Dicionário
Inglês - Português (Brasil)
Committee
Extremamente Comum
400 - 500
400 - 500
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

comité, commission, comité d'experts, comité de sélection

Significados de Committee em português

Le mot "committee" en anglais désigne un groupe de personnes désignées pour travailler ensemble sur un projet ou pour prendre des décisions sur un sujet particulier. Il est couramment utilisé dans des contextes formels, tels que les organisations, les entreprises, les gouvernements et les institutions académiques.

Exemples d'utilisation :

  1. "The finance committee will meet next week to discuss the budget." (Le comité des finances se réunira la semaine prochaine pour discuter du budget.)
  2. "She was appointed to the committee responsible for organizing the event." (Elle a été nommée au comité responsable de l'organisation de l'événement.)
  3. "The committee reached a consensus on the new policy." (Le comité a atteint un consensus sur la nouvelle politique.)

Le mot "committee" est souvent associé à des phrases courantes telles que :

  • "ad hoc committee" (comité ad hoc) : un comité formé pour une tâche spécifique et temporaire.
  • "steering committee" (comité de pilotage) : un groupe qui guide un projet ou une initiative.
  • "committee meeting" (réunion du comité) : une réunion où les membres discutent des affaires du comité.

Le terme est principalement utilisé dans un contexte formel, mais il peut également apparaître dans des discussions informelles lorsque l'on parle d'organisations ou d'événements.

Erreurs courantes :
Une erreur fréquente est de confondre "committee" avec "committe" qui n'est pas un mot en anglais. De plus, il est important de ne pas ajouter un "s" à la fin pour former le pluriel, car le pluriel de "committee" est "committees".

Mots apparentés :

  • Synonymes : "board" (conseil), "panel" (panel), "group" (groupe).
  • Antonymes : "individual" (individu), "single" (unique).

Prononciation :
"Committee" se prononce /kəˈmɪti/. La première syllabe est souvent réduite, ce qui peut être un point de confusion pour les apprenants.

Étymologie :
Le mot "committee" provient du français "comité", qui a des racines dans le latin "committere", signifiant "confier" ou "mettre ensemble".

Significados de Committee em português

comité

Exemplo:
The committee will meet next week to discuss the budget.
Le comité se réunira la semaine prochaine pour discuter du budget.
She was elected to the committee responsible for organizing the event.
Elle a été élue au comité responsable de l'organisation de l'événement.
Uso: formalContexto: Used in organizational, governmental, or community settings where a group is formed to make decisions or provide recommendations.
Observação: The term 'comité' is often used in various contexts like schools, businesses, and governments.

commission

Exemplo:
The city has established a commission to review the new policies.
La ville a établi une commission pour examiner les nouvelles politiques.
The commission will provide its report by the end of the month.
La commission présentera son rapport d'ici la fin du mois.
Uso: formalContexto: Typically used in official settings, often for governmental bodies or formal inquiries.
Observação: In some contexts, 'commission' can refer to a specific type of committee that has been given authority to investigate or make decisions.

comité d'experts

Exemplo:
An expert committee was formed to address the climate change crisis.
Un comité d'experts a été formé pour traiter la crise du changement climatique.
The expert committee will advise the government on health policies.
Le comité d'experts conseillera le gouvernement sur les politiques de santé.
Uso: formalContexto: Used in academic, scientific, or technical discussions where specialized knowledge is needed.
Observação: This term emphasizes the expertise of the members and is often used in contexts that require specialized knowledge.

comité de sélection

Exemplo:
The selection committee will review the applications next week.
Le comité de sélection examinera les candidatures la semaine prochaine.
She was appointed to the selection committee for the awards.
Elle a été nommée au comité de sélection pour les prix.
Uso: formalContexto: Commonly used in academic, professional, or award contexts where a group is tasked with evaluating candidates.
Observação: This refers specifically to a committee responsible for choosing candidates or submissions.

