Dicionário
Inglês - Português (Brasil)
Site
saɪt
Extremamente Comum
600 - 700
600 - 700
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

site, emplacement, page web

Significados de Site em português

Le mot « site » en anglais est utilisé dans divers contextes pour désigner un endroit ou une localisation spécifique. Il est courant dans des domaines tels que l'informatique, le tourisme, l'architecture, et les affaires.

Utilisation quotidienne

  1. Informatique : Dans le domaine numérique, « site » fait souvent référence à un « site web ». Par exemple :

    • "I found the information on their official site." (J'ai trouvé l'information sur leur site officiel.)
    • Utilisé généralement par des personnes de tous âges, en particulier celles qui utilisent Internet.
  2. Tourisme : Dans le contexte du voyage, un « site » peut désigner un lieu d'intérêt ou une attraction. Par exemple :

    • "The historical site attracts many visitors." (Le site historique attire de nombreux visiteurs.)
    • Utilisé par les touristes et les professionnels du secteur du voyage.
  3. Architecture et construction : Le terme peut désigner un emplacement où des travaux de construction ont lieu. Par exemple :

    • "The construction site is located downtown." (Le site de construction est situé en centre-ville.)
    • Utilisé par des architectes, des ingénieurs, et des ouvriers du bâtiment.
  4. Affaires : Dans un contexte commercial, un « site » peut faire référence à une entreprise ou à une installation. Par exemple :

    • "The company has a manufacturing site in Mexico." (L'entreprise a un site de fabrication au Mexique.)
    • Utilisé par des professionnels et des investisseurs.

Phrases et expressions courantes

  • "Website" : site web
  • "Construction site" : site de construction
  • "Historical site" : site historique
  • "Site visit" : visite de site

Contexte d'utilisation

Le mot « site » est principalement utilisé dans un registre neutre. Il peut être employé dans des contextes formels (rapports, présentations) ainsi que dans des contextes informels (discussions quotidiennes).

Erreurs courantes

Une erreur fréquente est de confondre « site » avec « sight » (vue, regard). Il est important de se rappeler que « site » se réfère à un lieu, tandis que « sight » concerne la perception visuelle.

Mots connexes

  • Synonymes : location, place, venue
  • Antonymes : nowhere (nulle part)

Prononciation

Le mot « site » se prononce [saɪt]. Il est essentiel de ne pas le confondre avec d'autres mots qui peuvent sembler similaires.

Grammaire et étymologie

« Site » est un nom commun qui peut être utilisé au singulier et au pluriel (sites). Il provient du latin « situs », signifiant « position » ou « emplacement ».

Significados de Site em português

site

Exemplo:
The construction site is busy.
Le site de construction est occupé.
They visited the archaeological site.
Ils ont visité le site archéologique.
Uso: formalContexto: Used in contexts related to locations, construction, archaeology, and designated areas.
Observação: The word 'site' in French can refer to both physical locations and specific areas designated for particular purposes.

emplacement

Exemplo:
The site of the event was well chosen.
L'emplacement de l'événement était bien choisi.
We need to find a suitable site for the meeting.
Nous devons trouver un emplacement approprié pour la réunion.
Uso: formalContexto: Used in contexts requiring a specific location or positioning, often in planning or events.
Observação: While 'site' can mean 'emplacement', the latter is more frequently used in formal contexts involving planning or strategic positioning.

page web

Exemplo:
I found the information on their site.
J'ai trouvé l'information sur leur page web.
The company's site is very user-friendly.
Le site de l'entreprise est très convivial.
Uso: informalContexto: Used in the context of the internet, referring to websites.
Observação: In digital contexts, 'site' is often used to refer specifically to websites, and it is commonly abbreviated as 'site web' in more formal contexts.

Sinônimos de Site

location

A place or position where something exists or is situated.
Exemplo: The new store location is easily accessible.
Observação: While 'site' often refers to a specific place where something is built or located, 'location' is a more general term indicating the position of something.

spot

A particular place or point.
Exemplo: We found a nice picnic spot by the lake.
Observação: Similar to 'site,' 'spot' refers to a specific place but can also imply a smaller or more specific area within a location.

venue

A place where an event or activity takes place.
Exemplo: The concert venue was packed with fans.
Observação: Unlike 'site,' 'venue' specifically refers to a place where events or activities are held, such as concerts, weddings, or conferences.

place

A particular position, point, or area in space.
Exemplo: This historic place has a lot of significance.
Observação: Similar to 'site,' 'place' refers to a specific position or area but is a more general term that can be used in various contexts.

