Dicionário
Inglês - Português (Brasil)
Natural
ˈnætʃ(ə)rəl
Extremamente Comum
700 - 800
700 - 800
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

naturel, naturel, naturel, naturel, naturel

Significados de Natural em português

Le mot "natural" est couramment utilisé en anglais pour décrire quelque chose qui existe dans la nature ou qui n'est pas artificiel. Il peut également désigner des comportements ou des caractéristiques qui semblent innés ou instinctifs.

Utilisation pratique :

  1. Contexte environnemental :

    • Exemple : "Natural resources" (ressources naturelles) se réfère aux matériaux ou substances trouvés dans la nature, comme l'eau, le pétrole, ou les minéraux.
    • Utilisation : Souvent employé dans des discussions sur l'écologie, l'économie ou la durabilité.
  2. Contexte alimentaire :

    • Exemple : "Natural ingredients" (ingrédients naturels) est utilisé pour décrire des aliments qui ne contiennent pas d'additifs artificiels.
    • Utilisation : Fréquent dans le marketing alimentaire et les discussions sur la santé.
  3. Comportement :

    • Exemple : "She has a natural talent for music" (Elle a un talent naturel pour la musique) indique une capacité innée.
    • Utilisation : Utilisé dans des contextes informels ou formels pour parler de compétences ou d'aptitudes.
  4. Émotions et réactions :

    • Exemple : "It was a natural reaction" (C'était une réaction naturelle) signifie que la réaction était attendue ou instinctive.
    • Utilisation : Peut être utilisé dans des contextes psychologiques ou quotidiens.

Phrases et expressions courantes :

  • "Natural beauty" (beauté naturelle) : se réfère à la beauté sans artifices.
  • "Natural selection" (sélection naturelle) : terme scientifique lié à l'évolution.
  • "Natural disaster" (désastre naturel) : événement catastrophique causé par des forces de la nature, comme un tremblement de terre ou un ouragan.

Contexte d'utilisation :

  • Le mot "natural" est utilisé dans des contextes formels et informels. Dans les discussions scientifiques ou écologiques, il a une connotation plus technique, tandis que dans des conversations quotidiennes, il peut désigner des choses simples et familières.

Erreurs courantes :

  • Confondre "natural" avec "normal". "Natural" se réfère à ce qui est non artificiel, tandis que "normal" se réfère à ce qui est habituel ou standard.
  • Utiliser "natural" pour décrire des comportements inappropriés. Par exemple, dire "a natural way to behave" peut prêter à confusion si le comportement n'est pas socialement acceptable.

Mots apparentés :

  • Synonymes : "innate" (inné), "organic" (biologique), "genuine" (authentique).
  • Antonymes : "artificial" (artificiel), "unnatural" (non naturel).

Prononciation :

  • "Natural" se prononce /ˈnætʃərəl/ en anglais. Les apprenants francophones doivent faire attention à la syllabe "nat" qui doit être accentuée.

Grammaire et étymologie :

  • "Natural" est un adjectif. Il provient du latin "naturalis", qui signifie "relatif à la nature".

Significados de Natural em português

naturel

Exemplo:
This fabric is made from natural fibers.
Ce tissu est fabriqué à partir de fibres naturelles.
He has a natural talent for music.
Il a un talent naturel pour la musique.
Uso: formal/informalContexto: Used to describe something that exists in nature without human intervention or something innate.
Observação: The term can refer to organic materials or inherent abilities.

naturel

Exemplo:
Her reaction was completely natural.
Sa réaction était complètement naturelle.
It's natural to feel nervous before a presentation.
Il est naturel de se sentir nerveux avant une présentation.
Uso: formal/informalContexto: Used to describe feelings or reactions that are instinctive or expected.
Observação: This usage emphasizes the normalcy of human emotions.

naturel

Exemplo:
He speaks with a natural grace.
Il parle avec une grâce naturelle.
The landscape is breathtakingly natural.
Le paysage est d'une beauté naturelle à couper le souffle.
Uso: formal/informalContexto: Used to describe aesthetics or qualities that are pleasing and unforced.
Observação: Often used in artistic contexts to describe style or presentation.

naturel

Exemplo:
This law is based on natural rights.
Cette loi est fondée sur des droits naturels.
Natural law governs moral principles.
Le droit naturel régit les principes moraux.
Uso: formalContexto: Used in legal or philosophical discussions.
Observação: Refers to inherent rights or ethical principles believed to be universal.

naturel

Exemplo:
The product is all-natural and free from additives.
Le produit est entièrement naturel et sans additifs.
They prefer natural remedies over pharmaceuticals.
Ils préfèrent les remèdes naturels aux médicaments.
Uso: formal/informalContexto: Used in discussions about health, beauty, and food.
Observação: In recent years, 'natural' has become a marketing term, especially for organic products.

