Dicionário
Inglês - Japonês
Correct
kəˈrɛkt
Muito Comum
~ 1600
~ 1600
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
正しい (ただしい), 訂正する (ていせいする), 適切な (てきせつな), 修正する (しゅうせいする)
Significados de Correct em japonês
正しい (ただしい)
Exemplo:
The answer to the question is correct.
その質問の答えは正しいです。
Is this the correct way to do it?
これが正しいやり方ですか?
Uso: formal/informalContexto: Used in both casual and formal situations to indicate accuracy or truth.
Observação: This is the most common translation used in various contexts, including education and general conversation.
訂正する (ていせいする)
Exemplo:
Please correct your mistakes.
間違いを訂正してください。
I need to correct my report before submitting it.
提出する前に報告書を訂正する必要があります。
Uso: formal/informalContexto: Used when referring to making adjustments or changes to something that is wrong.
Observação: This term emphasizes the act of correcting errors rather than simply stating something is correct.
適切な (てきせつな)
Exemplo:
This is the correct procedure to follow.
これは適切な手順です。
We must find the correct solution to this problem.
この問題に対する適切な解決策を見つけなければなりません。
Uso: formalContexto: Used in more formal contexts, often in professional or technical discussions.
Observação: This term conveys the idea of suitability or appropriateness in addition to correctness.
修正する (しゅうせいする)
Exemplo:
I need to correct the errors in my essay.
エッセイの誤りを修正する必要があります。
The teacher corrected my homework.
先生が私の宿題を修正しました。
Uso: formal/informalContexto: Commonly used in educational contexts to refer to correcting written work.
Observação: Similar to 訂正する but may imply more substantial changes rather than just fixing errors.
Sinônimos de Correct
accurate
Accurate means free from error or defect; precise. It implies a high degree of correctness.
Exemplo: Her accurate calculations helped solve the problem.
Observação: Accurate often implies a higher level of precision compared to correct.
right
Right means in accordance with what is good, proper, or just. It can also mean correct or true.
Exemplo: You are right, that is the correct answer.
Observação: Right can have a broader meaning beyond just being correct.
exact
Exact means strictly accurate or correct in every detail.
Exemplo: Please provide the exact measurements for the project.
Observação: Exact emphasizes precision and attention to detail.
proper
Proper means correct according to social or moral standards; fitting.
Exemplo: It is important to follow proper procedures to ensure accuracy.
Observação: Proper often refers to correctness within a specific context or standard.
precise
Precise means exact in measuring, recording, etc.; strictly conforming to a pattern, standard, or convention.
Exemplo: The instructions must be precise to avoid any mistakes.
Observação: Precise suggests a high level of accuracy and attention to detail.
Expressões e frases comuns de Correct
Spot on
It means exactly right or accurate.
Exemplo: Your analysis of the situation was spot on.
Observação: It emphasizes being precisely correct.
Hit the nail on the head
To describe someone who has said something that is exactly right.
Exemplo: John hit the nail on the head with his explanation of the issue.
Observação: It suggests pinpoint accuracy in being correct.
Right on the money
To be exactly correct about something, especially in terms of predicting the outcome.
Exemplo: Her prediction was right on the money; the sales figures matched exactly.
Observação: It relates to being precisely accurate in a prediction or estimation.
Bingo
Used to express agreement or to indicate that something is exactly right.
Exemplo: Bingo! That's the correct answer.
Observação: It signifies immediate recognition or confirmation of correctness.
On the button
Exactly right or accurate.
Exemplo: Your timing for the presentation was on the button.
Observação: It conveys being precise and accurate, especially in timing or execution.
Dead on
Completely accurate or correct.
Exemplo: You were dead on about the new policy; it's exactly what we needed.
Observação: It emphasizes being absolutely correct or precise.
All correct
Used to affirm that something is entirely accurate or right.
Exemplo: The answers you provided are all correct.
Observação: It is a formal way of confirming correctness.
Right as rain
To be completely correct or accurate.
Exemplo: After following the instructions, everything turned out right as rain.
Observação: It conveys a sense of being perfectly correct or precise, often in a reassuring manner.
Nailed it
To perform an action perfectly or to get something exactly right.
Exemplo: You absolutely nailed the presentation; it was flawless.
Observação: It focuses on achieving perfection or precision in a task or outcome.
Correct - Exemplos
The correct answer is B.
Please make sure your information is accurate and correct.
It is important to use the appropriate language in a professional setting.
Gramática de Correct
Correct - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: correct
Conjugações
Adjetivo (Adjective): correct
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): corrected
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): correcting
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): corrects
Verbo, forma base (Verb, base form): correct
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): correct
Sílabas, Separação e Ênfase
correct contém 2 sílabas: cor • rect
Transcrição fonética: kə-ˈrekt
cor rect , kə ˈrekt (A sílaba vermelha é tônica)
Correct - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
correct: ~ 1600 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.