Dicionário
Inglês - Indonésio
Apply
əˈplaɪ
Extremamente Comum
500 - 600
500 - 600
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
menerapkan, melamar, berlaku, mengajukan
Significados de Apply em indonésio
menerapkan
Exemplo:
You need to apply the new rules carefully.
Anda perlu menerapkan aturan baru dengan hati-hati.
She will apply her knowledge in the project.
Dia akan menerapkan pengetahuannya dalam proyek tersebut.
Uso: formalContexto: Used in professional or academic settings when discussing the implementation of rules, theories, or knowledge.
Observação: Commonly used when discussing methods or theories in practice.
melamar
Exemplo:
I want to apply for that job.
Saya ingin melamar pekerjaan itu.
He applied to several universities last year.
Dia melamar ke beberapa universitas tahun lalu.
Uso: formal/informalContexto: Used when referring to submitting applications for jobs, schools, or programs.
Observação: Often used in the context of job hunting or higher education.
berlaku
Exemplo:
The rules apply to everyone.
Aturan tersebut berlaku untuk semua orang.
This discount applies only to members.
Diskon ini hanya berlaku untuk anggota.
Uso: formalContexto: Used in legal or regulatory contexts to indicate that something is relevant or valid.
Observação: Commonly used in legal documents, policies, or when discussing regulations.
mengajukan
Exemplo:
You should apply your feedback to improve your work.
Anda harus mengajukan umpan balik Anda untuk meningkatkan pekerjaan Anda.
They applied his suggestions to the final plan.
Mereka mengajukan saran-sarannya ke rencana akhir.
Uso: formal/informalContexto: Used when discussing the act of submitting or putting forward ideas or proposals.
Observação: Often used in collaborative environments or group discussions.
Sinônimos de Apply
utilize
To utilize something means to make practical and effective use of it.
Exemplo: You can utilize this tool to improve your writing skills.
Observação: Utilize implies making the best use of something for a specific purpose, while apply can be more general.
employ
To employ something means to make use of it in a particular situation.
Exemplo: She decided to employ a different strategy for the project.
Observação: Employ is often used in a more formal context or in reference to using resources or strategies.
use
To use something means to take advantage of it for a specific purpose.
Exemplo: Please use the provided template for your report.
Observação: Use is a versatile term that can be used in various contexts, similar to apply but more commonly used.
put into practice
To put into practice means to implement or apply in a practical manner.
Exemplo: It's important to put these concepts into practice to see results.
Observação: This synonym emphasizes the action of implementing something in a practical way.
Expressões e frases comuns de Apply
apply for
To make a formal request for something, such as a job, school, or loan.
Exemplo: She applied for a job at the new company.
Observação: This phrase specifies the action of requesting something, like a job or opportunity.
apply to
To be relevant or valid in a particular situation.
Exemplo: The new regulations apply to all employees.
Observação: This phrase indicates the relevance or suitability of something in a specific context.
apply oneself
To put effort and focus into something to achieve a goal.
Exemplo: He needs to apply himself more if he wants to pass the exam.
Observação: This phrase emphasizes the effort and dedication required to succeed in a task or activity.
apply pressure
To use influence or force in order to achieve a desired outcome.
Exemplo: The protestors applied pressure on the government to change the law.
Observação: This phrase implies using tactics or strategies to influence a situation or decision.
apply makeup
To put on cosmetics to enhance one's appearance.
Exemplo: She took her time to apply makeup before the party.
Observação: This phrase specifically refers to the act of putting on cosmetics or beauty products.
apply logic
To use reasoning and rational thinking to understand or solve a situation.
Exemplo: You need to apply logic to solve this problem.
Observação: This phrase highlights the use of logical thinking in problem-solving or decision-making.
apply a rule
To enforce or implement a specific regulation or guideline.
Exemplo: The teacher applied a strict rule about cell phone use in class.
Observação: This phrase denotes the action of enforcing a rule or regulation.
Expressões cotidianas (gíria) de Apply
apply yourself
To work diligently or make an effort towards a task or goal.
Exemplo: You need to apply yourself if you want to pass the exam.
Observação: This phrase emphasizes the need for focused effort or dedication.
applied sciences
Refers to the practical application of scientific knowledge rather than theoretical study.
Exemplo: He studied applied sciences such as engineering and technology.
Observação: It specifically pertains to the practical use of scientific principles.
apply the brakes
To engage or put pressure on the brakes of a vehicle to slow down or stop.
Exemplo: He had to apply the brakes suddenly to avoid hitting the car in front.
Observação: This phrase is commonly used in a literal sense related to driving or controlling speed.
applied art
Refers to art that has a practical purpose, such as design or decoration for everyday use.
Exemplo: She specialized in applied art, creating designs for functional objects.
Observação: It focuses on the artistic creation for functional or utilitarian purposes.
applied ethics
Concerns ethical principles put into practice in specific contexts like professions or industries.
Exemplo: The discussion in the ethics class mostly revolved around applied ethics in the workplace.
Observação: It addresses the practical application of ethical theories in real-world situations.
Apply - Exemplos
I will apply for the job.
Saya akan melamar pekerjaan itu.
This rule does not apply to you.
Aturan ini tidak berlaku untuk Anda.
You can apply this cream on your face.
Anda dapat mengoleskan krim ini di wajah Anda.
Gramática de Apply
Apply - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: apply
Conjugações
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): applied
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): applying
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): applies
Verbo, forma base (Verb, base form): apply
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): apply
Sílabas, Separação e Ênfase
apply contém 2 sílabas: ap • ply
Transcrição fonética: ə-ˈplī
ap ply , ə ˈplī (A sílaba vermelha é tônica)
Apply - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
apply: 500 - 600 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.