Dicionário
Inglês - Vietnamita
Yet
jɛt
Extremamente Comum
200 - 300
200 - 300
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
chưa, tuy nhiên, đến bây giờ, vẫn còn
Significados de Yet em vietnamita
chưa
Exemplo:
I haven't finished my homework yet.
Tôi vẫn chưa hoàn thành bài tập về nhà.
She isn't here yet.
Cô ấy vẫn chưa đến.
Uso: informalContexto: Used to indicate that something has not happened up to the present moment.
Observação: This meaning emphasizes that an action or event is expected to happen in the future.
tuy nhiên
Exemplo:
I was tired; yet, I continued to work.
Tôi đã mệt; tuy nhiên, tôi vẫn tiếp tục làm việc.
The plan was risky, yet it succeeded.
Kế hoạch rất mạo hiểm, tuy nhiên, nó đã thành công.
Uso: formalContexto: Used to contrast two ideas, similar to 'however'.
Observação: Commonly used in written and formal speech to introduce a contrasting statement.
đến bây giờ
Exemplo:
Have you visited Paris yet?
Bạn đã đến Paris đến bây giờ chưa?
I haven't seen that movie yet.
Tôi chưa xem bộ phim đó đến bây giờ.
Uso: informalContexto: Used when asking if something has happened until the present time.
Observação: This usage is similar to the first meaning but emphasizes the time aspect more.
vẫn còn
Exemplo:
You can still join us yet.
Bạn vẫn có thể tham gia cùng chúng tôi.
It's not too late yet.
Bây giờ vẫn chưa quá muộn.
Uso: informalContexto: Used to indicate that something is still possible.
Observação: This usage highlights the potential for future action or opportunity.
Sinônimos de Yet
still
Used to emphasize that something is expected to happen or be done in the future.
Exemplo: I haven't finished my homework yet.
Observação: Similar to 'yet' but may imply a sense of ongoing action or expectation.
however
Used to introduce a contrasting or surprising statement.
Exemplo: I haven't seen the movie yet; however, I plan to watch it this weekend.
Observação: While 'yet' indicates something that has not happened up to a particular point in time, 'however' introduces a contrasting or additional piece of information.
nevertheless
Used to show a contrast or concession.
Exemplo: She was tired, yet she continued working.
Observação: Similar to 'yet' in expressing contrast, but 'nevertheless' emphasizes the persistence or determination despite the circumstances.
nonetheless
Used to introduce a contrasting point or idea.
Exemplo: The project was challenging, yet they completed it on time.
Observação: Similar to 'nevertheless,' 'nonetheless' indicates a contrast or unexpected outcome, but it is often used in a more formal context.
Expressões e frases comuns de Yet
Yet
Indicates something that is expected to happen but has not happened up to the present moment.
Exemplo: I haven't finished my homework yet.
Observação: The word 'yet' in its basic form is used as an adverb to specify a time frame.
Yet again
Used to express annoyance or frustration about a repeated action or behavior.
Exemplo: He was late to the meeting yet again.
Observação: The addition of 'again' emphasizes the repetitive nature of the action.
Yet another
Emphasizes an additional occurrence of something, often implying a sense of exhaustion or frustration.
Exemplo: I have to write yet another report for work.
Observação: The phrase 'yet another' intensifies the feeling of repetition or abundance.
Up to now
Refers to the period leading up to the present moment.
Exemplo: Up to now, we haven't received any complaints about the new policy.
Observação: This phrase indicates a continuous timeframe up to the current point.
As of yet
Indicates that up to the present moment, a particular action or event has not occurred.
Exemplo: As of yet, we have not made a decision on the matter.
Observação: This phrase adds a sense of formality or official status to the statement.
Not yet
Denotes that a particular action or event has not happened up to the present moment.
Exemplo: I'm not ready to leave yet.
Observação: The addition of 'not' negates the completion of an action or event.
Yet to come
Refers to something that is expected or anticipated to happen in the future.
Exemplo: The best part of the show is yet to come.
Observação: This phrase implies a sense of anticipation or excitement about what is to follow.
Expressões cotidianas (gíria) de Yet
But still
Used to introduce a contrasting or unexpected fact or action following what was previously mentioned.
Exemplo: I know I promised to stop, but still, I couldn't resist having a piece of cake.
Observação: Contrasts the expectation of stopping with the actual continuation of the action.
Even so
Indicates determination or persistence despite an existing condition or obstacle.
Exemplo: I'm tired, but even so, I will stay up late to finish this assignment.
Observação: Emphasizes the resolve or determination to proceed despite challenges or difficulties.
All the same
Acknowledges a contradictory action despite prior advice or instruction.
Exemplo: I told you not to buy any more clothes, but all the same, you came home with three new outfits.
Observação: Recognizes an action taken that directly contradicts earlier advice or suggestions.
Having said that
Introduces a contrasting or surprising statement following a previous one.
Exemplo: I didn't think I would enjoy the movie, but having said that, I was pleasantly surprised.
Observação: Highlights a shift in perspective or expectation from the speaker after making a judgment or prediction.
Be that as it may
Acknowledges a point or situation as stated, though possibly disagreeing or having reservations.
Exemplo: I'm not happy about it, but be that as it may, we have to move forward.
Observação: Acknowledges a situation or point made by another party while maintaining possible disagreement or reservations.
Yet - Exemplos
I haven't finished my homework yet.
Tôi vẫn chưa hoàn thành bài tập về nhà.
She hasn't arrived yet.
Cô ấy vẫn chưa đến.
Have you eaten lunch yet?
Bạn đã ăn trưa chưa?
Gramática de Yet
Yet - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: yet
Conjugações
Advérbio (Adverb): yet
Sílabas, Separação e Ênfase
yet contém 1 sílabas: yet
Transcrição fonética: ˈyet
yet , ˈyet (A sílaba vermelha é tônica)
Yet - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
yet: 200 - 300 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.