Dicionário
Inglês - Coreano
Union
ˈjunjən
Extremamente Comum
500 - 600
500 - 600
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
연합, 결합, 결혼, 조합
Significados de Union em coreano
연합
Exemplo:
The union of the two countries was celebrated.
두 나라의 연합이 축하받았다.
Labor unions fight for workers' rights.
노동 연합은 노동자의 권리를 위해 싸운다.
Uso: formalContexto: Used in political or organizational contexts, such as government, labor rights, or international relations.
Observação: This meaning often refers to an alliance or association formed for a common purpose.
결합
Exemplo:
The union of different cultures can create a vibrant society.
다양한 문화의 결합은 활기찬 사회를 만들 수 있다.
The union of ideas led to a successful project.
아이디어의 결합은 성공적인 프로젝트로 이어졌다.
Uso: formal/informalContexto: Used in contexts discussing collaboration, creativity, or synthesis of different elements.
Observação: This meaning emphasizes the merging or combining of different entities or concepts.
결혼
Exemplo:
Their union was celebrated with a grand ceremony.
그들의 결혼은 성대한 의식으로 축하받았다.
The union between them is based on love and trust.
그들 간의 결혼은 사랑과 신뢰에 기반하고 있다.
Uso: formal/informalContexto: Used in the context of marriage or partnerships.
Observação: In this context, 'union' refers specifically to the bond formed through marriage or partnership.
조합
Exemplo:
The union of different ingredients creates a unique flavor.
다양한 재료의 조합은 독특한 맛을 만들어낸다.
The union of art and technology can lead to innovative designs.
예술과 기술의 조합은 혁신적인 디자인으로 이어질 수 있다.
Uso: formal/informalContexto: Used in discussions about combinations in cooking, art, or technology.
Observação: This meaning focuses on the combination of elements to create something new or unique.
Sinônimos de Union
association
An association is a group of people organized for a joint purpose or common interest.
Exemplo: The association of workers negotiated for better working conditions.
Observação: An association typically implies a group of individuals or entities coming together voluntarily for a specific purpose.
alliance
An alliance is a formal agreement or union between groups, individuals, or countries for mutual benefit.
Exemplo: The alliance between the two countries strengthened their military capabilities.
Observação: An alliance often implies a formal agreement or pact between parties for a specific purpose or goal.
coalition
A coalition is a temporary alliance or union between different groups or factions to achieve a common goal.
Exemplo: The coalition of political parties formed a majority in the parliament.
Observação: A coalition usually involves diverse groups coming together temporarily for a specific purpose or objective.
federation
A federation is a political entity characterized by a central governing body and constituent units that retain a degree of autonomy.
Exemplo: The federation of states worked together to create a uniform policy.
Observação: A federation specifically refers to a political organization where individual units retain some degree of sovereignty while agreeing to work together under a central authority.
Expressões e frases comuns de Union
Labor union
A labor union is an organization that represents workers in collective bargaining with employers to secure better wages, hours, and working conditions.
Exemplo: The labor union negotiated for better working conditions.
Observação: The focus is specifically on representing workers' interests in negotiations, unlike the broader concept of 'union.'
Trade union
A trade union is an organization of workers in a particular industry or trade, formed to protect and further their rights and interests.
Exemplo: The trade union called for a strike to protest against layoffs.
Observação: It refers to a specific type of union focused on a particular industry or trade.
Union dues
Union dues are regular payments made by members of a union to support its activities and services.
Exemplo: Members must pay their union dues on time to remain in good standing.
Observação: This term refers to the financial contributions made by members to the union.
Marriage union
A marriage union refers to the relationship between two people who are legally married.
Exemplo: Their marriage union was based on mutual respect and love.
Observação: It specifically denotes the legal and emotional bond between spouses.
Unionize
To unionize means to form or join a labor union to collectively bargain for better working conditions.
Exemplo: Workers are planning to unionize to address workplace issues.
Observação: It focuses on the action of forming or joining a union.
Union jack
The Union Jack is the national flag of the United Kingdom.
Exemplo: The ship proudly flew the Union Jack flag.
Observação: It specifically refers to the national flag, not the concept of union in general.
Union shop
A union shop is a workplace where all employees must either join the union or pay union dues after a specific time.
Exemplo: The company operates as a union shop, requiring all employees to join the union after a certain period.
Observação: It refers to a workplace policy rather than the broader concept of union.
Expressões cotidianas (gíria) de Union
Union Buster
A person or entity hired to disrupt or prevent union organizing efforts.
Exemplo: The company hired a union buster to prevent workers from organizing.
Observação: Distinct from labor unions, 'union busters' are employed to thwart unionization.
Union Card
A membership card issued by a labor union to its members.
Exemplo: He proudly displayed his union card to gain access to the exclusive event.
Observação: Refers to a physical card indicating membership rather than the abstract concept of a union itself.
Union Bug
A small logo or emblem signifying that a product or service was produced by workers who are part of a union.
Exemplo: Make sure to include the union bug on the campaign materials for authenticity.
Observação: Not directly about the union as an organization, but rather a specific marking on products or materials.
Union Thug
A derogatory term used to describe labor union members who are perceived as aggressive or intimidating.
Exemplo: The media portrayed the striking workers as union thugs causing chaos.
Observação: Carries a negative connotation compared to the neutral term 'union'.
Unionization
The process of organizing workers into a labor union to collectively negotiate with employers.
Exemplo: The successful unionization of the workforce led to improved benefits for employees.
Observação: Similar in concept to 'unionize', but emphasizes the ongoing process of forming or joining unions.
Union - Exemplos
Union membership has been declining in recent years.
노조 가입이 최근 몇 년 동안 감소하고 있습니다.
The merger will result in the union of two major companies.
합병은 두 개의 주요 회사의 결합을 초래할 것입니다.
The European Union was formed to promote economic and political cooperation among member countries.
유럽 연합은 회원국 간의 경제적 및 정치적 협력을 촉진하기 위해 설립되었습니다.
Gramática de Union
Union - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: union
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): unions, union
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): union
Sílabas, Separação e Ênfase
union contém 1 sílabas: union
Transcrição fonética: ˈyün-yən
union , ˈyün yən (A sílaba vermelha é tônica)
Union - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
union: 500 - 600 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.