Dicionário monolíngue
Inglês
Example
ɪɡˈzæmpəl
Extremamente Comum
200 - 300
200 - 300
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Example -
Something that serves as a model or illustration
Exemplo: Let me give you an example of how to solve this math problem.
Uso: formalContexto: academic or professional settings
Observação: Commonly used in educational contexts to clarify concepts or demonstrate procedures.
A specific case or instance that represents a larger group or category
Exemplo: This company is a great example of successful entrepreneurship.
Uso: formalContexto: business or academic discussions
Observação: Used to highlight a particular case that is emblematic of a broader trend or concept.
A person or thing regarded in terms of their fitness to be imitated or copied
Exemplo: She is an example of kindness and generosity.
Uso: informalContexto: everyday conversations
Observação: Often used to praise someone's behavior or qualities as worthy of emulation.
Sinônimos de Example
instance
An instance refers to a specific occurrence or case that can be used to illustrate a point or concept.
Exemplo: An instance of this could be seen in the recent study.
Observação: Instance often implies a single occurrence or case, while example can refer to a broader range of cases.
illustration
Illustration refers to a visual or verbal representation that clarifies or explains something.
Exemplo: The illustration provided a clear understanding of the concept.
Observação: Illustration often conveys a visual representation, while example is more general and can be verbal or visual.
demonstration
A demonstration is a practical display or explanation that shows how something works or is done.
Exemplo: The experiment served as a demonstration of the theory.
Observação: Demonstration emphasizes the act of showing or proving, while example is more about providing a sample or instance.
Expressões e frases comuns de Example
For example
This phrase is used to introduce an example or examples to illustrate a point or support an argument.
Exemplo: I love outdoor activities, for example, hiking and camping.
Observação: It explicitly indicates that an example or examples are about to follow.
Set an example
To behave in a way that others should follow or imitate.
Exemplo: As a team leader, it's important to set a good example for your colleagues.
Observação: It implies actively demonstrating behavior rather than just mentioning or presenting an example.
Follow someone's example
To imitate or take inspiration from someone else's behavior or actions.
Exemplo: She followed her mother's example and became a successful entrepreneur.
Observação: It emphasizes emulating or replicating someone else's behavior rather than creating a new example.
An example to the rest of us
Someone whose behavior or actions serve as a model for others to follow or admire.
Exemplo: Her dedication to her work is truly an example to the rest of us.
Observação: It highlights a specific individual or action as a model for others rather than just any random example.
Example of
A specific instance that represents or typifies a particular quality or characteristic.
Exemplo: The new library is an example of modern architecture.
Observação: It points to a specific case or instance that embodies a particular quality or characteristic.
Make an example of
To punish someone severely in order to serve as a warning or deterrent to others.
Exemplo: The teacher decided to make an example of the student who was cheating on the exam.
Observação: It involves using a person as a warning or deterrent, rather than just using an example to illustrate a point.
Follow the example
To emulate or imitate the behavior or actions of someone who is seen as a positive role model.
Exemplo: We should all strive to follow the example set by our founding fathers.
Observação: It emphasizes the act of emulation or imitation of a respected figure, rather than just presenting an example for reference.
Lead by example
To show others how to behave through one's actions rather than just words.
Exemplo: A good leader should always lead by example and demonstrate the values they expect from their team.
Observação: It stresses the importance of demonstrating behavior through personal actions rather than just talking about it.
Expressões cotidianas (gíria) de Example
Ex
A shortened form of 'example', commonly used in informal spoken language.
Exemplo: I'll give you an ex of what I mean.
Observação: Ex is a casual abbreviation of 'example' used in informal settings.
Demo
Short for 'demonstration', often used informally to refer to an example or showcase of something.
Exemplo: Let me show you a quick demo of how it works.
Observação: Demo is more colloquial and implies a quick, practical display rather than a detailed explanation.
Sample
Commonly used to offer a small portion or example of something for demonstration or understanding.
Exemplo: Can I give you a sample to help you understand?
Observação: Sample typically involves a smaller portion or representation compared to a complete example.
Case in Point
Used to introduce a specific example that directly supports or illustrates a point being discussed.
Exemplo: Here's a case in point that illustrates the issue.
Observação: Case in point emphasizes the relevance and direct connection of the example to the topic at hand.
Typical
Used to highlight a common or expected instance that represents a characteristic or situation.
Exemplo: His behavior is a typical example of what not to do.
Observação: Typical implies a standard or expected representation, often reflecting a typical behavior or outcome.
Case Study
A detailed examination or analysis of a particular example or instance as a learning tool.
Exemplo: Let's analyze a case study to better understand the situation.
Observação: Case study involves a comprehensive investigation or exploration of a specific example for educational purposes.
Example - Exemplos
For example, I always drink coffee in the morning.
This is a good example of how to solve the problem.
Can you give me an example of a sentence using this word?
Gramática de Example
Example - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: example
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): examples, example
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): example
Sílabas, Separação e Ênfase
example contém 3 sílabas: ex • am • ple
Transcrição fonética: ig-ˈzam-pəl
ex am ple , ig ˈzam pəl (A sílaba vermelha é tônica)
Example - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
example: 200 - 300 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.