Dicionário
Inglês - Japonês
Apparel
əˈpɛrəl
Muito Comum
~ 2000
~ 2000
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
衣服 (いふく), 服装 (ふくそう), 衣類 (いるい), 服 (ふく), 服飾 (ふくしょく)
Significados de Apparel em japonês
衣服 (いふく)
Exemplo:
She bought new apparel for the summer.
彼女は夏のために新しい衣服を買いました。
The store offers a wide range of apparel.
その店では幅広い衣服を提供しています。
Uso: formalContexto: Used in retail, fashion industry, or general discussions about clothing.
Observação: The term '衣服' is commonly used in both spoken and written Japanese, and it encompasses all types of clothing.
服装 (ふくそう)
Exemplo:
His apparel was very stylish.
彼の服装はとてもスタイリッシュでした。
Her apparel was appropriate for the occasion.
彼女の服装はその場にふさわしかったです。
Uso: formal/informalContexto: Discussing someone's clothing style or appearance.
Observação: '服装' can refer to the overall outfit and is often used when talking about how someone is dressed.
衣類 (いるい)
Exemplo:
They donated apparel to the less fortunate.
彼らは恵まれない人々に衣類を寄付しました。
The closet is filled with old apparel.
クローゼットは古い衣類でいっぱいです。
Uso: formal/informalContexto: General discussions about clothing items, especially when referring to a collection of clothes.
Observação: '衣類' typically refers to clothing in a more general or collective sense.
服 (ふく)
Exemplo:
He wore casual apparel to the party.
彼はパーティーにカジュアルな服を着て行きました。
I need to buy some new apparel for winter.
冬のために新しい服を買う必要があります。
Uso: informalContexto: Casual conversations about clothing.
Observação: '服' is the most common and casual term for clothes, widely used in everyday conversation.
服飾 (ふくしょく)
Exemplo:
The apparel industry is booming.
服飾業界は急成長しています。
She studied apparel design in college.
彼女は大学で服飾デザインを学びました。
Uso: formalContexto: Used in academic or professional contexts, especially related to fashion and design.
Observação: '服飾' refers specifically to fashion and apparel design, often used in discussions about the clothing industry.
Sinônimos de Apparel
garments
Garments are specific pieces of clothing or attire.
Exemplo: The store sells a variety of fashionable garments.
Observação: Garments specifically refer to individual articles of clothing, such as shirts, pants, dresses, etc.
Expressões e frases comuns de Apparel
Clothing
Refers to items worn on the body for protection or decoration.
Exemplo: She bought new clothing for the party.
Observação: Clothing is a more general term that encompasses all types of garments, whereas apparel often refers to stylish or fashionable clothing.
Attire
Describes a person's clothes or outfit, often in a formal or specific context.
Exemplo: The wedding attire for the guests was formal.
Observação: Attire is more formal and can refer to a specific set of clothing for a particular occasion, while apparel is a more general term.
Garb
Refers to clothing or dress, especially in a particular style or for a particular occasion.
Exemplo: The performers were dressed in traditional garb for the festival.
Observação: Garb often connotes a specific style or cultural significance in clothing, while apparel is a broader term.
Outfit
Describes a set of clothes worn together, usually coordinated or matching.
Exemplo: She put together a stylish outfit for the job interview.
Observação: Outfit implies a coordinated set of clothing items, while apparel refers to clothing in general.
Wardrobe
Refers to all the clothes that a person owns or a specific collection of clothing.
Exemplo: His wardrobe consists of mostly casual clothes.
Observação: Wardrobe refers to the entire collection of clothes a person owns, while apparel specifically points to the clothes themselves.
Threads
Slang term for stylish or fashionable clothing.
Exemplo: He's always wearing the latest designer threads.
Observação: Threads is a more informal and slangy way to refer to clothing, especially when emphasizing style.
Duds
Informal term for clothes, especially those considered unattractive or unsatisfactory.
Exemplo: I bought these duds on sale, but they don't fit well.
Observação: Duds specifically refer to clothes that are disappointing or of low quality, while apparel is a more neutral term for clothing in general.
Expressões cotidianas (gíria) de Apparel
Get-up
Get-up is a slang term used to refer to someone's outfit or clothing. It often implies a stylish or fashionable ensemble.
Exemplo: I love your new get-up! Where did you get it?
Observação: Get-up conveys a more informal and colloquial tone compared to the word 'apparel'.
Gear
Gear is commonly used to describe clothing or equipment specific to a particular activity or purpose, such as sports gear or outdoor gear.
Exemplo: Make sure to pack your hiking gear before we head out.
Observação: Gear is more specialized and often associated with functional or activity-specific clothing, unlike the general term 'apparel'.
Togs
Togs is a slang term often used in Australia and New Zealand to refer to swimwear or any type of clothing worn for a specific activity.
Exemplo: I need to grab my swimming togs before we go to the beach.
Observação: Togs is a regional slang term and may not be as widely recognized as 'apparel'.
Rags
Rags is a slang term used to describe worn-out or old clothes, though it can also be used more broadly to refer to any type of clothing in a casual or humorous way.
Exemplo: She rocked that look with just a few rags and some accessories.
Observação: Rags typically implies a more worn or casual appearance compared to the term 'apparel'.
Clobber
Clobber is British slang for clothes or attire. It's often used informally in casual conversation.
Exemplo: I need to pick up some new clobber for the party this weekend.
Observação: Clobber gives a more casual and informal vibe compared to the standard term 'apparel'.
Kit
Kit is commonly used to refer to a set of clothing or equipment needed for a particular purpose or activity, such as a workout kit or a travel kit.
Exemplo: I packed my workout kit for the gym.
Observação: Kit often implies a collection of items rather than individual pieces of clothing, setting it apart from the broader term 'apparel'.
Apparel - Exemplos
Apparel is an important aspect of fashion.
The store offers a wide range of apparel for men and women.
Traditional Hungarian apparel is known for its intricate embroidery.
Gramática de Apparel
Apparel - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: apparel
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): apparel
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): apparel
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): apparelled, appareled
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): appareling, apparelling
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): apparels
Verbo, forma base (Verb, base form): apparel
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): apparel
Sílabas, Separação e Ênfase
apparel contém 3 sílabas: ap • par • el
Transcrição fonética: ə-ˈper-əl
ap par el , ə ˈper əl (A sílaba vermelha é tônica)
Apparel - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
apparel: ~ 2000 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.