Dicionário
Inglês - Português (Brasil)
Union
ˈjunjən
Extremamente Comum
500 - 600
500 - 600
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

union, alliance, marriage, conjunction, unification, joining

Significados de Union em português

Le mot "union" en anglais est utilisé pour désigner l'action de rassembler des éléments distincts en un tout cohérent. Il est courant dans divers contextes, notamment politiques, sociaux, économiques et personnels.

Contextes d'utilisation :

  1. Politique : "Union" est souvent utilisé pour parler d'union entre États ou nations. Par exemple, "the European Union" (l'Union européenne) désigne une organisation politique et économique entre plusieurs pays européens.
  2. Syndicats : Dans le milieu du travail, le terme fait référence à des organisations qui défendent les droits des travailleurs, comme dans "labor union" (syndicat de travailleurs).
  3. Relations personnelles : "Union" peut également décrire des relations, par exemple dans "marital union" (union matrimoniale), qui fait référence au mariage.
  4. Événements sociaux : Le mot est utilisé pour parler d'événements qui rassemblent des gens, par exemple "community union" (union communautaire).

Phrases courantes :

  • "In union there is strength." (Dans l'union, il y a de la force.)
  • "The union of two families." (L'union de deux familles.)
  • "They formed a union to negotiate better wages." (Ils ont formé un syndicat pour négocier de meilleurs salaires.)

Niveau de formalité :
Le terme "union" est généralement utilisé dans des contextes formels, tels que des discours politiques ou des documents officiels. Toutefois, il peut aussi apparaître dans des conversations informelles pour décrire des relations ou des rassemblements.

Erreurs courantes :
Une erreur fréquente est de confondre "union" avec "unity" (unité). "Union" implique des entités distinctes qui se regroupent, tandis que "unity" fait référence à un état d'être unifié.

Mots connexes :

  • Synonymes : association, alliance, coalition.
  • Antonymes : division, séparation, désunion.

Nuances de prononciation :
Le mot "union" se prononce /ˈjuː.njən/ en anglais. Attention à la syllabe "nj" qui peut être difficile pour les francophones.

Grammaire et étymologie :
"Union" est un nom dénombrable et indénombrable selon le contexte. Il provient du latin "unio", qui signifie "unité" ou "ensemble".

Significados de Union em português

union

Exemplo:
The union of the two companies was announced last week.
L'union des deux entreprises a été annoncée la semaine dernière.
They formed a union to protect their rights.
Ils ont formé un syndicat pour protéger leurs droits.
Uso: formalContexto: Business, labor rights, political contexts
Observação: In French, 'union' can refer to both a labor union and a general union of entities. It is often used in formal contexts.

alliance

Exemplo:
The countries formed an alliance for mutual defense.
Les pays ont formé une alliance pour la défense mutuelle.
Their union was a strategic partnership.
Leur union était un partenariat stratégique.
Uso: formalContexto: Politics, international relations
Observação: 'Union' can also imply a strategic alliance, especially in political terminology.

marriage

Exemplo:
Their union was celebrated with a grand wedding.
Leur union a été célébrée par un grand mariage.
The union between them is based on love and respect.
L'union entre eux est basée sur l'amour et le respect.
Uso: formal/informalContexto: Social, personal relationships
Observação: In the context of marriage, 'union' refers to a partnership or bond between two individuals.

conjunction

Exemplo:
The union of different ideas can lead to innovation.
L'union d'idées différentes peut mener à l'innovation.
The recipe requires a union of sweet and sour flavors.
La recette nécessite une union de saveurs sucrées et acides.
Uso: formalContexto: Creativity, cooking, philosophy
Observação: 'Union' can describe the merging or combining of different elements in various contexts.

unification

Exemplo:
The unification of the regions was a long process.
La union des régions a été un long processus.
Their efforts were aimed at the union of all factions.
Leurs efforts visaient l'union de toutes les factions.
Uso: formalContexto: Political, social movements
Observação: Referring to the act of bringing together separate entities into one.

joining

Exemplo:
The union of the two teams resulted in a stronger force.
L'union des deux équipes a donné une force plus forte.
The union of various cultures enriches society.
L'union de diverses cultures enrichit la société.
Uso: informal/formalContexto: Social, cultural contexts
Observação: Used in contexts where different groups or entities come together.

