Dicionário
Inglês - Japonês
Factor
ˈfæktər
Extremamente Comum
600 - 700
600 - 700
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
要因 (よういん), 因子 (いんし), 要素 (ようそ), ファクター, 要素 (ようそ)
Significados de Factor em japonês
要因 (よういん)
Exemplo:
Stress is a significant factor in health issues.
ストレスは健康問題において重要な要因です。
The weather is a key factor in travel plans.
天気は旅行計画における重要な要因です。
Uso: FormalContexto: Used in discussions about causes, effects, and influences in various fields such as health, science, and economics.
Observação: This term is commonly used in academic and professional contexts.
因子 (いんし)
Exemplo:
Genetic factors play a role in many diseases.
遺伝的因子は多くの病気に影響を与えます。
In this experiment, we controlled for several factors.
この実験では、いくつかの因子を制御しました。
Uso: FormalContexto: Often used in scientific, mathematical, and statistical contexts.
Observação: This term is more technical and may be used in research and academic papers.
要素 (ようそ)
Exemplo:
Trust is an essential factor in a relationship.
信頼は関係において必要な要素です。
Every factor contributes to the final outcome.
すべての要素が最終結果に寄与します。
Uso: Formal/InformalContexto: Used in various contexts to refer to components or elements of a system, relationship, or situation.
Observação: This term can be used both formally and informally, making it versatile.
ファクター
Exemplo:
We need to consider all factors before making a decision.
決定を下す前にすべてのファクターを考慮する必要があります。
The main factor affecting sales is customer satisfaction.
売上に影響を与える主なファクターは顧客満足度です。
Uso: InformalContexto: Often used in business, marketing, and casual conversation, particularly among younger speakers.
Observação: This is a loanword from English and is commonly used in everyday conversation.
要素 (ようそ)
Exemplo:
The project's success depends on multiple factors.
プロジェクトの成功は複数の要素に依存しています。
Each factor must be analyzed thoroughly.
各要素を徹底的に分析する必要があります。
Uso: FormalContexto: Common in discussions about analysis, evaluation, and components of various systems.
Observação: While similar to '因子', this term is broader and can refer to more general elements.
Sinônimos de Factor
element
An element refers to a component or part that contributes to a whole. It is often used in the context of a specific aspect or factor within a larger system.
Exemplo: One important element in the success of the project was effective communication.
Observação: While similar to 'factor,' 'element' tends to emphasize a more fundamental or essential part of a whole.
component
A component is a constituent part or element that makes up a larger whole. It is often used to describe essential parts that combine to form a complete system.
Exemplo: Time management is a key component of productivity in the workplace.
Observação: Similar to 'factor,' 'component' highlights the role of individual parts in a complex structure or process.
aspect
An aspect refers to a particular feature or characteristic of something. It is used to describe different perspectives or dimensions of a situation.
Exemplo: One important aspect to consider in decision-making is the long-term impact.
Observação: While related to 'factor,' 'aspect' focuses more on specific qualities or facets within a broader context.
Expressões e frases comuns de Factor
Key factor
Key factor refers to a crucial element that significantly influences a result or outcome.
Exemplo: Effective communication is a key factor in building strong relationships.
Observação: The phrase 'key factor' emphasizes the importance or essential nature of the factor in question.
Factor in
To consider or include something as part of a decision-making process or calculation.
Exemplo: We need to factor in the cost of transportation when planning our budget.
Observação: The phrase 'factor in' involves taking into account various elements or variables when making a decision or calculation.
X-factor
X-factor refers to a special quality or characteristic that sets someone or something apart and makes them exceptional.
Exemplo: Her charisma and stage presence give her the X-factor that captivates the audience.
Observação: The term 'X-factor' is often used in a more abstract or subjective context to describe an intangible quality that makes someone or something unique or outstanding.
Prime factor
A prime factor is a factor that is a prime number, meaning it can only be divided by 1 and itself.
Exemplo: In the number 24, 2 and 3 are prime factors.
Observação: The term 'prime factor' specifically refers to factors that are prime numbers, which have unique mathematical properties.
Factor out
To remove or separate a common element from a group in order to simplify or analyze a situation.
Exemplo: Let's factor out the common elements in these equations to simplify the calculations.
Observação: The phrase 'factor out' involves isolating a specific element or variable from a larger set for clarity or simplification.
Cultural factor
Cultural factors refer to aspects of culture such as traditions, values, and norms that influence human behavior and interactions.
Exemplo: Cultural factors play a significant role in shaping individual beliefs and behaviors.
Observação: The term 'cultural factor' highlights the impact of cultural elements on various aspects of society or individuals.
Risk factor
A risk factor is a characteristic or behavior that increases the likelihood of a negative outcome or disease.
Exemplo: Smoking is a major risk factor for developing lung cancer.
Observação: The term 'risk factor' specifically denotes elements that elevate the probability of negative consequences or harm in a particular context.
Expressões cotidianas (gíria) de Factor
Deal-breaker
A factor that is significant enough to end a deal or prevent an agreement from being reached.
Exemplo: His refusal to compromise on the salary was a deal-breaker in negotiations.
Observação: While a factor can be any element that contributes to a situation, a deal-breaker specifically refers to a factor that causes a breakdown in negotiations or agreements.
Game-changer
Something that radically changes a situation or activity.
Exemplo: The new technology was a game-changer for the industry.
Observação: Unlike a typical factor that may influence a situation, a game-changer completely transforms it, often in a positive way.
Wild card
An unpredictable or unknown factor that can have a significant impact.
Exemplo: Including social media as a marketing strategy was considered a wild card by the team.
Observação: While a factor is typically a known or predictable element, a wild card is something unexpected that can alter outcomes significantly.
Curveball
An unexpected difficulty or obstacle that complicates a situation.
Exemplo: The sudden change in regulations threw a curveball at the company's expansion plans.
Observação: In contrast to a factor, which is generally considered as a contributing element, a curveball is an unexpected challenge that disrupts plans or expectations.
Game plan
A strategy or plan of action, especially in response to changing circumstances.
Exemplo: We need to reassess our game plan in light of these new factors.
Observação: While a factor is a specific element influencing a situation, a game plan is the overall strategy or approach to dealing with various factors, including unexpected ones.
Monkey wrench
Something that disrupts or interferes with a process or plan.
Exemplo: The sudden market crash threw a monkey wrench into their investment plans.
Observação: Unlike a typical factor that contributes to a situation, a monkey wrench is a negative interference that hinders progress or success.
Unknown quantity
A person or thing that is not yet fully understood or whose outcomes are uncertain.
Exemplo: Her reaction to the news is still an unknown quantity for us.
Observação: While a factor is a known element influencing a situation, an unknown quantity is something that is not fully predictable or clear in its impact.
Factor - Exemplos
The weather is a major factor in our vacation plans.
The company's success is influenced by many factors.
The price of the product is determined by several factors.
Gramática de Factor
Factor - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: factor
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): factors
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): factor
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): factored
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): factoring
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): factors
Verbo, forma base (Verb, base form): factor
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): factor
Sílabas, Separação e Ênfase
factor contém 2 sílabas: fac • tor
Transcrição fonética: ˈfak-tər
fac tor , ˈfak tər (A sílaba vermelha é tônica)
Factor - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
factor: 600 - 700 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.