Dicionário
Inglês - Português (Brasil)
Either
ˈiðər
Extremamente Comum
800 - 900
800 - 900
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

soit... soit... (either... or...), non plus (either in a negative context), l'un ou l'autre (either one), aussi (also, in certain constructions)

Significados de Either em português

Le mot "either" est couramment utilisé en anglais pour exprimer une alternative ou un choix entre deux options. Il peut être employé dans différents contextes, tant formels qu'informels.

Utilisation quotidienne

  1. Choix entre deux options :

    • "You can have either tea or coffee." (Vous pouvez prendre soit du thé, soit du café.)
    • Dans cette phrase, "either" indique que le choix se limite à deux possibilités.
  2. Négatif :

    • "I don't like either option." (Je n'aime aucune des deux options.)
    • Ici, "either" est utilisé dans une phrase négative pour signifier que ni l'une ni l'autre des options n'est acceptable.
  3. Dans des constructions avec "or" :

    • "You can either go to the park or stay home." (Vous pouvez soit aller au parc, soit rester à la maison.)
    • "Either" précède souvent "or" pour introduire les deux alternatives.
  4. Expressions courantes :

    • "Either way" (de toute façon) : Utilisé pour indiquer que le résultat sera le même quelle que soit l'option choisie.
    • "Either of them" (l'un ou l'autre) : Utilisé pour parler de deux personnes ou choses sans spécifier laquelle.

Contexte d'utilisation

  • Formel : Dans des contextes académiques ou professionnels, "either" est utilisé pour clarifier des choix ou des options.
  • Informel : Dans des conversations quotidiennes, il est fréquemment utilisé pour discuter de préférences ou de décisions.

Erreurs courantes

  • Utilisation incorrecte dans des phrases négatives : Certains apprenants peuvent dire "I don't like either of them" au lieu de "I don't like either." Il est important de comprendre que "either" peut être utilisé seul dans ce contexte.
  • Confusion avec "neither" : "Neither" est utilisé pour exprimer que deux options ne sont pas acceptables, tandis que "either" indique un choix entre deux.

Mots apparentés

  • Synonymes : "Each" (chacun), "any" (n'importe lequel).
  • Antonymes : "Neither" (ni l'un ni l'autre).

Prononciation

"Either" peut être prononcé de deux manières : /ˈiːðər/ ou /ˈaɪðər/. Les deux prononciations sont acceptées, mais la première est plus courante en anglais britannique, tandis que la seconde est souvent utilisée en anglais américain.

Grammaire et étymologie

"Either" est un déterminant, un pronom et un adverbe. Il provient de l'anglais ancien "āgther," qui signifie "chaque" ou "l'un ou l'autre."

En résumé, "either" est un mot polyvalent en anglais, essentiel pour exprimer des choix et des alternatives. Sa compréhension et son utilisation correcte sont cruciales pour la maîtrise de la langue.

Significados de Either em português

soit... soit... (either... or...)

Exemplo:
You can either have tea or coffee.
Tu peux soit prendre du thé, soit du café.
Either you come with us, or you stay here.
Soit tu viens avec nous, soit tu restes ici.
Uso: formal/informalContexto: Used in choices or alternatives.
Observação: This construction is commonly used to present two options.

non plus (either in a negative context)

Exemplo:
I don't like it, and he doesn't either.
Je n'aime pas ça, et lui non plus.
She isn't coming, and I won't either.
Elle ne vient pas, et moi non plus.
Uso: informalContexto: Used in negative sentences to express agreement.
Observação: Used to indicate that something is also true for the second subject.

l'un ou l'autre (either one)

Exemplo:
You can choose either one.
Tu peux choisir l'un ou l'autre.
Either option is fine with me.
L'une ou l'autre option me convient.
Uso: formal/informalContexto: Used when referring to one of two things.
Observação: This is less common than the first meaning but still widely used.

aussi (also, in certain constructions)

Exemplo:
You should try that, either.
Tu devrais essayer ça, aussi.
I am tired, and I need a break, either.
Je suis fatigué, et j'ai besoin d'une pause, aussi.
Uso: informalContexto: Used to add emphasis or agreement.
Observação: This usage can vary by region and is less common.

Sinônimos de Either

any

The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Exemplo: You can choose any of the two options.
Observação: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.

one

The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Exemplo: You can pick one item from the menu.
Observação: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.

each

The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Exemplo: Each participant will receive a certificate.
Observação: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.

Expressões e frases comuns de Either

either/or

Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Exemplo: You can either go to the party or stay home.
Observação: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.

either way

Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Exemplo: I'll be happy either way, so you decide.
Observação: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.

either day

Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Exemplo: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Observação: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.

either side

Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Exemplo: The road has houses on either side.
Observação: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.

either party

Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Exemplo: The agreement is beneficial to either party involved.
Observação: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.

either one

Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Exemplo: You can choose to buy either one of these dresses.
Observação: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.

either day now

Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Exemplo: The package should arrive either day now.
Observação: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.

Either - Exemplos

Either you come with us or you stay here alone.
Soit tu viens avec nous, soit tu restes ici seul.
You can have either the blue or the red shirt.
Tu peux avoir soit la chemise bleue, soit la chemise rouge.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Je ne peux pas décider quel film regarder, soit un film d'action, soit une comédie.

Gramática de Either

Either - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: either
Conjugações
Advérbio (Adverb): either
Sílabas, Separação e Ênfase
either contém 2 sílabas: ei • ther
Transcrição fonética: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (A sílaba vermelha é tônica)

Either - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
either: 800 - 900 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.