Dicionário
Inglês - Japonês

Ability

əˈbɪlədi
Extremamente Comum
900 - 1000
900 - 1000
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

能力 (のうりょく), 技術 (ぎじゅつ), 適性 (てきせい), 力 (ちから), 才 (さい)

Significados de Ability em japonês

能力 (のうりょく)

Exemplo:
She has a remarkable ability to solve problems.
彼女は問題を解決する優れた能力を持っています。
His ability to speak multiple languages is impressive.
彼の複数の言語を話す能力は素晴らしいです。
Uso: formalContexto: Used in academic, professional, and serious discussions about skills or talents.
Observação: This term emphasizes a person's skill, talent, or competence in a specific area.

技術 (ぎじゅつ)

Exemplo:
Her technical ability in programming is outstanding.
彼女のプログラミングにおける技術は優れています。
The athlete's ability shows through in his performance.
そのアスリートの能力は彼のパフォーマンスに表れています。
Uso: formal/informalContexto: Commonly used in discussions about specific skills, especially in technical or athletic contexts.
Observação: This term can also refer to skills or techniques in a more practical sense.

適性 (てきせい)

Exemplo:
He has a natural ability for music.
彼は音楽に対する自然な適性を持っています。
Her ability to empathize with others is her greatest strength.
彼女の他者に共感する能力は彼女の最大の強みです。
Uso: formal/informalContexto: Often used in personal assessments, such as career suitability or natural talents.
Observação: This term implies a natural inclination or suitability for a particular activity or role.

力 (ちから)

Exemplo:
He showed great ability in leading the team.
彼はチームを率いる力を示しました。
Her ability to inspire others is remarkable.
彼女の他者を鼓舞する力は素晴らしいです。
Uso: informalContexto: Used in everyday conversation to describe someone's strength or capability in a broader sense.
Observação: This term can refer to physical strength, mental power, or overall ability.

才 (さい)

Exemplo:
He has a great ability for mathematics.
彼は数学に対する優れた才を持っています。
Her artistic ability is recognized by many.
彼女の芸術的な才は多くの人に認められています。
Uso: formal/informalContexto: Used to denote someone's natural talent or genius in a specific area.
Observação: This term often implies a giftedness or extraordinary talent.

Sinônimos de Ability

capability

Capability refers to the power or ability to do something.
Exemplo: She has the capability to learn multiple languages quickly.
Observação: Capability often implies a potential or innate capacity to perform a certain task or function.

skill

Skill refers to the ability to do something well, usually as a result of training or experience.
Exemplo: His skill in playing the piano is remarkable.
Observação: Skill is more specific and often implies a learned proficiency in a particular area.

competence

Competence refers to the ability to do something well or effectively.
Exemplo: The job requires a high level of competence in computer programming.
Observação: Competence is often associated with having the necessary knowledge, skills, and qualities to perform a task successfully.

talent

Talent refers to a natural aptitude or skill for doing something well.
Exemplo: She has a talent for painting beautiful landscapes.
Observação: Talent is often seen as an innate ability that can be developed and refined over time.

proficiency

Proficiency refers to a high degree of competence or skill in a particular area.
Exemplo: His proficiency in English allows him to communicate fluently with native speakers.
Observação: Proficiency implies a level of expertise or mastery in a specific field or activity.

Expressões e frases comuns de Ability

Have the ability to

This phrase indicates that someone possesses the skill or capacity to do something.
Exemplo: She has the ability to speak multiple languages fluently.
Observação: It emphasizes the possession of a specific skill or capacity rather than just the general concept of ability.

Inability to

This phrase signifies the lack of skill or capacity to perform a specific task.
Exemplo: His inability to focus during the meeting was evident.
Observação: It highlights the absence or deficiency of a particular skill or capacity rather than just the general concept of inability.

Lack the ability

To not possess the skill or capacity to do something.
Exemplo: I lack the ability to play any musical instruments.
Observação: It explicitly states the absence of a specific skill or capacity rather than just a general lack of ability.

Beyond my ability

Refers to something that is too difficult or challenging for one's skill level or capacity.
Exemplo: The advanced math problem was beyond my ability to solve.
Observação: It implies surpassing one's particular skill or capacity rather than just a general limitation in ability.

Natural ability

Refers to an inherent or innate skill or talent that someone possesses.
Exemplo: Her natural ability for painting was evident from a young age.
Observação: It highlights an inherent or innate skill rather than a learned or acquired ability.

Ability to cope

Indicates the skill or capacity to deal effectively with difficult situations or emotions.
Exemplo: She has a remarkable ability to cope with stress.
Observação: It focuses on the capacity to manage challenges or stress rather than just a general ability.

Ability to adapt

Refers to the skill or capacity to adjust to new or changing circumstances.
Exemplo: Successful entrepreneurs have the ability to adapt to changing market conditions.
Observação: It emphasizes the skill of adjusting to new situations rather than just a general ability.

Expressões cotidianas (gíria) de Ability

Skill set

Skill set refers to a person's unique combination of skills and abilities in a particular area or field.
Exemplo: Her skill set includes graphic design and video editing.
Observação: Skill set emphasizes a diverse range of abilities, whereas 'ability' generally refers to a singular skill or capacity.

Know-how

Know-how refers to practical knowledge or expertise in a particular task or area.
Exemplo: I'm lacking the know-how to fix this machine.
Observação: Know-how focuses on practical knowledge and skills, whereas 'ability' is a broader term encompassing capacities and skills.

Knack

Knack means a natural talent or skill for doing something well.
Exemplo: She has a knack for coming up with creative solutions.
Observação: Knack implies an inherent talent or skill, while 'ability' can be developed through practice and learning.

Flair

Flair is a natural ability to do something well and with style or enthusiasm.
Exemplo: He has a flair for public speaking and engaging with the audience.
Observação: Flair implies a stylish or enthusiastic approach to using one's abilities, whereas 'ability' is more general.

Expertise

Expertise refers to a high level of skill or knowledge in a particular area.
Exemplo: His expertise in computer programming is highly valued by the company.
Observação: Expertise emphasizes advanced skills and knowledge, whereas 'ability' is a broader term encompassing various capacities.

Acumen

Acumen is the ability to make good judgments and quick decisions, typically in a particular domain.
Exemplo: She has a business acumen that sets her apart from others in the industry.
Observação: Acumen reflects a specific capacity for making decisions, while 'ability' is a more general term for skills and capacities.

Ability - Exemplos

I have the ability to speak three languages.
She has a natural talent for singing.
His lack of qualifications made him unsuitable for the job.

Gramática de Ability

Ability - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: ability
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): abilities, ability
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): ability
Sílabas, Separação e Ênfase
ability contém 3 sílabas: abil • i • ty
Transcrição fonética: ə-ˈbi-lə-tē
abil i ty , ə ˈbi (A sílaba vermelha é tônica)

Ability - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
ability: 900 - 1000 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.