Dicționar
Engleză - Daneză

Prime

praɪm
Extrem De Comun
800 - 900
800 - 900
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

primær, førsteklasses, primtal, prime tid

Semnificațiile lui Prime în daneză

primær

Exemplu:
Education is a prime factor in personal development.
Uddannelse er en primær faktor i personlig udvikling.
The prime reason for the meeting is to discuss the budget.
Den primære grund til mødet er at diskutere budgettet.
Utilizare: formalContext: Used in discussions about importance or priority in various fields such as education, business, or health.
Notă: This meaning emphasizes something that is of utmost importance or primary in nature.

førsteklasses

Exemplu:
We stayed at a prime hotel during our vacation.
Vi boede på et førsteklasses hotel under vores ferie.
She has a prime collection of art.
Hun har en førsteklasses samling af kunst.
Utilizare: formal/informalContext: Commonly used to describe high quality or superior status, often in hospitality, products, or services.
Notă: This term indicates something that is top-notch or of the highest quality.

primtal

Exemplu:
Seven is a prime number.
Syv er et primtal.
Mathematicians study prime numbers extensively.
Matematikere studerer primtal grundigt.
Utilizare: formalContext: Used in mathematics to refer to numbers greater than one that have no divisors other than one and themselves.
Notă: This meaning is specific to mathematics and is essential for understanding concepts in number theory.

prime tid

Exemplu:
The show airs during prime time.
Showet sendes i prime tid.
We should schedule our meeting during prime hours for maximum attendance.
Vi bør planlægge vores møde i prime timer for maksimal deltagelse.
Utilizare: formal/informalContext: Used in media and business to refer to the most advantageous time for viewership or attendance.
Notă: This meaning is often associated with television or events, indicating times when the largest audience is expected.

Sinonimele Prime

optimal

Optimal means the best possible or most favorable.
Exemplu: This is the optimal time to plant the seeds.
Notă: Prime often refers to the best or most important period of time or condition, while optimal specifically emphasizes the best possible choice or outcome.

peak

Peak refers to the highest point or maximum level of something.
Exemplu: Her performance reached its peak during the final act.
Notă: While prime can also indicate the best or most important period, peak focuses more on the highest point or level of something.

ideal

Ideal means the perfect or most suitable in a particular situation.
Exemplu: An ideal solution to the problem would satisfy everyone.
Notă: Prime can convey a sense of being the best or most important, while ideal specifically emphasizes perfection or suitability for a situation.

Expresiile și frazele comune ale Prime

Prime time

The most popular or highly coveted time slot for television or radio broadcasts when the largest audience is expected to be watching or listening.
Exemplu: The show will air during prime time at 8 p.m.
Notă: The word 'prime' in 'prime time' refers to the best or most important time for broadcasting, rather than the mathematical sense of being a prime number.

Prime example

An excellent or outstanding example that represents the typical qualities or characteristics of a particular type of person or thing.
Exemplu: She is a prime example of hard work paying off.
Notă: When 'prime' is used in 'prime example,' it emphasizes the exceptional nature of the example, not referring to being a prime number.

Prime minister

The head of the government in many countries, typically the leader of the ruling party and responsible for overseeing the executive branch.
Exemplu: The Prime Minister addressed the nation in a televised speech.
Notă: In this context, 'prime' denotes the chief or principal role of the minister, not related to mathematics.

Prime suspect

The main or leading individual who is believed to be responsible for a crime or wrongdoing.
Exemplu: He is the prime suspect in the robbery case.
Notă: Here, 'prime' signifies the principal or most important suspect, not indicating a prime number.

Prime the pump

To provide initial resources or investments to kick-start or stimulate a process or activity, especially economic growth.
Exemplu: The government plans to prime the pump with additional funding to stimulate the economy.
Notă: In this phrase, 'prime' means to prepare or get something ready for use, not related to being a prime number.

In its prime

Referring to the period when something was at its best or most successful state.
Exemplu: This old building was beautiful in its prime.
Notă: When something is described as being 'in its prime,' it means it was at its peak condition, not associated with being a prime number.

Prime the canvas

To prepare a surface, such as a canvas, by applying a primer or base layer before painting or other artistic work.
Exemplu: Before painting, it's important to prime the canvas with a base coat.
Notă: Here, 'prime' means to prepare or treat the canvas for painting, not related to being a prime number.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Prime

PRIME

Used to describe something of excellent quality or top-notch.
Exemplu: That movie was PRIME!
Notă: The slang term amplifies the positive connotation of 'prime'.

Prime Rib

A high-quality cut of beef from the rib section, known for its tenderness and flavor.
Exemplu: I'm craving some prime rib for dinner.
Notă: Refers specifically to a type of meat, unlike the more general use of 'prime'.

In Prime

The peak period of one's life when they are at their best in terms of ability or achievement.
Exemplu: She's in her prime right now, excelling in her career.
Notă: Directly relates to a stage of life or performance, rather than a general positive descriptor.

Prime - Exemple

Prime numbers are only divisible by 1 and themselves.
The prime minister gave a speech about the state of the economy.
This is a prime example of excellent customer service.

Gramatica Prime

Prime - Adjectiv (Adjective) / Adjectiv (Adjective)
Lemă: prime
Conjugări
Adjectiv (Adjective): prime
Substantiv, plural (Noun, plural): primes, prime
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): prime
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): primed
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): priming
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): primes
Verb, forma de bază (Verb, base form): prime
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): prime
Silabe, Separație și Accent
prime conține 1 silabe: prime
Transcriere fonetică: ˈprīm
prime , ˈprīm (Silaba roșie este accentuată)

Prime - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
prime: 800 - 900 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.