Dicionário
Inglês - Português (Brasil)
Quality
ˈkwɑlədi
Extremamente Comum
500 - 600
500 - 600
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

qualité, caractéristique, valeur, niveau

Significados de Quality em português

Le mot "quality" en anglais est utilisé pour décrire le caractère, la nature ou le niveau d'excellence d'une chose ou d'une personne. Il est courant dans divers contextes, notamment dans le milieu professionnel, académique et dans les conversations quotidiennes.

Contextes d'utilisation

  1. Professionnel : Dans le monde du travail, "quality" est souvent associé à des produits ou services. Par exemple, une entreprise peut faire référence à la "quality of service" (qualité du service) pour souligner l'importance de satisfaire les clients. Les managers peuvent évaluer la "quality control" (contrôle de la qualité) pour assurer que les standards sont respectés.

  2. Académique : Dans le domaine éducatif, on parle de "quality of education" (qualité de l'éducation) pour discuter des méthodes d'enseignement et des résultats des élèves. Les chercheurs peuvent également évaluer la "quality of research" (qualité de la recherche) pour déterminer la validité et la fiabilité des études.

  3. Quotidien : Dans des conversations informelles, "quality" peut être utilisé pour décrire des expériences ou des objets. Par exemple, quelqu'un pourrait dire "This restaurant has great quality food" (Ce restaurant a une excellente qualité de nourriture).

Phrases et expressions courantes

  • "Quality over quantity" : Mettre l'accent sur la qualité plutôt que sur la quantité.
  • "Of high quality" : D'une haute qualité.
  • "Quality assurance" : Assurance qualité, souvent utilisée dans les secteurs industriels.

Erreurs courantes

Une erreur fréquente est d'utiliser "quality" comme un adjectif, alors qu'il s'agit d'un nom. Par exemple, dire "quality product" est correct, mais "quality" ne doit pas être utilisé seul pour décrire quelque chose sans un substantif.

Mots connexes

Synonymes :

  • Excellence
  • Valeur
  • Standard

Antonymes :

  • Inferior (inférieur)
  • Poor (pauvre)

Nuances de prononciation

Le mot "quality" se prononce /ˈkwɒl.ɪ.ti/ en anglais britannique et /ˈkwɑː.lə.t̬i/ en anglais américain. La première syllabe est accentuée, et il est important de bien articuler le "q" et le "l".

Grammaire et étymologie

"Quality" est un nom qui peut être utilisé au singulier ou au pluriel (qualities). Il provient du latin "qualitas", qui signifie "nature" ou "caractère". Dans la grammaire anglaise, il peut être utilisé avec des adjectifs pour former des phrases descriptives, par exemple, "high quality" (haute qualité) ou "low quality" (basse qualité).

Significados de Quality em português

qualité

Exemplo:
The quality of this fabric is excellent.
La qualité de ce tissu est excellente.
We need to improve the quality of our services.
Nous devons améliorer la qualité de nos services.
Uso: formalContexto: Used in discussions about products, services, and performance.
Observação: Refers to the standard of something as measured against other things of a similar kind.

caractéristique

Exemplo:
One quality of good leaders is their ability to listen.
Une caractéristique des bons leaders est leur capacité à écouter.
Honesty is a quality that I value.
L'honnêteté est une qualité que j'apprécie.
Uso: formal/informalContexto: Used to describe personal traits or attributes.
Observação: Often used to discuss personality traits or characteristics of people.

valeur

Exemplo:
He has a quality that makes him a good friend.
Il a une valeur qui fait de lui un bon ami.
Understanding is a quality of a strong relationship.
La compréhension est une valeur d'une relation solide.
Uso: formal/informalContexto: Used in discussions about relationships and personal interactions.
Observação: Can refer to the intrinsic value or worth of someone or something.

niveau

Exemplo:
The quality of education varies from one country to another.
Le niveau de l'éducation varie d'un pays à l'autre.
We need to ensure a high quality in all our projects.
Nous devons garantir un haut niveau dans tous nos projets.
Uso: formalContexto: Used in academic or professional settings.
Observação: Refers to the standard or level of something, often in a comparative sense.

