Dicionário
Inglês - Chinês
Material
məˈtɪriəl
Extremamente Comum
500 - 600
500 - 600
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
材料, 物质, 重要的, 实质性
Significados de Material em chinês
材料
Exemplo:
We need to gather all the materials for the project.
我们需要收集这个项目的所有材料。
The artist uses various materials to create her sculptures.
这位艺术家使用各种材料来创作她的雕塑。
Uso: formal/informalContexto: Used in contexts related to construction, arts, education, and various projects.
Observação: This meaning refers to physical substances or items used for making something.
物质
Exemplo:
The material world is governed by physical laws.
物质世界受到物理法则的支配。
He is studying the properties of different materials.
他正在研究不同物质的特性。
Uso: formalContexto: Used in scientific or philosophical discussions.
Observação: This meaning relates to the physical substance that makes up objects and matter.
重要的
Exemplo:
This information is material to our investigation.
这个信息对我们的调查至关重要。
The witness provided material evidence for the case.
证人提供了对案件至关重要的证据。
Uso: formalContexto: Used in legal, academic, and professional contexts where significance is emphasized.
Observação: In this context, 'material' refers to something that is important or essential.
实质性
Exemplo:
The changes are not material enough to affect the outcome.
这些变化不够实质性,无法影响结果。
We need to focus on material changes in our strategy.
我们需要专注于我们策略中的实质性变化。
Uso: formalContexto: Used in discussions regarding changes, improvements, or impacts.
Observação: This meaning implies that something is substantial or significant in terms of impact.
Sinônimos de Material
Substance
Substance refers to the physical matter of which something is made, similar to material. It can also mean the essential nature or character of something.
Exemplo: The new building material is a durable substance that can withstand harsh weather conditions.
Observação: While material often refers to physical matter, substance can also imply the essence or nature of something.
Fabric
Fabric typically refers to cloth or textile material, but it can also be used more broadly to describe the basic structure or framework of something.
Exemplo: The curtains were made of a luxurious fabric that added elegance to the room.
Observação: Fabric is more specific and often associated with textiles, while material has a broader scope.
Substrate
Substrate refers to a surface or underlying layer on which an organism lives or grows, or on which a process occurs. In materials science, it can also refer to the base material on which a coating or film is applied.
Exemplo: The artist painted on a wooden substrate to create a textured effect in the artwork.
Observação: Substrate is more specialized and is commonly used in scientific or technical contexts.
Element
Element can refer to a component or part of a whole, or to a fundamental principle or substance that cannot be broken down into simpler substances.
Exemplo: The designer used natural elements such as wood and stone to create a harmonious space.
Observação: While material refers to the physical matter itself, element can imply a fundamental or essential part.
Expressões e frases comuns de Material
Materialistic
Someone who places too much importance on material possessions and wealth.
Exemplo: She is quite materialistic, always buying expensive things to show off.
Observação: Derived from 'material,' but focuses on the excessive desire for material possessions.
Materialize
To become actual or real; to happen or appear in a physical form.
Exemplo: The plan to expand the business finally materialized after months of preparation.
Observação: Derived from 'material,' but emphasizes the transformation from an idea or plan into a tangible reality.
Raw material
Basic materials used in the production of goods.
Exemplo: The company imports raw materials to manufacture its products.
Observação: Refers specifically to unprocessed or natural materials used in manufacturing.
Material evidence
Evidence that is substantial and relevant to a case or investigation.
Exemplo: The detective found material evidence linking the suspect to the crime scene.
Observação: Refers to physical evidence that is significant and directly related to a situation or investigation.
Material gain
Acquisition of wealth or possessions, often as a primary goal.
Exemplo: He was not motivated by material gain but by a genuine desire to help others.
Observação: Focuses on acquiring wealth or material possessions, usually for personal benefit.
Material world
The physical and tangible aspects of life, often contrasted with spiritual or emotional realms.
Exemplo: She preferred to focus on spiritual matters rather than get caught up in the material world.
Observação: Refers to the physical, tangible aspects of life, including possessions and wealth, in contrast to spiritual or abstract concepts.
Immaterial
Not relevant or important; insignificant.
Exemplo: His opinion on the matter is immaterial as the decision has already been made.
Observação: Derived from 'material,' but denotes something that is not relevant or significant in a particular context.
Expressões cotidianas (gíria) de Material
Stuff
In spoken language, 'stuff' is often used informally to refer to various things, possessions, or items without specifying them.
Exemplo: I have so much stuff to organize before the move.
Observação: While 'material' is more specific and formal, 'stuff' is a casual and broad term.
Goods
'Goods' is commonly used to refer to physical products or commodities that are bought or sold.
Exemplo: We just received a shipment of goods for the store.
Observação: The term 'goods' is specific to physical items, unlike 'material' which can also encompass non-physical aspects.
Merch
'Merch' is a shortened form of 'merchandise' and is commonly used in informal contexts to refer to products or items for sale, often associated with brands or artists.
Exemplo: Our new merch will be available for purchase next week.
Observação: While 'material' is a broader term, 'merch' specifically refers to items that are typically sold or promoted.
Swag
In slang, 'swag' refers to promotional items, freebies, or stylish goods received, especially at events or as gifts.
Exemplo: Check out the swag we got at the event.
Observação: ‘Swag’ is more focused on fashionable or promotional items, while 'material' is a general term for physical or non-physical substances.
Junk
When referring to 'material', 'junk' is often used informally to describe useless or unwanted items that clutter a space.
Exemplo: Why do you keep all this junk in your closet?
Observação: Unlike 'material', 'junk' has a negative connotation and implies a lack of value or usefulness.
Schwag
'Schwag' is slang for free promotional items or merchandise, often seen as low-quality or mass-produced.
Exemplo: They were giving out some cool schwag at the tech conference.
Observação: 'Schwag' is more specific to promotional or free items, whereas 'material' can encompass a wider range of substances or components.
Kit
In informal language, 'kit' is used to refer to a set of equipment, tools, or supplies needed for a specific purpose or activity.
Exemplo: I bought a new kit for my hobby.
Observação: While 'material' can be abstract, 'kit' specifically refers to a collection of physical items used for a particular task.
Material - Exemplos
The material used for this dress is silk.
这件裙子使用的材料是丝绸。
He is a very material person, always focused on money.
他是一个非常物质的人,总是关注金钱。
The company is doing well financially, both material and non-material aspects.
公司在财务上表现良好,包括物质和非物质方面。
Gramática de Material
Material - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: material
Conjugações
Adjetivo (Adjective): material
Substantivo, plural (Noun, plural): materials, material
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): material
Sílabas, Separação e Ênfase
Material contém 4 sílabas: ma • te • ri • al
Transcrição fonética: mə-ˈtir-ē-əl
ma te ri al , mə ˈtir ē əl (A sílaba vermelha é tônica)
Material - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Material: 500 - 600 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.