Dicionário monolíngue
Inglês

Quietly

ˈkwaɪətli
Muito Comum
~ 2100
~ 2100
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

Quietly -

In a quiet or subdued manner

Exemplo: She whispered quietly so as not to wake the baby.
Uso: formalContexto: professional settings, academic environments
Observação: This usage emphasizes the lack of noise or disturbance.

Without attracting attention or causing disturbance

Exemplo: He entered the room quietly, hoping not to be noticed.
Uso: formalContexto: social gatherings, public places
Observação: This meaning focuses on being discreet or unobtrusive.

In a calm or peaceful manner

Exemplo: She sat quietly by the lake, enjoying the tranquility.
Uso: informalContexto: relaxing moments, nature settings
Observação: This usage conveys a sense of serenity and peace.

Sinônimos de Quietly

silently

Silently means without making any sound or noise.
Exemplo: She tiptoed silently across the room so as not to wake anyone.
Observação: Silently emphasizes the absence of sound, while quietly can also refer to the absence of disturbance or commotion.

peacefully

Peacefully means in a calm and tranquil manner.
Exemplo: The baby slept peacefully in her crib, undisturbed by the noise outside.
Observação: Peacefully implies a sense of calmness and serenity, while quietly focuses more on the absence of noise.

calmly

Calmly means in a composed and relaxed manner.
Exemplo: She sat calmly in the garden, enjoying the peaceful surroundings.
Observação: Calmly suggests a sense of tranquility and composure, while quietly focuses on the absence of noise or disturbance.

Expressões e frases comuns de Quietly

Keep it down

This phrase is used to ask someone to be quieter or reduce noise.
Exemplo: Could you keep it down? I'm trying to concentrate.
Observação: It implies a more direct request for quietness compared to just saying 'quietly.'

Hush

This is a command to be quiet or make less noise.
Exemplo: Hush now, the baby is sleeping.
Observação: It is a stronger and more abrupt way of telling someone to be quiet than simply saying 'quietly.'

Softly

This means to speak or act quietly and gently.
Exemplo: She spoke softly so as not to wake the others.
Observação: It emphasizes a gentle and delicate manner of being quiet.

In a hushed tone

To speak quietly in a secretive or confidential manner.
Exemplo: He spoke in a hushed tone so as not to be overheard.
Observação: It implies speaking quietly with an added sense of secrecy or confidentiality.

Muted

Refers to something that is softened or toned down, often in terms of sound or color.
Exemplo: The colors of the painting were muted, creating a calming effect.
Observação: It can refer to a subtle or subdued form of quietness, not necessarily related to loudness.

In whispers

To speak very quietly, almost inaudibly.
Exemplo: They spoke in whispers to avoid being overheard by others.
Observação: It suggests speaking at an extremely low volume, almost like a secret conversation.

Quiet as a mouse

Extremely quiet or silent, like the sound a mouse makes.
Exemplo: She crept into the room as quiet as a mouse.
Observação: It emphasizes the level of quietness by comparing it to the near-silent movements of a mouse.

Expressões cotidianas (gíria) de Quietly

On the down-low

This slang term is often used to mean discreetly or secretly, without drawing attention.
Exemplo: Let's keep this on the down-low and not attract any attention.
Observação: While

Quietly - Exemplos

She whispered quietly.
The snow fell quietly outside.
He left the room quietly.

Gramática de Quietly

Quietly - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: quietly
Conjugações
Advérbio (Adverb): quietly
Sílabas, Separação e Ênfase
quietly contém 1 sílabas: quiet
Transcrição fonética:
quiet , (A sílaba vermelha é tônica)

Quietly - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
quietly: ~ 2100 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.