Sinônimos de Committee

board

A board typically refers to a group of people who are in charge of overseeing and making decisions for an organization or company.
Exemplo: The board of directors meets monthly to discuss company policies.
Observação: While a committee is usually a group of individuals assigned to perform a specific task or function, a board generally has more authority and responsibility in managing an organization.

panel

A panel is a group of individuals selected to discuss or investigate a particular issue or topic.
Exemplo: The panel of experts deliberated on the best course of action.
Observação: Unlike a committee, a panel is often formed for the purpose of providing opinions, recommendations, or expertise rather than executing specific tasks.

council

A council is a group of people chosen to represent and govern a specific area or organization.
Exemplo: The city council held a meeting to address community concerns.
Observação: While a committee may focus on a particular project or task, a council is typically involved in broader decision-making and policy-setting for a community or organization.

Expressões e frases comuns de Committee

Call the shots

To make the decisions or be in charge
Exemplo: The committee chair calls the shots during our meetings.
Observação: This phrase implies having authority and control, unlike being part of a committee where decisions are made collectively.

In the driver's seat

To be in control or in charge
Exemplo: After being elected president of the committee, she found herself in the driver's seat of important decisions.
Observação: Similar to 'call the shots,' this phrase emphasizes being in control, which is different from being part of a committee where decisions are shared.

Behind closed doors

Privately or secretly
Exemplo: The committee met behind closed doors to discuss the sensitive issue.
Observação: While committees typically have open meetings, 'behind closed doors' suggests secrecy or confidentiality in the decision-making process.

On the same page

To have a shared understanding or agreement
Exemplo: It's important for the committee members to be on the same page to avoid misunderstandings.
Observação: Unlike a committee where diverse opinions may exist, 'on the same page' implies consensus and unity in understanding.

Pass the buck

To shift responsibility or blame to someone else
Exemplo: When faced with a difficult decision, the committee often tries to pass the buck to another department.
Observação: Contrary to the collaborative nature of committees, 'pass the buck' involves avoiding responsibility or accountability by transferring it to others.

On the fence

Undecided or neutral
Exemplo: The committee members were on the fence about whether to approve the budget proposal.
Observação: While committees aim to reach decisions collectively, being 'on the fence' indicates indecision or lack of commitment to a particular stance.

Bite the bullet

To face a difficult situation or make a difficult decision
Exemplo: The committee had to bite the bullet and make tough budget cuts to stay within their financial limits.
Observação: This phrase conveys the idea of courageously confronting challenges or tough choices, which may be necessary in committee decision-making.

Expressões cotidianas (gíria) de Committee

Brainstorming session

A meeting or gathering where ideas and suggestions are discussed and shared.
Exemplo: Let's have a quick brainstorm to generate some new ideas for the committee's project.
Observação: Derived from the process of brainstorming, commonly used in a committee context.

Power struggle

A situation where individuals or groups compete for influence or control.
Exemplo: There's a power struggle within the committee to decide on the budget allocation.
Observação: Reflects internal conflicts within a group, often associated with decision-making processes.

Roundtable discussion

An open and inclusive discussion where all participants are encouraged to contribute.
Exemplo: Let's have a roundtable discussion to hear everyone's opinions on the matter.
Observação: Symbolizes equality and collaboration, commonly used in committee settings.

Brain trust

A group of highly intelligent or skilled individuals who provide expertise and advice.
Exemplo: I really rely on our committee's brain trust to come up with innovative solutions.
Observação: Emphasizes the collective intelligence and knowledge within the committee.

The think tank

A group or institution that generates ideas and advice on specific issues.
Exemplo: We need to consult the think tank within the committee for strategic planning.
Observação: Focuses on the intellectual capacity and problem-solving skills of the committee members.

Committee - Exemplos

The committee will meet next week to discuss the budget.
Le comité se réunira la semaine prochaine pour discuter du budget.
She was appointed as a member of the committee.
Elle a été nommée membre du comité.
The committee's decision was unanimous.
La décision du comité était unanime.

Gramática de Committee

Committee - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: committee
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): committees
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): committee
Sílabas, Separação e Ênfase
committee contém 3 sílabas: com • mit • tee
Transcrição fonética: kə-ˈmi-tē
com mit tee , ˈmi (A sílaba vermelha é tônica)

Committee - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
committee: 400 - 500 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.