Dicionário
Inglês - Sueco

Former

ˈfɔrmər
Extremamente Comum
600 - 700
600 - 700
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

före detta, tidigare, förra

Significados de Former em sueco

före detta

Exemplo:
He is a former president.
Han är en före detta president.
She is a former employee of the company.
Hon är en före detta anställd på företaget.
Uso: formalContexto: Used to refer to someone who previously held a position or title.
Observação: Commonly used in formal contexts, such as discussing past officials or roles.

tidigare

Exemplo:
In my former life, I was an artist.
I mitt tidigare liv var jag en konstnär.
She made her former commitments clear.
Hon gjorde sina tidigare åtaganden tydliga.
Uso: informalContexto: Used to describe something that happened in the past.
Observação: This can refer to experiences or roles that someone has had before the present.

förra

Exemplo:
The former version of the software had many bugs.
Den förra versionen av programvaran hade många buggar.
We met at the former location of the restaurant.
Vi träffades på den förra platsen för restaurangen.
Uso: informalContexto: Used to refer to a previous state or version of something.
Observação: Often used in discussions about changes over time, such as updates or revisions.

Sinônimos de Former

previous

Previous refers to something that occurred or existed before the current time or situation. It is often used to describe the order of events or positions.
Exemplo: I worked at a previous company before joining this one.
Observação: Former typically refers to a previous position or status held by a person, while previous can refer to any event or occurrence that happened before the current one.

prior

Prior means existing or occurring before in time or order; earlier.
Exemplo: His prior experience in marketing helped him excel in his new role.
Observação: Former is more commonly used to refer to a previous position or status held by a person, while prior can refer to any event or occurrence that happened before the current one.

past

Past refers to a time that has gone by or events that have already happened.
Exemplo: In the past, she used to be a professional dancer.
Observação: Former is often used to refer to a previous position or status held by a person, while past can refer to events, experiences, or time that have already occurred.

Expressões e frases comuns de Former

Formerly known as

This phrase is used to indicate a previous name or identity that something or someone had before.
Exemplo: The company, formerly known as XYZ Inc., rebranded itself last year.
Observação: It specifically refers to a previous name or title that has been changed.

Former self

This phrase refers to a previous state or condition that someone or something had before a change or event.
Exemplo: After the accident, she struggled to regain her former self.
Observação: It emphasizes a previous state or condition, often implying a desire to return to that state.

In former times

This phrase is used to refer to a period of time in the past, typically before the present.
Exemplo: In former times, people used to rely on handwritten letters for communication.
Observação: It specifies a particular time period in the past, indicating a historical context.

Former glory

This phrase describes a past state of greatness, splendor, or success that has since declined or deteriorated.
Exemplo: The historic building, now in ruins, was once a symbol of former glory.
Observação: It highlights a previous state of grandeur or achievement that has diminished over time.

Former residence

This phrase refers to a previous place where someone lived or resided before moving elsewhere.
Exemplo: The author's former residence has been turned into a museum for visitors to explore.
Observação: It specifies a previous dwelling place or location where someone used to live.

Former classmate

This phrase is used to describe someone who was in the same class or school as oneself in the past.
Exemplo: I bumped into my former classmate from high school at the grocery store.
Observação: It denotes a past association with someone in an educational setting.

Former president

This phrase refers to a person who held a specific position, such as a leader or official, in the past.
Exemplo: The former president of the country retired from politics after serving two terms in office.
Observação: It specifies a previous role or title that someone held in the past.

Expressões cotidianas (gíria) de Former

Ex

Short for 'ex-partner' or 'ex-boyfriend/girlfriend.' It refers to a person with whom one was previously in a romantic relationship.
Exemplo: My ex called me yesterday.
Observação: This term specifically refers to a former romantic partner, different from the broader usage of 'former.'

Old flame

Refers to a former romantic partner or love interest from the past.
Exemplo: I bumped into an old flame at the supermarket.
Observação: It emphasizes the romantic or sentimental connection, distinguishing it from a general 'former' relationship.

Used to be

Indicates a past state or condition that is no longer true or applicable.
Exemplo: She used to be my best friend before we drifted apart.
Observação: Emphasizes the transformation or change from a previous state, distinguishing it from a straightforward 'former' relationship.

Onetime

Refers to someone who was previously associated with or connected to a group, but is no longer part of it.
Exemplo: He was an onetime ally but betrayed us later.
Observação: It conveys a sense of past affiliation or involvement without explicitly stating the former relationship.

Former - Exemplos

Former president Barack Obama visited Hungary in 2019.
Tidigare president Barack Obama besökte Ungern 2019.
The company's former CEO was fired last year.
Företagets tidigare VD blev avskedad förra året.
She is a former Olympic champion.
Hon är en tidigare olympisk mästare.

Gramática de Former

Former - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: former
Conjugações
Adjetivo (Adjective): former
Substantivo, plural (Noun, plural): formers, former
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): former
Sílabas, Separação e Ênfase
former contém 2 sílabas: for • mer
Transcrição fonética: ˈfȯr-mər
for mer , ˈfȯr mər (A sílaba vermelha é tônica)

Former - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
former: 600 - 700 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.