Dicionário
Inglês - Japonês

Necessarily

ˌnɛsəˈsɛrəli
Muito Comum
~ 1600
~ 1600
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

必ずしも (kanarazushimo), 必然的に (hitsuzenteki ni)

Significados de Necessarily em japonês

必ずしも (kanarazushimo)

Exemplo:
Not all dogs are necessarily friendly.
すべての犬が必ずしも友好的とは限らない。
Success does not necessarily mean happiness.
成功は必ずしも幸せを意味するわけではない。
Uso: Formal/InformalContexto: Used to indicate that something is true in some cases but not in others; often used in discussions or arguments.
Observação: This phrase suggests that the statement may not hold true in every situation.

必然的に (hitsuzenteki ni)

Exemplo:
If you keep studying hard, you will necessarily improve.
一生懸命勉強し続ければ、必然的に上達する。
This decision will necessarily affect other areas.
この決定は必然的に他の分野に影響を与える。
Uso: FormalContexto: Used in contexts where one event logically leads to another; often used in academic or formal discussions.
Observação: This term indicates a causal relationship, suggesting that one thing will inevitably happen as a result of another.

Sinônimos de Necessarily

inevitably

Inevitably means bound to happen or unavoidable. It implies that a certain outcome will occur regardless of circumstances.
Exemplo: He knew that if he didn't study, he would inevitably fail the exam.
Observação: Necessarily emphasizes the requirement or inevitability of an action or outcome, while inevitably focuses more on the certainty of the outcome.

certainly

Certainly means without doubt or definitely. It indicates a high level of assurance or confidence in a statement.
Exemplo: She will certainly attend the meeting tomorrow.
Observação: Necessarily emphasizes the requirement or essential nature of something, while certainly focuses on the certainty or confidence in a statement.

indubitably

Indubitably means unquestionably or beyond doubt. It suggests absolute certainty or indisputability.
Exemplo: The evidence pointed to his guilt indubitably.
Observação: Necessarily emphasizes the need or inevitability of something, while indubitably stresses the unquestionable certainty or truth of a statement.

Expressões e frases comuns de Necessarily

not necessarily

This phrase is used to indicate that something is not always true or required, but it is a possibility.
Exemplo: Just because it's raining doesn't necessarily mean we have to cancel the picnic.
Observação: The addition of 'not' changes the meaning from being mandatory or definite to being optional or uncertain.

necessarily so

This phrase is used to express doubt or uncertainty about the truth or validity of a statement.
Exemplo: She said she would be late, but whether she will be is not necessarily so.
Observação: The inclusion of 'so' emphasizes the uncertainty or lack of confirmation regarding a statement.

if necessary

This phrase is used to indicate that something may be required depending on the circumstances.
Exemplo: You can call me if necessary, and I'll come pick you up.
Observação: It implies that a specific condition or situation may arise where the action becomes required.

necessarily mean

This phrase is used to convey that a particular characteristic or action does not always imply a certain outcome.
Exemplo: Just because someone is quiet doesn't necessarily mean they are shy.
Observação: It highlights the potential for a different interpretation or explanation than what might be assumed.

more necessarily

This phrase is used to emphasize that a relationship or correlation may not be as strong or direct as assumed.
Exemplo: Being popular doesn't more necessarily mean being happy.
Observação: The addition of 'more' intensifies the assertion that the connection between two things is not absolute.

not necessarily the case

This phrase is used to indicate that a general statement does not apply universally or in all situations.
Exemplo: While it's true for some, it's not necessarily the case for everyone.
Observação: It suggests that there are exceptions or variations to the commonly held belief or assumption.

not necessarily a bad thing

This phrase is used to suggest that a situation or quality, though not universally positive, can have beneficial aspects or outcomes.
Exemplo: Having a strict boss is not necessarily a bad thing; it can help improve productivity.
Observação: It underscores the idea that a perceived negative may have positive implications or advantages.

Expressões cotidianas (gíria) de Necessarily

necessity

In spoken language, 'necessity' is often used as a slang term to emphasize something that is essential or indispensable.
Exemplo: Coffee is a necessity for me in the morning.
Observação: While 'necessarily' implies something must happen, 'necessity' emphasizes the importance or essential nature of something without the strict requirement.

must-have

When something is described as a 'must-have', it means it is essential or very important to have.
Exemplo: This software is a must-have for any graphic designer.
Observação: Similar to 'necessity', 'must-have' highlights the high importance or desirability of something rather than the strict requirement implied by 'necessarily'.

absolutely

In informal spoken language, 'absolutely' is used to emphasize the strong requirement or certainty of an action.
Exemplo: I absolutely have to finish this report by tomorrow.
Observação: While 'necessarily' implies an obligation or requirement, 'absolutely' intensifies the certainty or determination of the action, making it even clearer and stronger.

for sure

'For sure' is a casual way to express certainty or agreement with the necessity of something.
Exemplo: You need to study for that exam, for sure.
Observação: 'For sure' is more casual and colloquial compared to 'necessarily', but it conveys a similar idea of definite requirement or inevitability.

definitely

When 'definitely' is used in spoken language, it indicates a strong affirmation or assurance of the requirement or necessity of an action.
Exemplo: I definitely need to call my mom today.
Observação: Similar to 'necessarily', 'definitely' asserts the certainty of something, but it is more informal and emphatic in expressing the need or obligation.

without fail

'Without fail' is a phrase used to emphasize the absolute necessity of completing a task or meeting a requirement without any exceptions.
Exemplo: I have to submit the project on time, without fail.
Observação: While 'necessarily' implies inevitability, 'without fail' underlines the strict adherence to a requirement, emphasizing no room for error or delay.

Necessarily - Exemplos

Necessarily, we need to finish this project by the end of the week.
It is necessarily to wear a helmet when riding a bike.
The success of the company necessarily depends on the quality of its products.

Gramática de Necessarily

Necessarily - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: necessarily
Conjugações
Advérbio (Adverb): necessarily
Sílabas, Separação e Ênfase
necessarily contém 5 sílabas: nec • es • sar • i • ly
Transcrição fonética: ˌne-sə-ˈser-ə-lē
nec es sar i ly , ˌne ˈser ə (A sílaba vermelha é tônica)

Necessarily - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
necessarily: ~ 1600 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.