Dicionário
Inglês - Holandês
Growth
ɡroʊθ
Extremamente Comum
700 - 800
700 - 800
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
groei, toename, ontwikkeling, uitbreiding
Significados de Growth em holandês
groei
Exemplo:
The growth of plants is essential for the environment.
De groei van planten is essentieel voor het milieu.
The economic growth in the country has been impressive.
De economische groei in het land is indrukwekkend geweest.
Uso: formalContexto: Used in discussions about nature, economy, or personal development.
Observação: This is the most common translation for 'growth' and is used in various contexts, including biology, economics, and personal development.
toename
Exemplo:
There has been a significant increase in the number of tourists.
Er is een aanzienlijke toename van het aantal toeristen.
The increase in sales was surprising this quarter.
De toename van de verkoop was verrassend dit kwartaal.
Uso: formal/informalContexto: Commonly used in statistics or when discussing quantities.
Observação: This term emphasizes the idea of increase and is often used in quantitative contexts.
ontwikkeling
Exemplo:
The development of new technologies is crucial.
De ontwikkeling van nieuwe technologieën is cruciaal.
Her personal growth over the years has been remarkable.
Haar persoonlijke ontwikkeling door de jaren heen is opmerkelijk geweest.
Uso: formalContexto: Used in discussions about personal, social, or technological development.
Observação: This term can refer to growth in skills, abilities, or advancements in technology and society.
uitbreiding
Exemplo:
The expansion of the city is causing more traffic.
De uitbreiding van de stad zorgt voor meer verkeer.
The company's expansion into new markets has been successful.
De uitbreiding van het bedrijf naar nieuwe markten is succesvol geweest.
Uso: formal/informalContexto: Often used in a business context or when discussing physical spaces.
Observação: This term is used when referring to growth in terms of area or market presence.
Sinônimos de Growth
development
Development refers to the process of growth, advancement, or improvement in a particular area.
Exemplo: The company has seen significant development in its market share over the past year.
Observação: Development often implies a more structured and intentional progression compared to growth.
progress
Progress indicates forward movement or advancement towards a goal or better state.
Exemplo: The student's progress in learning the language has been remarkable.
Observação: Progress focuses more on the idea of advancement or improvement rather than just mere expansion.
expansion
Expansion denotes the act of growing or increasing in size, scope, or extent.
Exemplo: The rapid expansion of the business into new markets has been quite successful.
Observação: Expansion specifically highlights the idea of increasing in size or reaching into new areas.
prosperity
Prosperity refers to a state of flourishing, success, or good fortune.
Exemplo: The country experienced a period of economic prosperity following the implementation of new policies.
Observação: Prosperity conveys a sense of overall success and well-being, often in a broader context than just growth.
advancement
Advancement signifies progress, improvement, or innovation in a particular field or area.
Exemplo: Technological advancements have revolutionized various industries.
Observação: Advancement emphasizes moving forward through innovation or progress, often in a specific domain.
Expressões e frases comuns de Growth
Growth spurt
A sudden and rapid increase in growth or development.
Exemplo: During puberty, teenagers often experience a growth spurt, growing several inches in a short period of time.
Observação: This phrase specifically refers to a sudden burst of growth, usually in terms of physical height.
Growth opportunity
A chance for progress, advancement, or development.
Exemplo: This project presents a great growth opportunity for our company to expand into new markets.
Observação: While 'growth' refers to general expansion, 'growth opportunity' emphasizes a specific chance for advancement or development.
Growth mindset
A mindset that embraces challenges and sees failures as opportunities for growth and learning.
Exemplo: Having a growth mindset means believing that abilities can be developed through dedication and hard work.
Observação: This phrase goes beyond just the idea of growth and focuses on the mindset or attitude one has towards challenges and learning.
Growth industry
An industry experiencing rapid expansion and increasing demand.
Exemplo: Renewable energy is a growth industry due to increasing awareness of environmental issues.
Observação: While 'growth' is a general term, 'growth industry' specifically refers to an industry that is rapidly expanding.
Growth potential
The capacity or likelihood for future development, advancement, or success.
Exemplo: This company has significant growth potential in the emerging markets of Asia.
Observação: This phrase highlights the potential for growth in the future, rather than just current growth.
Growth rate
The speed or pace at which something is growing or developing.
Exemplo: The country's economic growth rate slowed down due to external factors affecting trade.
Observação: While 'growth' is a general term, 'growth rate' specifically quantifies the speed of growth.
Growth curve
A graphical representation showing the progression of growth over time.
Exemplo: The company analyzed the growth curve of its sales over the past year to predict future trends.
Observação: This phrase involves visualizing growth through a curve, providing a visual representation of growth trends.
Expressões cotidianas (gíria) de Growth
Boom
Boom signifies a rapid increase or growth in a specific industry or area.
Exemplo: The tech industry experienced a boom in the 2000s.
Observação: It emphasizes a sudden and significant growth rather than gradual or sustained growth.
Burgeoning
Burgeoning means growing or expanding rapidly.
Exemplo: The burgeoning demand for organic food led to the opening of several new health food stores.
Observação: It conveys a sense of flourishing or thriving growth, often in a positive context.
Surge
Surge refers to a sudden and strong increase or growth in a particular activity or trend.
Exemplo: There was a surge in online shopping during the holiday season.
Observação: It suggests a powerful and sometimes temporary rise in growth.
Escalate
To escalate is to increase rapidly in intensity, magnitude, or scope.
Exemplo: The conflict between the two countries continued to escalate despite efforts for peace.
Observação: It indicates a growth that involves a progression to higher levels of intensity or seriousness.
Thrive
To thrive means to grow or develop well, prosper, or flourish.
Exemplo: Small businesses can thrive in a supportive community.
Observação: It implies sustained growth and success, often in favorable conditions.
Flourish
Flourish refers to prospering, thriving, or developing successfully.
Exemplo: The arts scene in the city began to flourish with the opening of new galleries.
Observação: It conveys a sense of vigorous growth, expansion, or success, typically in cultural or creative contexts.
Skyrocket
Skyrocket means to increase rapidly and dramatically.
Exemplo: After the announcement of the new product, sales skyrocketed.
Observação: It suggests an extremely rapid and steep growth, often beyond expectations.
Growth - Exemplos
The company experienced rapid growth in the past year.
Het bedrijf heeft het afgelopen jaar een snelle groei ervaren.
The growth of the economy is expected to slow down.
De groei van de economie wordt verwacht te vertragen.
The child's physical growth is monitored by the pediatrician.
De fysieke groei van het kind wordt gemonitord door de kinderarts.
Gramática de Growth
Growth - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: growth
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): growths, growth
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): growth
Sílabas, Separação e Ênfase
growth contém 1 sílabas: growth
Transcrição fonética: ˈgrōth
growth , ˈgrōth (A sílaba vermelha é tônica)
Growth - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
growth: 700 - 800 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.