Dicionário
Inglês - Holandês
Whom
hum
Extremamente Comum
700 - 800
700 - 800
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Wie (als lijdend voorwerp), Wie (in een vraag), Diegene (verwijzend naar een persoon)
Significados de Whom em holandês
Wie (als lijdend voorwerp)
Exemplo:
To whom should I address the letter?
Aan wie moet ik de brief richten?
Whom did you invite to the party?
Wie heb je uitgenodigd voor het feest?
Uso: FormalContexto: Used in formal writing or speech when asking about the object of a verb.
Observação: In everyday conversation, people often use 'wie' instead of 'whom', even in formal contexts.
Wie (in een vraag)
Exemplo:
Whom are you meeting tomorrow?
Wie ga je morgen ontmoeten?
Whom do you see as a mentor?
Wie zie jij als een mentor?
Uso: Formal/InformalContexto: Used when asking about the person involved in an action, typically in more structured sentences.
Observação: In casual speech, 'who' is often used instead of 'whom', which may sound old-fashioned.
Diegene (verwijzend naar een persoon)
Exemplo:
The person to whom I spoke was very helpful.
De persoon met wie ik sprak was erg behulpzaam.
She is the one whom you can trust.
Zij is degene die je kunt vertrouwen.
Uso: FormalContexto: Used to refer back to a person in relative clauses, often in more elaborate sentences.
Observação: When translating, it's important to ensure the structure remains clear, as Dutch often prefers 'die' or 'dat' for relative clauses.
Sinônimos de Whom
who
Who is used to refer to a person or people.
Exemplo: The person who called you is waiting outside.
Observação: Who is used for subjects of sentences, while whom is used for objects.
that
That can be used to refer to a person or thing.
Exemplo: The man that I met yesterday is a doctor.
Observação: That is more commonly used to refer to things, but can also refer to people in informal contexts.
which
Which is used to refer to things or animals.
Exemplo: The book which I borrowed from the library is very interesting.
Observação: Which is used for non-human subjects or objects.
whose
Whose is used to show possession or belonging.
Exemplo: The woman whose car broke down asked for help.
Observação: Whose is used to indicate ownership or association.
that one
That one is a colloquial way to refer to a specific person or thing.
Exemplo: The girl that one can see in the picture is my sister.
Observação: That one is more informal and conversational in nature.
Expressões e frases comuns de Whom
To whom it may concern
This is a formal way to address a letter to an unknown recipient or a group of people who may be interested in the content of the letter.
Exemplo: To whom it may concern, I am writing to inquire about the job opening.
Observação: The phrase 'to whom it may concern' is a fixed expression used in formal writing, whereas 'whom' is a relative pronoun used to refer to the object of a verb or preposition.
Whom do you serve?
This is a formal or old-fashioned way of asking someone whom they are serving or working for.
Exemplo: Whom do you serve, sir?
Observação: In this context, 'whom' is used as an interrogative pronoun to ask about the object of the verb 'serve,' whereas 'whom' on its own is a relative pronoun.
For whom the bell tolls
This phrase is a famous line from a poem by John Donne and is used to reflect on the interconnectedness of humanity.
Exemplo: For whom the bell tolls, it tolls for thee.
Observação: The phrase uses 'whom' in an archaic or poetic manner, whereas 'whom' is a standard relative pronoun in modern English.
Whom shall I say is calling?
This is a formal way of asking for the identity of the person who is calling.
Exemplo: Whom shall I say is calling?
Observação: In this context, 'whom' is used as an interrogative pronoun to ask about the object of the verb 'say,' whereas 'whom' on its own is a relative pronoun.
With whom do you want to go?
This is a formal way of asking with whom someone wants to accompany or go somewhere.
Exemplo: With whom do you want to go to the concert?
Observação: In this context, 'whom' is used as an interrogative pronoun to ask about the object of the preposition 'with,' whereas 'whom' on its own is a relative pronoun.
Whom are you talking to?
This is a formal way of asking to whom someone is speaking.
Exemplo: Whom are you talking to on the phone?
Observação: In this context, 'whom' is used as an interrogative pronoun to ask about the object of the verb 'talking,' whereas 'whom' on its own is a relative pronoun.
Expressões cotidianas (gíria) de Whom
Whatcha
Informal contraction of 'what are you' or 'what have you'. It is used to ask about someone's current activities or plans.
Exemplo: Whatcha doin' tonight?
Observação: Whatcha is a colloquial and relaxed form of 'what are you', commonly used in informal conversations.
Whodunnit
Combination of 'who' and 'dunnit' (short for 'done it'). It refers to a mystery or detective story where the focus is on solving a crime.
Exemplo: That movie was a real whodunnit - you had no idea who the killer was until the end.
Observação: Whodunnit is a playful slang term for a mystery or detective story, distinct from the formal usage of 'whom' as an object pronoun in a sentence.
Whatchamacallit
Used to refer to an object whose name one can't remember or doesn't know. It serves as a placeholder for any random or unspecified item.
Exemplo: Could you hand me that whatchamacallit over there? I need to fix this.
Observação: Whatchamacallit is a casual term for an unnamed object, contrasting with the formal usage of 'whom' as an object pronoun in English.
Whom - Exemplos
Whom did you invite to the party?
Wie heb je uitgenodigd voor het feest?
To whom should I address this letter?
Aan wie moet ik deze brief adresseren?
With whom are you going to the concert?
Met wie ga je naar het concert?
Gramática de Whom
Whom - Pronome (Pronoun) / Pronome interrogativo (Wh-pronoun)
Lema: whom
Conjugações
Sílabas, Separação e Ênfase
whom contém 1 sílabas: whom
Transcrição fonética: ˈhüm
whom , ˈhüm (A sílaba vermelha é tônica)
Whom - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
whom: 700 - 800 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.