Sinônimos de Quality

characteristic

Characteristic refers to a distinguishing feature or quality that sets something apart.
Exemplo: One of the key characteristics of this product is its durability.
Observação: Characteristic emphasizes a specific feature or trait of something, while quality is a broader term encompassing overall excellence or standard.

attribute

Attribute refers to a quality or characteristic inherent in a person or thing.
Exemplo: Her positive attitude is a valuable attribute in the workplace.
Observação: Attribute is often used to describe inherent qualities or traits of a person or thing, while quality can refer to the overall standard or excellence.

trait

Trait refers to a distinguishing quality or characteristic of a person or thing.
Exemplo: One of his admirable traits is his honesty.
Observação: Trait is commonly used to describe specific characteristics or qualities of an individual or thing, while quality is a more general term.

feature

Feature refers to a distinctive or prominent aspect of something.
Exemplo: The camera's standout feature is its high-resolution lens.
Observação: Feature often highlights a specific aspect or element of a product or thing, whereas quality refers to the overall standard or excellence.

Expressões e frases comuns de Quality

Top quality

Refers to something of the highest quality or excellence.
Exemplo: This restaurant is known for serving top-quality food.
Observação: Emphasizes the superior level of quality compared to just 'quality'.

Quality time

Refers to time spent in a meaningful and fulfilling way.
Exemplo: I cherish the quality time I spend with my family.
Observação: Focuses on the value and enjoyment of the time rather than just its duration.

Quality control

Refers to processes and procedures used to maintain a desired level of quality.
Exemplo: The company has strict quality control measures in place to ensure product standards.
Observação: Involves monitoring and managing quality standards, distinct from the general concept of quality.

High quality

Refers to something of superior or excellent quality.
Exemplo: Their products are known for being of consistently high quality.
Observação: Indicates a level of quality that is above average or expected.

Quality time with someone

Refers to spending enjoyable and meaningful time with a specific person.
Exemplo: I love spending quality time with my best friend; it always makes me feel happy.
Observação: Emphasizes the positive and fulfilling experience of spending time with a particular individual.

Expressões cotidianas (gíria) de Quality

Top-notch

Top-notch means excellent or of the highest quality.
Exemplo: That restaurant serves top-notch food.
Observação: This term is more colloquial and informal than simply saying 'quality'. It emphasizes that something is at the very top level of quality.

Grade-A

Grade-A refers to something of the best quality.
Exemplo: My new phone is definitely grade-A.
Observação: This term is often used in a more casual or conversational setting to describe something exceptional.

A1

A1 means first-class or of the highest quality.
Exemplo: The service we received at the hotel was A1.
Observação: This slang term originated from ship classification to indicate the best quality goods onboard. It conveys a sense of top-tier excellence.

Bangin'

Bangin' means very good or excellent.
Exemplo: That song is bangin'!
Observação: This slang term is more informal and is commonly used in urban or youth culture to express enthusiasm or approval for something of high quality.

On point

On point means exactly as it should be; flawless or excellent.
Exemplo: Your presentation was on point.
Observação: This term is often used in informal contexts to describe something that is of exceptional quality or perfectly executed.

Ace

Ace means excellent at something; very good.
Exemplo: He's an ace mechanic; he always fixes my car perfectly.
Observação: This term is more playful and casual than 'quality'. It suggests someone is skilled or outstanding in a particular area.

Slick

Slick means stylish, cool, or impressive.
Exemplo: That new phone design is slick.
Observação: This term can refer to something that is not only of high quality but also visually appealing or well-designed.

Quality - Exemplos

The quality of the product is excellent.
La qualité du produit est excellente.
Honesty is a quality that I value in people.
L'honnêteté est une qualité que j'apprécie chez les gens.
The value of this antique vase is priceless.
La valeur de ce vase ancien est inestimable.

Gramática de Quality

Quality - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: quality
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): qualities, quality
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): quality
Sílabas, Separação e Ênfase
quality contém 3 sílabas: qual • i • ty
Transcrição fonética: ˈkwä-lə-tē
qual i ty , ˈkwä (A sílaba vermelha é tônica)

Quality - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
quality: 500 - 600 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.