication or expression.
Thus saying
Signifies an action or statement accompanying departure.
Exemplo: He left, thus saying goodbye to all his friends.
Observação: The inclusion of 'saying' emphasizes the verbal aspect of the action.
Thus it is
Affirms a given situation or reality.
Exemplo: Life is full of challenges, and thus it is important to stay resilient.
Observação: The addition of 'it is' solidifies the acknowledgment or acceptance of the situation.
Thus far and no further
Indicates a boundary or restriction.
Exemplo: The negotiations have reached their limit, thus far and no further.
Observação: The phrase sets a definitive limit beyond which no progress or action is allowed.
Expressões cotidianas (gíria) de Thus
So
In casual spoken language, 'so' is often used as a synonym for 'thus' to indicate a consequence or result.
Exemplo: I had some extra time, so I decided to go for a walk.
Observação: While 'thus' is more formal and typically used in academic or professional writing, 'so' is informal and commonly used in everyday conversation.
That's why
'That's why' is used to express a reason or cause for something, similar to how 'thus' can be used to show a logical consequence.
Exemplo: I forgot my keys, that's why I couldn't get into the house.
Observação: While 'thus' is more neutral and focuses on logical connections, 'that's why' is more colloquial and emphasizes the cause-effect relationship.
Thus - Exemplos
Thus, we can conclude that the project was a success.
Így megállapíthatjuk, hogy a projekt sikeres volt.
She didn't study for the exam, thus she failed.
Nem tanult a vizsgára, ezért megbukott.
He didn't have enough money, thus he couldn't buy the car.
Nem volt elég pénze, ezért nem tudta megvenni az autót.
Gramática de Thus
Thus - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: thus
Conjugações
Advérbio (Adverb): thus
Sílabas, Separação e Ênfase
Thus contém 1 sílabas: thus
Transcrição fonética: ˈt͟həs
thus , ˈt͟həs (A sílaba vermelha é tônica)
Thus - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Thus: 500 - 600 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.