Dicționar
Engleză - Bulgară
Who
hu
Extrem De Comun
0 - 100
0 - 100
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Кой (koy), Който (koyto), Кой (koy) - as a pronoun in indirect questions, Кой (koy) - in rhetorical or exclamatory questions
Semnificațiile lui Who în bulgară
Кой (koy)
Exemplu:
Who is coming to the party?
Кой идва на партито?
Do you know who he is?
Знаеш ли кой е той?
Utilizare: InformalContext: Used to ask about a person's identity.
Notă: This is the most common usage of 'who' in questions about people.
Който (koyto)
Exemplu:
The person who called you is waiting.
Човекът, който те е извикал, чака.
She is the one who helped me.
Тя е тази, която ми помогна.
Utilizare: Formal/InformalContext: Used in relative clauses to refer back to a person.
Notă: This form is used to connect clauses and provide more information about someone.
Кой (koy) - as a pronoun in indirect questions
Exemplu:
I wonder who will win.
Чудя се кой ще спечели.
Do you know who to ask?
Знаеш ли на кого да питаш?
Utilizare: InformalContext: Used to express curiosity or uncertainty about a person's identity.
Notă: This usage often implies a sense of mystery or inquiry.
Кой (koy) - in rhetorical or exclamatory questions
Exemplu:
Who would have thought?
Кой би помислил?
Who could say no to this?
Кой би казал не на това?
Utilizare: InformalContext: Used to emphasize a point or express disbelief.
Notă: This form is often used in conversation to make a statement more impactful.
Sinonimele Who
Whom
Whom is used as an object pronoun, particularly in formal writing or speech. It is the objective form of 'who'.
Exemplu: To whom did you give the book?
Notă: Whom is used when referring to the object of a verb or preposition, whereas 'who' is used as a subject pronoun.
Which person
This phrase can be used interchangeably with 'who' to inquire about a specific individual.
Exemplu: Which person is responsible for this mess?
Notă:
What person
Similar to 'which person', this phrase can also be used as a synonym for 'who' to ask about an individual.
Exemplu: What person would do such a thing?
Notă:
Expresiile și frazele comune ale Who
Who's who
Refers to a situation where it is difficult to distinguish one person from another due to similarities.
Exemplu: In this group of talented individuals, it's hard to tell who's who.
Notă: The original word 'who' is used to ask about a person's identity, while 'who's who' refers to the confusion of identities.
Who's there
A common phrase used in jokes or when someone is at the door and wants to know who is on the other side.
Exemplu: Knock, knock. Who's there?
Notă: The original word 'who' is used to inquire about a person, while 'who's there' is used to ask for the identity of someone at the door.
Who cares
Expresses indifference or lack of concern about a particular matter or opinion.
Exemplu: I don't like the new policy. Who cares anyway?
Notă: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who cares' dismisses the importance of a person's interest.
Who in their right mind
Questions the sanity or rationality of a person who would do or believe something absurd.
Exemplu: Who in their right mind would agree to such a ridiculous proposal?
Notă: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who in their right mind' questions the rationality of that person.
Who knows
Expresses uncertainty or a lack of knowledge about a particular situation or outcome.
Exemplu: Who knows what the future holds for us?
Notă: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who knows' conveys uncertainty about the answer or outcome.
Who am I to judge
Acknowledges one's lack of authority or moral high ground to criticize or pass judgment on someone else.
Exemplu: I may not agree with her choices, but who am I to judge?
Notă: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who am I to judge' questions one's own right to criticize or judge others.
Who's to say
Challenges the idea that there is a definitive answer or authority on a particular matter.
Exemplu: Who's to say what the best course of action is in this situation?
Notă: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who's to say' questions the authority or certainty of a statement or decision.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Who
Who's the boss
Used to inquire or assert who is in charge or has authority in a situation.
Exemplu: I don't know who's the boss around here anymore.
Notă: The original word 'who' refers to a person, while the slang term 'who's the boss' focuses on determining the person in a position of power.
Whoa
An exclamation used to express surprise, awe, or to tell someone to stop or slow down.
Exemplu: Whoa, slow down! You're speaking too fast.
Notă: Unlike 'who,' 'whoa' is an interjection used to indicate a sudden stop or shock.
Whoa Nelly
An emphatic form of 'whoa' used to express heightened surprise, excitement, or caution.
Exemplu: Whoa Nelly! That was a close call.
Notă: Similar to 'whoa,' 'whoa Nelly' adds emphasis and intensity to the expression.
Whoops
An exclamation used to acknowledge a small mistake or accident.
Exemplu: Whoops, I dropped my phone!
Notă: While 'who' is a question pronoun, 'whoops' is an informal interjection used to admit an error.
Whoa whoa whoa
An expression used to indicate a need to slow down, pause, or show disbelief.
Exemplu: Whoa whoa whoa, let's not get ahead of ourselves here.
Notă: By repeating 'whoa,' this slang term emphasizes the need to stop or consider the situation carefully.
Whoopsy daisy
A playful and informal way to express a minor mishap, mistake, or accident.
Exemplu: Whoopsy daisy, I spilled my drink.
Notă: Similar to 'whoops,' 'whoopsy daisy' adds a whimsical or childlike tone to acknowledging an error.
Who's your daddy
A boastful or taunting phrase used to assert dominance, control, or superiority in a situation.
Exemplu: He scored the winning goal and yelled, 'Who's your daddy now?'
Notă: In contrast to the neutral question 'who,' 'who's your daddy' is used provocatively and often in a confrontational or competitive context.
Who - Exemple
Who is that person?
Кой е този човек?
Who is coming to the party?
Кой идва на партито?
Who won the game?
Кой спечели играта?
Who is your favorite actor?
Кой е любимият ти актьор?
Gramatica Who
Who - Pronume (Pronoun) / Pronume interogativ (Wh-pronoun)
Lemă: who
Conjugări
Silabe, Separație și Accent
Who conține 1 silabe: who
Transcriere fonetică: ˈhü
who , ˈhü (Silaba roșie este accentuată)
Who - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Who: 0 - 100 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.