Sinônimos de Union

association

An association is a group of people organized for a joint purpose or common interest.
Exemplo: The association of workers negotiated for better working conditions.
Observação: An association typically implies a group of individuals or entities coming together voluntarily for a specific purpose.

alliance

An alliance is a formal agreement or union between groups, individuals, or countries for mutual benefit.
Exemplo: The alliance between the two countries strengthened their military capabilities.
Observação: An alliance often implies a formal agreement or pact between parties for a specific purpose or goal.

coalition

A coalition is a temporary alliance or union between different groups or factions to achieve a common goal.
Exemplo: The coalition of political parties formed a majority in the parliament.
Observação: A coalition usually involves diverse groups coming together temporarily for a specific purpose or objective.

federation

A federation is a political entity characterized by a central governing body and constituent units that retain a degree of autonomy.
Exemplo: The federation of states worked together to create a uniform policy.
Observação: A federation specifically refers to a political organization where individual units retain some degree of sovereignty while agreeing to work together under a central authority.

Expressões e frases comuns de Union

Labor union

A labor union is an organization that represents workers in collective bargaining with employers to secure better wages, hours, and working conditions.
Exemplo: The labor union negotiated for better working conditions.
Observação: The focus is specifically on representing workers' interests in negotiations, unlike the broader concept of 'union.'

Trade union

A trade union is an organization of workers in a particular industry or trade, formed to protect and further their rights and interests.
Exemplo: The trade union called for a strike to protest against layoffs.
Observação: It refers to a specific type of union focused on a particular industry or trade.

Union dues

Union dues are regular payments made by members of a union to support its activities and services.
Exemplo: Members must pay their union dues on time to remain in good standing.
Observação: This term refers to the financial contributions made by members to the union.

Marriage union

A marriage union refers to the relationship between two people who are legally married.
Exemplo: Their marriage union was based on mutual respect and love.
Observação: It specifically denotes the legal and emotional bond between spouses.

Unionize

To unionize means to form or join a labor union to collectively bargain for better working conditions.
Exemplo: Workers are planning to unionize to address workplace issues.
Observação: It focuses on the action of forming or joining a union.

Union jack

The Union Jack is the national flag of the United Kingdom.
Exemplo: The ship proudly flew the Union Jack flag.
Observação: It specifically refers to the national flag, not the concept of union in general.

Union shop

A union shop is a workplace where all employees must either join the union or pay union dues after a specific time.
Exemplo: The company operates as a union shop, requiring all employees to join the union after a certain period.
Observação: It refers to a workplace policy rather than the broader concept of union.

Expressões cotidianas (gíria) de Union

Union Buster

A person or entity hired to disrupt or prevent union organizing efforts.
Exemplo: The company hired a union buster to prevent workers from organizing.
Observação: Distinct from labor unions, 'union busters' are employed to thwart unionization.

Union Card

A membership card issued by a labor union to its members.
Exemplo: He proudly displayed his union card to gain access to the exclusive event.
Observação: Refers to a physical card indicating membership rather than the abstract concept of a union itself.

Union Bug

A small logo or emblem signifying that a product or service was produced by workers who are part of a union.
Exemplo: Make sure to include the union bug on the campaign materials for authenticity.
Observação: Not directly about the union as an organization, but rather a specific marking on products or materials.

Union Thug

A derogatory term used to describe labor union members who are perceived as aggressive or intimidating.
Exemplo: The media portrayed the striking workers as union thugs causing chaos.
Observação: Carries a negative connotation compared to the neutral term 'union'.

Unionization

The process of organizing workers into a labor union to collectively negotiate with employers.
Exemplo: The successful unionization of the workforce led to improved benefits for employees.
Observação: Similar in concept to 'unionize', but emphasizes the ongoing process of forming or joining unions.

Union - Exemplos

Union membership has been declining in recent years.
L'adhésion aux syndicats a diminué ces dernières années.
The merger will result in the union of two major companies.
La fusion aboutira à l'union de deux grandes entreprises.
The European Union was formed to promote economic and political cooperation among member countries.
L'Union européenne a été créée pour promouvoir la coopération économique et politique entre les pays membres.

Gramática de Union

Union - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: union
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): unions, union
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): union
Sílabas, Separação e Ênfase
union contém 1 sílabas: union
Transcrição fonética: ˈyün-yən
union , ˈyün yən (A sílaba vermelha é tônica)

Union - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
union: 500 - 600 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.