Dicionário
Inglês - Português (Brasil)
Tax
tæks
Extremamente Comum
500 - 600
500 - 600
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

impôt, taxe, taxer, taxation

Significados de Tax em português

Le mot "taxe" en anglais se réfère à un prélèvement financier imposé par un gouvernement sur les revenus, les biens ou les transactions. Il est couramment utilisé dans des contextes économiques, financiers et juridiques.

Utilisation quotidienne :

  1. Contexte fiscal : Les individus et les entreprises paient des taxes sur leurs revenus. Par exemple : "I have to file my taxes by April 15th." (Je dois déclarer mes impôts avant le 15 avril.)
  2. Vente : Dans le commerce, une taxe sur la valeur ajoutée (TVA) est souvent ajoutée au prix des biens et services. Exemple : "The price includes tax." (Le prix comprend la taxe.)
  3. Propriétés : Les taxes foncières sont payées par les propriétaires de biens immobiliers. Exemple : "Property taxes are due in December." (Les taxes foncières sont dues en décembre.)
  4. Impôts sur les sociétés : Les entreprises paient des impôts sur leurs bénéfices. Exemple : "Corporations are taxed on their profits." (Les sociétés sont imposées sur leurs bénéfices.)

Phrases courantes :

  • "Tax return" : déclaration de revenus.
  • "Tax evasion" : évasion fiscale.
  • "Tax relief" : allégement fiscal.
  • "Tax bracket" : tranche d'imposition.

Contexte d'utilisation :
Le terme "tax" est utilisé dans des contextes formels, comme dans des discussions légales ou financières, mais peut également apparaître dans des conversations informelles lorsque l'on parle de finances personnelles.

Erreurs courantes :
Une erreur fréquente est de confondre "tax" avec "fee" (frais). "Tax" est un prélèvement obligatoire, tandis que "fee" est généralement un paiement pour un service.

Mots apparentés :

  • Synonymes : levy (prélèvement), duty (droit).
  • Antonymes : subsidy (subvention), exemption (exonération).

Prononciation :
Le mot "tax" se prononce /tæks/ en anglais. Il est important de bien articuler le son "æ", qui est différent du son "a" en français.

Grammaire et étymologie :
"Tax" est un nom dénombrable en anglais, souvent utilisé au pluriel (taxes) pour parler de différents types de prélèvements. Le mot provient du latin "taxare", qui signifie évaluer ou estimer.

Significados de Tax em português

impôt

Exemplo:
I need to pay my taxes this month.
Je dois payer mes impôts ce mois-ci.
The government collects taxes to fund public services.
Le gouvernement collecte des impôts pour financer les services publics.
Uso: formalContexto: Used in financial and governmental discussions related to taxation.
Observação: The term 'impôt' is typically used for direct taxes, while 'taxe' may refer to other types of taxes, such as indirect taxes.

taxe

Exemplo:
There is a tax on sugary drinks in some countries.
Il y a une taxe sur les boissons sucrées dans certains pays.
They increased the tax on gasoline last year.
Ils ont augmenté la taxe sur l'essence l'année dernière.
Uso: formal/informalContexto: Commonly used in discussions about specific levies or fees imposed by authorities.
Observação: 'Taxe' can refer to various types of taxes, including indirect taxes like sales tax or environmental taxes.

taxer

Exemplo:
The government plans to tax the wealthy more heavily.
Le gouvernement prévoit de taxer les riches plus lourdement.
They decided to tax internet purchases.
Ils ont décidé de taxer les achats en ligne.
Uso: formal/informalContexto: Used in discussions about imposing taxes or levies.
Observação: 'Taxer' is the verb form and means to impose a tax on someone or something.

taxation

Exemplo:
Taxation is a crucial aspect of any government.
La taxation est un aspect crucial de tout gouvernement.
They are studying the effects of taxation on economic growth.
Ils étudient les effets de la taxation sur la croissance économique.
Uso: formalContexto: Used in academic and political discussions about tax policy.
Observação: 'Taxation' refers to the system or process of taxing, and in French, it is often used in discussions about tax reform or policy.

Sinônimos de Tax

levy

To levy a tax means to impose or collect it officially.
Exemplo: The government decided to levy a tax on luxury goods.
Observação: Levy is often used in a formal or legal context.

duty

A duty is a tax on goods that are imported or exported.
Exemplo: Import duties on foreign goods have been increased.
Observação: Duty specifically refers to taxes on goods being imported or exported.

tariff

A tariff is a tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports.
Exemplo: The new tariff on steel imports has affected the local industry.
Observação: Tariff is used specifically in the context of international trade.

assessment

An assessment is the process of determining the value of something for taxation purposes.
Exemplo: The property tax assessment was based on the market value of the house.
Observação: Assessment is more about evaluating the value of something for tax purposes.

