Dicționar
Engleză - Germană
Fact
fækt
Extrem De Comun
200 - 300
200 - 300
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Tatsache, Fakt, Wirklichkeit
Semnificațiile lui Fact în germană
Tatsache
Exemplu:
It's a fact that the Earth revolves around the Sun.
Es ist eine Tatsache, dass die Erde um die Sonne kreist.
The fact remains that we need to find a solution.
Die Tatsache bleibt bestehen, dass wir eine Lösung finden müssen.
Utilizare: formalContext: Used in formal discussions, reports, and academic writing.
Notă: This is the most common translation of 'fact' in Deutsch, referring to a verifiable piece of information.
Fakt
Exemplu:
One important fact to consider is the impact of climate change.
Ein wichtiger Faktor zu berücksichtigen ist die Auswirkung des Klimawandels.
The report highlighted several key facts about the company's performance.
Der Bericht betonte mehrere wichtige Fakten zur Leistung des Unternehmens.
Utilizare: formalContext: Commonly used in formal settings, presentations, and data-driven discussions.
Notă: Similar to 'Tatsache,' 'Fakt' is used to denote objective information or data.
Wirklichkeit
Exemplu:
The situation on the ground doesn't always match the facts presented.
Die Situation vor Ort entspricht nicht immer der präsentierten Wirklichkeit.
In reality, the facts don't support his argument.
In Wirklichkeit unterstützen die Fakten nicht sein Argument.
Utilizare: formalContext: Used in philosophical discussions, debates on truth, and analyzing discrepancies.
Notă: In certain contexts, 'Wirklichkeit' can be used to convey the notion of reality as opposed to presented facts.
Sinonimele Fact
truth
Truth refers to something that is considered to be in accordance with fact or reality. It can be used interchangeably with fact in many contexts.
Exemplu: It is a well-known truth that the Earth revolves around the Sun.
Notă: Truth can sometimes carry a connotation of being universally accepted or undeniable, while fact is more neutral.
reality
Reality pertains to the state of things as they actually exist, often based on concrete evidence or experience.
Exemplu: The reality of climate change is supported by scientific evidence.
Notă: While fact is a specific piece of information, reality encompasses the broader scope of existence or the way things truly are.
certainty
Certainty implies a strong belief or assurance in the truth or validity of something.
Exemplu: There is a high level of certainty that the team will win the championship.
Notă: Certainty can convey a sense of confidence or conviction, whereas fact is a more neutral statement of reality.
Expresiile și frazele comune ale Fact
As a matter of fact
This phrase is used to introduce a statement that emphasizes the truth or reality of something.
Exemplu: As a matter of fact, I have never been to Europe.
Notă: It emphasizes a statement or fact without directly using the word 'fact'.
In fact
This phrase is used to introduce a fact or statement that is contrary to or clarifies a previous belief or idea.
Exemplu: I thought he was American, but in fact, he is Canadian.
Notă: It presents a fact or statement after a contrasting or clarifying context.
Facts and figures
This phrase refers to specific details and numerical data that provide information or evidence.
Exemplu: The presentation included all the facts and figures to support their argument.
Notă: It encompasses more than just the word 'fact' by including statistical or numerical information.
Face the facts
This phrase means to confront and acknowledge the truth or reality of a situation, especially if it is difficult or unpleasant.
Exemplu: It's time to face the facts and accept the reality of the situation.
Notă: It urges someone to confront and accept the truth, emphasizing the action of facing the facts.
A fact of life
This phrase refers to something that is an unavoidable or accepted part of everyday existence.
Exemplu: Stress is a fact of life; we have to learn to cope with it.
Notă: It emphasizes the inevitability or common occurrence of a particular aspect of life.
Proven fact
This phrase indicates that something has been demonstrated or verified to be true through evidence or research.
Exemplu: It is a proven fact that exercise has numerous health benefits.
Notă: It emphasizes the confirmation of truth through evidence or research.
Established fact
This phrase signifies a fact that is widely recognized, accepted, or firmly established.
Exemplu: It is an established fact that smoking is harmful to health.
Notă: It highlights a fact that has gained widespread acceptance or recognition.
Expresii de zi cu zi (argou) ale Fact
Factoid
A brief or trivial item of news or information; often assumed to be true but not necessarily backed by evidence or research.
Exemplu: That factoid about cats being able to make over 100 different sounds is interesting!
Notă: While 'factoid' sounds similar to 'fact', it refers to information that may not be entirely factual or verified.
Facts
The true circumstances or reality of a situation, especially when they contradict what someone has said.
Exemplu: My friend said he was sick, but the facts are he was just not feeling like going out with us.
Notă: In this context, 'facts' are used to highlight the truth or actual events, often contrasting with someone's claims or perceptions.
For real
Exclaiming or seeking confirmation that something is genuine, true, or sincere.
Exemplu: Are you serious about what you just said? For real?
Notă: While not directly synonymous with 'fact', 'for real' seeks assurance or verification of the truthfulness of a statement.
Straight up
Speaking honestly or bluntly without any deceit or exaggeration.
Exemplu: I'm telling you straight up, he's not trustworthy, so be careful.
Notă: 'Straight up' implies a direct and upfront communication style to convey honesty, which may align with presenting facts clearly.
No cap
Expressing that what is being said is not a lie or an exaggeration.
Exemplu: I know it sounds crazy, but no cap, I saw a UFO last night.
Notă: 'No cap' is used to emphasize the truthfulness of a statement, signaling that there are no falsehoods or embellishments involved, akin to presenting factual information.
Fact - Exemple
It is a fact that the Earth revolves around the Sun.
Es ist eine Tatsache, dass die Erde sich um die Sonne dreht.
The fact that he was late for the meeting was not appreciated.
Die Tatsache, dass er zu spät zur Besprechung kam, wurde nicht geschätzt.
The fact that she speaks five languages fluently is impressive.
Die Tatsache, dass sie fünf Sprachen fließend spricht, ist beeindruckend.
Gramatica Fact
Fact - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: fact
Conjugări
Substantiv, plural (Noun, plural): facts, fact
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): fact
Silabe, Separație și Accent
fact conține 1 silabe: fact
Transcriere fonetică: ˈfakt
fact , ˈfakt (Silaba roșie este accentuată)
Fact - Importanța și frecvența utilizării
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
fact: 200 - 300 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.