Dicionário
Inglês - Português (Brasil)
Cart
kɑrt
Extremamente Comum
500 - 600
500 - 600
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

Chariot, Diable (or diable de manutention), Remorque, Chariot élévateur, Caddy

Significados de Cart em português

Le mot "cart" en anglais désigne principalement un véhicule léger ou un support pour transporter des objets. Son utilisation est fréquente dans divers contextes, notamment dans le commerce, les loisirs et le transport.

  1. Utilisation quotidienne :

    • Dans un magasin, un "cart" fait référence à un chariot de courses. Par exemple : "I put my groceries in the cart." (J'ai mis mes courses dans le chariot.)
    • Dans un contexte de transport, un "cart" peut désigner un petit véhicule, comme un "golf cart" utilisé sur un terrain de golf. Par exemple : "We rented a golf cart to move around the course." (Nous avons loué un véhicule de golf pour nous déplacer sur le parcours.)
    • Dans le domaine de l'e-commerce, un "shopping cart" est une fonctionnalité en ligne où les utilisateurs ajoutent des articles avant de finaliser leur achat. Par exemple : "I added the book to my shopping cart." (J'ai ajouté le livre à mon panier.)
  2. Phrases courantes :

    • "Shopping cart" : chariot de courses en ligne.
    • "Push cart" : chariot à pousser, souvent utilisé par les vendeurs de rue.
    • "Cart out" : terme utilisé pour désigner le fait de sortir des marchandises d'un chariot.
  3. Contexte d'utilisation :

    • Le terme est principalement informel, utilisé dans les échanges quotidiens, mais peut aussi apparaître dans des contextes plus formels, comme dans des discussions sur la logistique ou le commerce en ligne.
  4. Erreurs courantes :

    • Une erreur fréquente est de confondre "cart" avec "card". "Cart" fait référence à un objet physique pour le transport, tandis que "card" désigne une carte, comme une carte de crédit.
    • Les apprenants peuvent également utiliser "cart" pour désigner un chariot de transport en général, sans réaliser qu'il peut y avoir des termes plus spécifiques selon le type de chariot (ex. : "trolley" en anglais britannique).
  5. Mots connexes :

    • Synonymes : "trolley" (surtout en anglais britannique), "wagon" (dans certains contextes).
    • Antonymes : Il n'y a pas d'antonymes directs, mais des termes comme "empty" (vide) peuvent être utilisés dans des contextes opposés.
  6. Prononciation :

    • La prononciation de "cart" est /kɑːrt/ en anglais américain, avec un son "a" long. Les apprenants doivent faire attention à ne pas prononcer le "t" de manière trop douce.
  7. Grammaire et étymologie :

    • "Cart" est un nom commun et peut être utilisé au pluriel (carts).
    • Étymologiquement, le mot provient de l'ancien anglais "cyrta", qui désigne un véhicule à roues.

L'apprentissage de ce terme et de ses usages variés peut enrichir le vocabulaire des apprenants et améliorer leur compréhension des contextes dans lesquels il est utilisé.

Significados de Cart em português

Chariot

Exemplo:
I pushed the cart through the grocery store.
J'ai poussé le chariot dans le supermarché.
She filled the cart with fresh vegetables.
Elle a rempli le chariot de légumes frais.
Uso: Formal/InformalContexto: Used in shopping contexts, such as supermarkets or markets.
Observação: The term 'chariot' is commonly used in France to refer to a shopping cart.

Diable (or diable de manutention)

Exemplo:
He used a hand truck to move the boxes.
Il a utilisé un diable pour déplacer les cartons.
The cart made it easier to transport heavy items.
Le diable a facilité le transport des objets lourds.
Uso: FormalContexto: Used in logistics and moving contexts.
Observação: A 'diable' is a type of cart often used in warehouses or for transporting goods.

Remorque

Exemplo:
They loaded the cart with supplies for the camping trip.
Ils ont chargé la remorque avec des fournitures pour le camping.
The farmer pulled a cart behind his tractor.
Le fermier a tiré une remorque derrière son tracteur.
Uso: Formal/InformalContexto: Used in agricultural or transportation contexts.
Observação: A 'remorque' refers to a cart that is attached to a vehicle for transporting goods.

Chariot élévateur

Exemplo:
The forklift cart lifted the pallets of goods.
Le chariot élévateur a soulevé les palettes de marchandises.
They used a cart to move the heavy equipment around the warehouse.
Ils ont utilisé un chariot élévateur pour déplacer le matériel lourd dans l'entrepôt.
Uso: FormalContexto: Used in industrial and warehouse settings.
Observação: A 'chariot élévateur' refers specifically to a forklift, an essential tool in warehouses.

Caddy

Exemplo:
He organized his tools in the cart.
Il a organisé ses outils dans le caddy.
The caddy is used for carrying golf clubs.
Le caddy est utilisé pour transporter les clubs de golf.
Uso: InformalContexto: Used in recreational contexts, especially golf.
Observação: A 'caddy' specifically refers to a type of cart used for carrying items like golf clubs.