Expressões e frases comuns de Site

Site of

Refers to a location where something important or significant happened.
Exemplo: This park is the site of the historic battle.
Observação: The phrase 'site of' specifically denotes the location where an event occurred, whereas 'site' alone refers to a location in general.

Construction site

Refers to an area where a building or structure is being built or repaired.
Exemplo: The construction site is buzzing with workers and machinery.
Observação: While 'site' can refer to any location, 'construction site' is specifically a location where construction work is taking place.

Site visit

Refers to a visit to a specific location for inspection, evaluation, or assessment.
Exemplo: The architect conducted a site visit to assess the land for the new project.
Observação: The term 'site visit' implies a purposeful visit to a particular location, as opposed to a general visit to any site.

Site plan

Refers to a detailed drawing or design showing the layout of a piece of land, including buildings, roads, and landscaping.
Exemplo: The engineer presented the site plan for the upcoming development.
Observação: While 'site' denotes a location, 'site plan' specifically refers to a visual representation or blueprint of how a piece of land will be developed or utilized.

Site map

Refers to a detailed map showing the layout and key features of a specific area or location.
Exemplo: The tourist picked up a site map to navigate the historical landmark.
Observação: A 'site map' is a map that provides detailed information about a particular area or location, whereas 'site' refers to the location itself.

Site selection

Refers to the process of choosing a suitable location for a particular purpose, such as building a facility or starting a project.
Exemplo: The committee discussed the criteria for site selection for the new campus.
Observação: While 'site' refers to a location, 'site selection' specifically involves the deliberate process of choosing the most appropriate location for a specific purpose.

Expressões cotidianas (gíria) de Site

Cite

To mention a source of information in a written work to give credit.
Exemplo: You should always cite your sources when writing a research paper.
Observação: While 'cite' is related to giving credit for information, 'site' refers to a specific location.

Sight

Something that is seen or worth seeing.
Exemplo: The beautiful mountain was a breathtaking sight.
Observação: Unlike 'sight' which refers to something visible or worth seeing, 'site' denotes a specific location or place.

Sightseeing

The activity of visiting places of interest and looking at notable objects.
Exemplo: We spent the day sightseeing in the historic city.
Observação: Unlike 'sightseeing' which involves visiting and exploring attractions, 'site' refers to a specific location or place.

Insight

The capacity to gain an accurate and deep understanding of something.
Exemplo: The psychologist provided valuable insights into human behavior.
Observação: While 'insight' involves gaining understanding or knowledge, 'site' refers to a physical location.

Eyesight

The ability to see; vision.
Exemplo: My eyesight has been deteriorating, so I need to get glasses.
Observação: Unlike 'eyesight' which pertains to the ability to see, 'site' refers to a specific physical location.

Out of sight

Fantastic or cool; beyond what is expected.
Exemplo: The concert was amazing; the band was out of sight!
Observação: While 'out of sight' means extraordinary or exceeding expectations, 'site' refers to a place or location.

Sights set on

Having a goal or ambition focused on achieving something.
Exemplo: She has her sights set on becoming a successful entrepreneur.
Observação: While 'sights set on' refers to having a specific goal in mind, 'site' is a specific physical location.

Site - Exemplos

The construction site is located next to the park.
Le chantier est situé à côté du parc.
She bought a plot of land to build her dream house.
Elle a acheté un terrain pour construire sa maison de rêve.
I found the recipe on a cooking website.
J'ai trouvé la recette sur un site de cuisine.

Gramática de Site

Site - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: site
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): sites
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): site
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): sited
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): siting
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): sites
Verbo, forma base (Verb, base form): site
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): site
Sílabas, Separação e Ênfase
site contém 1 sílabas: site
Transcrição fonética: ˈsīt
site , ˈsīt (A sílaba vermelha é tônica)

Site - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
site: 600 - 700 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.