Expressões e frases comuns de Tax

Taxing task

This phrase refers to a task that is difficult, demanding, or exhausting.
Exemplo: Studying for the exam was a taxing task.
Observação: The phrase uses 'taxing' in a figurative sense to describe the difficulty of the task, rather than the literal sense of imposing a tax.

Tax evasion

Tax evasion is the illegal act of not paying taxes owed to the government.
Exemplo: The company was caught engaging in tax evasion.
Observação: While 'tax' refers to the mandatory financial charge imposed by the government, 'tax evasion' specifically denotes the illegal act of avoiding paying taxes.

Tax break

A tax break is a reduction in taxes granted by the government to encourage certain behavior or to stimulate economic growth.
Exemplo: The government announced a new tax break for small businesses.
Observação: Unlike a tax, which is a mandatory payment, a tax break is a benefit or incentive in the form of reduced taxes.

Tax refund

A tax refund is a reimbursement of excess taxes paid to the government, usually resulting from overpayment or tax credits.
Exemplo: John was happy to receive a tax refund this year.
Observação: In contrast to paying taxes, a tax refund involves receiving money back from the government due to overpayment or deductions.

Tax bracket

A tax bracket is a range of income subject to a specific tax rate, with higher earners placed in higher tax brackets.
Exemplo: Individuals in higher tax brackets pay a larger percentage of their income in taxes.
Observação: While 'tax' refers to the amount owed to the government, a 'tax bracket' defines the income range and corresponding tax rate applicable to individuals.

Tax hike

A tax hike is an increase in tax rates or the amount of taxes imposed by the government.
Exemplo: The proposed budget includes a tax hike for wealthy individuals.
Observação: Unlike a tax, which is the actual amount paid, a tax hike specifically refers to an increase in tax rates or amounts.

Tax deduction

A tax deduction is an amount that can be subtracted from a taxpayer's income before calculating the amount of tax owed, reducing the taxable income.
Exemplo: Donating to charity can lead to a tax deduction on your annual tax return.
Observação: While 'tax' is the amount owed to the government, a tax deduction reduces the taxable income on which taxes are calculated.

Expressões cotidianas (gíria) de Tax

Taxman

Refers to the government tax collector or tax authority responsible for collecting taxes.
Exemplo: The taxman cometh! Better make sure your taxes are in order.
Observação: Colloquial term used to personify the entity responsible for collecting taxes.

Pay the piper

Means to bear the consequences of one's actions, often related to paying taxes or fulfilling obligations.
Exemplo: If you want to enjoy the benefits of society, you have to pay the piper, and that means paying taxes.
Observação: Metaphorical expression focusing on bearing consequences rather than simply paying taxes.

Chipping in

Refers to contributing or sharing the burden or cost, especially in terms of taxes or expenses.
Exemplo: Everyone needs to chip in their fair share to cover taxes for the community center.
Observação: Emphasizes the idea of collective participation and shared responsibility in contributing funds.

Dough

Slang term for money or cash, often used informally.
Exemplo: I'm short on dough this month after paying my taxes.
Observação: Informal term for money that can include taxes as part of the expenditure.

Skin in the game

Means to have a vested interest or personal stake in a particular situation or outcome, commonly used in tax contexts.
Exemplo: When you pay taxes, you're not just a spectator, you have skin in the game with your investment in the country's infrastructure.
Observação: Focuses on the idea of having a personal investment rather than just a financial obligation like paying taxes.

Tax - Exemplos

The government increased the tax on cigarettes.
Le gouvernement a augmenté la taxe sur les cigarettes.
I have to pay a lot of tax this year.
Je dois payer beaucoup de taxes cette année.
The company is trying to avoid paying taxes.
L'entreprise essaie d'éviter de payer des taxes.

Gramática de Tax

Tax - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: tax
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): taxes, tax
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): tax
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): taxed
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): taxing
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): taxes
Verbo, forma base (Verb, base form): tax
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): tax
Sílabas, Separação e Ênfase
tax contém 1 sílabas: tax
Transcrição fonética: ˈtaks
tax , ˈtaks (A sílaba vermelha é tônica)

Tax - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
tax: 500 - 600 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.