Dicionário
Inglês - Japonês

Campaign

kæmˈpeɪn
Extremamente Comum
900 - 1000
900 - 1000
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

キャンペーン (kyanpēn), 選挙運動 (senkyo undō), 活動 (katsudō), 遠征 (enshū)

Significados de Campaign em japonês

キャンペーン (kyanpēn)

Exemplo:
The company is running a new marketing campaign.
その会社は新しいマーケティングキャンペーンを実施しています。
We participated in a charity campaign last year.
昨年、私たちはチャリティキャンペーンに参加しました。
Uso: formalContexto: Used in business, marketing, and charitable contexts.
Observação: This word is borrowed from English and is commonly used in business and advertising.

選挙運動 (senkyo undō)

Exemplo:
The candidate's campaign was very effective.
候補者の選挙運動は非常に効果的でした。
During the campaign, he visited many towns.
選挙運動中、彼は多くの町を訪れました。
Uso: formalContexto: Used in political contexts, especially related to elections.
Observação: This meaning specifically refers to political campaigns and is commonly used in discussions about elections.

活動 (katsudō)

Exemplo:
The environmental campaign focuses on reducing plastic waste.
環境活動はプラスチックごみの削減に焦点を当てています。
They launched a campaign to promote healthy eating.
彼らは健康的な食生活を促進する活動を始めました。
Uso: formal/informalContexto: Used in various contexts, including social and environmental issues.
Observação: This word can refer to any organized effort or initiative, not just marketing or political campaigns.

遠征 (enshū)

Exemplo:
The military campaign lasted for several months.
その軍事遠征は数ヶ月間続きました。
They planned a campaign to explore new territories.
彼らは新しい領土を探検するための遠征を計画しました。
Uso: formalContexto: Used in military or exploratory contexts.
Observação: This meaning is more specific to military operations or exploratory missions.

Sinônimos de Campaign

effort

An organized and determined attempt to achieve a specific goal, often involving a significant amount of work or resources.
Exemplo: The marketing team put in a tremendous effort to promote the new product.
Observação: Effort implies exertion or hard work towards a goal, similar to a campaign but without the specific connotation of a structured plan or strategy.

initiative

A new plan or process to achieve a particular aim or to solve a particular problem.
Exemplo: The government launched an initiative to raise awareness about environmental conservation.
Observação: Initiative focuses on the introduction of a new plan or idea, often with the intention of bringing about change or improvement, which may or may not involve a prolonged or coordinated effort like a campaign.

drive

A strong organized effort by a group of people to achieve a particular purpose, especially to collect or distribute something.
Exemplo: The charity organization organized a drive to collect donations for the homeless.
Observação: Drive emphasizes a focused and energetic effort towards a specific goal, often involving mobilizing resources or people, similar to a campaign but with a more immediate or targeted approach.

Expressões e frases comuns de Campaign

political campaign

A political campaign refers to the organized efforts of a candidate or a political party to promote their candidacy for an elected office.
Exemplo: The candidate launched her political campaign with a speech in the town square.
Observação: This phrase specifically refers to the activities and strategies involved in seeking political office.

marketing campaign

A marketing campaign is a coordinated series of activities designed to promote a product or service, typically with a specific goal in mind, such as increasing sales or brand awareness.
Exemplo: The company's marketing campaign for the new product involved social media, TV ads, and influencer partnerships.
Observação: This phrase pertains to promotional activities for products or services rather than political endeavors.

awareness campaign

An awareness campaign aims to inform and educate the public about a particular issue, cause, or topic to increase understanding and support.
Exemplo: The nonprofit organization launched an awareness campaign to educate the public about climate change.
Observação: This phrase focuses on spreading information and raising consciousness about social or environmental issues.

media campaign

A media campaign involves using various forms of media, such as TV, radio, print, and online platforms, to reach and engage with a target audience.
Exemplo: The movie studio invested heavily in a media campaign to promote its upcoming blockbuster film.
Observação: This phrase emphasizes the use of different media channels for communication and promotion.

fundraising campaign

A fundraising campaign is a structured effort to raise money for a specific cause, project, or organization through donations and other financial contributions.
Exemplo: The charity organization launched a fundraising campaign to support children in need.
Observação: This phrase specifically relates to activities aimed at collecting funds for charitable or financial purposes.

social media campaign

A social media campaign involves using social networking platforms to create and share content with the goal of achieving a specific marketing or communication objective.
Exemplo: The company's social media campaign went viral, reaching millions of users online.
Observação: This phrase highlights the use of social media platforms for promotional activities and engagement.

public awareness campaign

A public awareness campaign is designed to inform and educate the general public about critical issues or initiatives that affect society as a whole.
Exemplo: The government launched a public awareness campaign to promote vaccination against a recent outbreak of a contagious disease.
Observação: This phrase emphasizes the broad dissemination of information to the general population for societal benefit.

Expressões cotidianas (gíria) de Campaign

ad blitz

An intensive campaign of advertising to promote a product, service, or event.
Exemplo: The company launched an ad blitz to promote their new product.
Observação: The term 'ad blitz' specifically refers to an intense advertising campaign.

push

A strong effort to promote or achieve something.
Exemplo: The push for the new software update was successful.
Observação: In this context, 'push' is a more informal way to refer to a promotional campaign.

blitz

A concentrated effort or attack, typically carried out with speed and intensity.
Exemplo: The company launched a blitz on social media to attract new customers.
Observação: In this context, 'blitz' emphasizes the swift and intense nature of the campaign.

crusade

A vigorous campaign or movement to achieve a specific cause or goal.
Exemplo: The environmental group started a crusade to reduce plastic waste in the community.
Observação: While 'crusade' carries a sense of fervent dedication, it is often used for campaigns promoting a noble cause.

mars mission

A playful term used to describe an ambitious project or campaign.
Exemplo: The school organized a mars mission to improve student engagement in science.
Observação: This slang term creatively associates the campaign with a grand, futuristic endeavor.

juggernaut

A powerful, forceful, or relentless campaign, often used in a competitive context.
Exemplo: The tech company launched a marketing juggernaut to dominate the industry.
Observação: The term 'juggernaut' conveys a sense of overwhelming force or momentum behind the campaign.

Campaign - Exemplos

The political campaign was successful.
The company launched a new marketing campaign.
The environmental movement launched a campaign to reduce plastic waste.

Gramática de Campaign

Campaign - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: campaign
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): campaigns, campaign
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): campaign
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): campaigned
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): campaigning
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): campaigns
Verbo, forma base (Verb, base form): campaign
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): campaign
Sílabas, Separação e Ênfase
campaign contém 2 sílabas: cam • paign
Transcrição fonética: (ˌ)kam-ˈpān
cam paign , (ˌ)kam ˈpān (A sílaba vermelha é tônica)

Campaign - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
campaign: 900 - 1000 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.