Dicționar
Engleză - Daneză
Evening
ˈivnɪŋ
Extrem De Comun
600 - 700
600 - 700
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
aften, aften, aften, aften
Semnificațiile lui Evening în daneză
aften
Exemplu:
I like to go for a walk in the evening.
Jeg kan godt lide at gå en tur om aftenen.
The party will start in the evening.
Festen starter om aftenen.
Utilizare: informalContext: Daily conversations, casual settings
Notă: Used to refer to the time of day from late afternoon until night.
aften
Exemplu:
We have dinner every evening at six.
Vi spiser middag hver aften klokken seks.
She likes to read a book in the evening.
Hun kan lide at læse en bog om aftenen.
Utilizare: informalContext: Routine activities, family time
Notă: Often associated with relaxation and winding down after the day.
aften
Exemplu:
The evening was filled with laughter and joy.
Aftenen var fyldt med latter og glæde.
They enjoyed a quiet evening together.
De nød en stille aften sammen.
Utilizare: formal/informalContext: Describing events or experiences
Notă: Can be used in both formal and informal contexts to describe a specific time.
aften
Exemplu:
What are you doing this evening?
Hvad laver du i aften?
Let's meet for coffee this evening.
Lad os mødes til kaffe i aften.
Utilizare: informalContext: Making plans or invitations
Notă: Commonly used to set up social gatherings or activities.
Sinonimele Evening
night
Night refers to the period of darkness between sunset and sunrise when it is typically dark outside. It is a broader term that can encompass the evening hours as well.
Exemplu: We went for a walk in the park at night.
Notă: Night can refer to a longer period of time that includes evening and late night hours.
dusk
Dusk is the time of day immediately following sunset when the sky gradually darkens. It is a specific time frame within the evening.
Exemplu: The sky turned a beautiful shade of pink during dusk.
Notă: Dusk specifically refers to the period right after sunset.
twilight
Twilight is the soft, diffused light occurring when the sun is just below the horizon, either in the evening or morning. It is a poetic term often associated with a mystical or romantic atmosphere.
Exemplu: The city looked magical in the twilight.
Notă: Twilight is a more poetic and evocative term compared to the general concept of evening.
sunset
Sunset is the daily disappearance of the sun below the horizon, marking the end of daylight. It is a specific event that occurs in the evening.
Exemplu: The colors of the sunset were breathtaking.
Notă: Sunset specifically refers to the moment when the sun goes below the horizon.
Expresiile și frazele comune ale Evening
Good evening
A common greeting used in the evening hours to wish someone well or to start a conversation.
Exemplu: Good evening, how are you today?
Notă: Varies from a simple 'evening' by adding 'good' to convey a positive sentiment.
Evening gown
A formal dress typically worn by women for evening events or occasions.
Exemplu: She wore a stunning evening gown to the gala.
Notă: Specifically refers to a formal dress worn in the evening, distinguishing it from everyday attire.
The evening news
A television or radio program that provides news updates and stories in the evening.
Exemplu: Let's watch the evening news to catch up on current events.
Notă: Refers to a specific time slot for news broadcasts rather than news in general.
Evening classes
Educational courses or lessons that take place in the evening hours.
Exemplu: I'm taking evening classes to improve my Spanish.
Notă: Distinguishes classes held in the evening from those held during the day.
Burning the midnight oil
Working or studying late into the night, especially past normal bedtime.
Exemplu: I have a big exam tomorrow, so I'll be burning the midnight oil tonight.
Notă: Indicates a late-night activity, often associated with hard work or dedication.
The evening of one's life
Refers to the later stages of a person's life, usually when they are older and reflecting on their experiences.
Exemplu: In the evening of his life, he reflected on his accomplishments and regrets.
Notă: Symbolizes the metaphorical 'end' of the day or life, suggesting a time of reflection and introspection.
Night and day
Refers to a stark contrast or extreme difference between two things or situations.
Exemplu: The difference in their work ethic is like night and day.
Notă: Contrasts the darkness of night with the lightness of day to emphasize the extreme nature of the difference.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Evening
Eve
Eve is a shortened form of evening, commonly used in informal conversations.
Exemplu: Let's meet up this eve for a drink.
Notă:
Nightfall
Nightfall refers to the onset of darkness in the evening when night begins.
Exemplu: We'll be reaching home after nightfall.
Notă:
Evening time
Evening time indicates the specific time of day in the later part of the day, often around sunset.
Exemplu: I usually go for a walk in the evening time to relax.
Notă:
Evening - Exemple
Evening is my favorite time of day.
We usually go for a walk in the evening.
The sun sets in the evening.
Gramatica Evening
Evening - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: evening
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): evenings, evening
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): evening
Silabe, Separație și Accent
evening conține 2 silabe: eve • ning
Transcriere fonetică: ˈēv-niŋ
eve ning , ˈēv niŋ (Silaba roșie este accentuată)
Evening - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
evening: 600 - 700 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.