Sinônimos de Natural

innate

Innate refers to qualities or abilities that are natural and inherent from birth.
Exemplo: Her innate talent for music was evident from a young age.
Observação: Innate emphasizes qualities that are present from the beginning, often suggesting a sense of inherent or inborn nature.

inherent

Inherent describes qualities that are essential, intrinsic, or inseparable from something.
Exemplo: The inherent beauty of the landscape was breathtaking.
Observação: Inherent focuses on qualities that are an essential part of something, emphasizing their intrinsic nature.

instinctive

Instinctive refers to behaviors or reactions that are natural and unlearned.
Exemplo: Her instinctive reaction was to help those in need.
Observação: Instinctive emphasizes actions or behaviors that are automatic or intuitive, often driven by instinct rather than conscious thought.

native

Native describes qualities or characteristics that are original or typical of a particular place or person.
Exemplo: He has a native ability to connect with people from different cultures.
Observação: Native can refer to qualities that are inherent or natural to a specific place or person, often implying a sense of belonging or origin.

inborn

Inborn refers to qualities or traits that are present from birth or inherent in a person or thing.
Exemplo: His inborn curiosity led him to explore new ideas and concepts.
Observação: Inborn stresses qualities that are present from birth, suggesting a sense of innate nature or inherent characteristics.

Expressões e frases comuns de Natural

Second nature

Refers to something that is so familiar or practiced that it feels natural or instinctive.
Exemplo: For him, playing the piano is second nature.
Observação: The phrase 'second nature' implies a higher level of ease and familiarity compared to just being 'natural.'

In the natural order of things

Refers to the usual or expected way that things happen in nature or in life.
Exemplo: In the natural order of things, the young learn from the old.
Observação: This phrase emphasizes the idea of a predetermined or expected sequence of events based on natural laws or norms.

Natural selection

Refers to the process by which organisms that are best adapted to their environment tend to survive and reproduce.
Exemplo: Darwin's theory of evolution is based on the concept of natural selection.
Observação: In this context, 'natural' is used to describe the process of selection that occurs in nature without human intervention.

Go back to nature

Refers to returning to a simpler way of living closer to nature.
Exemplo: After years in the city, she decided to go back to nature and live in the countryside.
Observação: This phrase implies a deliberate choice or action to reconnect with the natural world.

Natural born

Refers to someone who has a natural talent or ability from birth.
Exemplo: She's a natural-born leader.
Observação: The term 'natural born' emphasizes innate qualities or skills rather than acquired ones.

Natural resources

Refers to materials or substances that exist in nature and can be used for economic gain.
Exemplo: Oil and gas are valuable natural resources.
Observação: In this context, 'natural' describes resources found in the environment that have not been created or manufactured by humans.

Natural high

Refers to a feeling of euphoria or happiness that comes from natural, healthy activities or experiences.
Exemplo: For many, exercising gives them a natural high.
Observação: This phrase contrasts with artificial highs induced by substances and emphasizes the positive effects of natural activities.

Expressões cotidianas (gíria) de Natural

Nat

Nat is a shortened form of 'natural', commonly used in informal conversations to refer to something that is straightforward, uncomplicated, or simple.
Exemplo: I'm just going for that nat look today, no makeup.
Observação: The slang 'nat' is more casual and colloquial compared to 'natural'.

Au naturel

Au naturel comes from French and means 'in a natural or unaltered state'. It is often used in English to describe something in its natural form or state.
Exemplo: I prefer to wear my hair au naturel, without any styling products.
Observação: While 'au naturel' is more sophisticated-sounding, it essentially conveys the same meaning as 'natural'.

Natual

Natual is a deliberately misspelled version of 'natural', often used humorously or to give a playful twist to the word.
Exemplo: Hey, do you mind passing me those natual snacks?
Observação: The intentional misspelling in 'natual' adds a light-hearted or informal tone to the word 'natural'.

Natty

Natty means smart and fashionable in appearance. It is used to describe someone or something that is stylish or elegant.
Exemplo: He's got a natty sense of fashion, always looking sharp.
Observação: While 'natty' is related to 'natural' in terms of appearance or style, it specifically emphasizes a sense of sharpness and fashion.

Chill

Chill is a slang term meaning to relax or take it easy. It is often used in informal contexts to suggest a laid-back attitude.
Exemplo: Just relax and chill out in the natural surroundings.
Observação: Although 'chill' is not directly synonymous with 'natural', it can be used to describe a relaxed and easy-going attitude in a natural setting.

Natural - Exemplos

Natural disasters can cause a lot of damage.
Les catastrophes naturelles peuvent causer beaucoup de dégâts.
I prefer natural remedies over medication.
Je préfère les remèdes naturels aux médicaments.
The park is a great place to experience nature.
Le parc est un excellent endroit pour découvrir la nature.

Gramática de Natural

Natural - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: natural
Conjugações
Adjetivo (Adjective): natural
Substantivo, plural (Noun, plural): naturals
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): natural
Sílabas, Separação e Ênfase
natural contém 3 sílabas: nat • u • ral
Transcrição fonética: ˈna-ch(ə-)rəl
nat u ral , ˈna ch(ə )rəl (A sílaba vermelha é tônica)

Natural - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
natural: 700 - 800 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.