Sinônimos de Cart

Trolley

A trolley is a wheeled vehicle typically used for carrying goods or luggage.
Exemplo: She loaded her groceries onto the trolley and wheeled it to the checkout counter.
Observação: Trolley is commonly used in British English and can refer to both a shopping cart and a streetcar.

Wagon

A wagon is a four-wheeled vehicle used for transporting goods or people.
Exemplo: The children played with the wagon, pulling each other around the yard.
Observação: Wagon is typically larger and more robust than a cart, often used for heavier loads or transportation.

Buggy

A buggy is a small, light vehicle with four wheels, typically pushed by hand.
Exemplo: She pushed her baby in the buggy while shopping at the mall.
Observação: Buggy is often used to refer to a stroller or a lightweight cart for transporting children or small items.

Barrow

A barrow is a flat rectangular frame with handles at each end, used for carrying loads.
Exemplo: The gardener used a barrow to carry soil and plants around the garden.
Observação: Barrow is more specialized and often used in gardening or construction contexts.

Expressões e frases comuns de Cart

Off the cart

To be out of control or extreme in behavior or emotions.
Exemplo: After losing the game, his emotions were completely off the cart.
Observação: The original word 'cart' refers to a vehicle used for transporting goods, while 'off the cart' describes being out of control or extreme.

Put the cart before the horse

To do things in the wrong order or with incorrect priorities.
Exemplo: You can't start building a house without a plan; don't put the cart before the horse.
Observação: The original word 'cart' refers to a vehicle, but 'putting the cart before the horse' is a metaphorical expression about doing things in the wrong sequence.

Carte blanche

Complete freedom or authority to act as one wishes.
Exemplo: The director gave the designer carte blanche to decorate the set as he pleased.
Observação: While 'carte blanche' contains the word 'cart,' its meaning is about giving someone unrestricted freedom or authority.

Upset the apple cart

To disrupt or disturb a stable situation or plan.
Exemplo: His unexpected resignation really upset the apple cart at the company.
Observação: The original word 'cart' refers to a vehicle, but 'upsetting the apple cart' is about causing a disruption in a situation.

Keep one's cards close to one's chest

To keep one's plans, thoughts, or strategies secret.
Exemplo: She never reveals her true intentions; she always keeps her cards close to her chest.
Observação: While 'cart' refers to a vehicle, 'keeping one's cards close to one's chest' is a metaphorical expression about keeping secrets or being discreet.

Expressões cotidianas (gíria) de Cart

Go-kart

A small racing car with a low body and four wheels, designed for racing on a track.
Exemplo: Let's go have some fun driving go-karts at the amusement park.
Observação: Derived from 'kart' as a shortened form of 'cart', it specifically refers to a small racing car.

Cartwheel

A gymnastic move in which a person makes a sideways revolving movement with the hands placed on the ground, legs and body form a circle.
Exemplo: She did a perfect cartwheel to impress her friends at the beach.
Observação: Although inspired by the circular shape of a cartwheel, it refers to a gymnastic movement rather than a wheel on a cart.

Cartoon

A simplified or exaggerated representation, often humorous, used to convey a message or entertain.
Exemplo: I love watching cartoons on Sunday mornings with a bowl of cereal.
Observação: While the term is derived from 'cartoon', which initially referred to a preliminary sketch for a painting or sculpture, its modern usage primarily represents animated shows or drawings.

Carton

A light box or container, typically one forming part of a matching set for storing or transporting items.
Exemplo: Can you grab me a carton of milk from the fridge, please?
Observação: Originating from 'carton', a derivative of 'cart', it now predominantly denotes packaging such as milk cartons, juice cartons, etc.

Cartel

A coalition or cooperative arrangement between businesses or organizations aimed at regulating or controlling a specific industry or market.
Exemplo: The drug cartel has a strong presence in that region, controlling most of the illegal activities.
Observação: Derived from 'cartel' in reference to a written agreement between belligerents to regulate the conduct of war, it now signifies a group that controls illegal activities or monopolizes a market.

Cartography

The study and practice of making maps or charts.
Exemplo: His passion for cartography led him to travel the world exploring different maps and creating his own.
Observação: While 'cartography' is directly related to 'cart', as maps were often used on carts in the past, the term now signifies the specialized field of map-making.

Carte Dor

A popular brand of ice cream known for its rich and creamy flavors.
Exemplo: They served a delicious Carte Dor ice cream at the party, and everyone loved it.
Observação: Inspired by 'carte' meaning 'card' or 'chart', and 'd'or' meaning 'gold' in French, it denotes a specific brand of ice cream rather than a cart.

Cart - Exemplos

The cart was filled with groceries.
Le chariot était rempli de courses.
The horse pulled the cart down the road.
Le cheval tirait le chariot le long de la route.
She pushed the cart through the aisles of the supermarket.
Elle a poussé le chariot à travers les allées du supermarché.

Gramática de Cart

Cart - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: cart
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): carts
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): cart
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): carted
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): carting
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): carts
Verbo, forma base (Verb, base form): cart
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): cart
Sílabas, Separação e Ênfase
Cart contém 1 sílabas: cart
Transcrição fonética: ˈkärt
cart , ˈkärt (A sílaba vermelha é tônica)

Cart - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Cart: 500 - 600 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.