Dicționar
Engleză - Germană

Few

fju
Extrem De Comun
500 - 600
500 - 600
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

wenige, einige, paar

Semnificațiile lui Few în germană

wenige

Exemplu:
There were few people at the party.
Es waren wenige Leute auf der Party.
She had few friends in the new city.
Sie hatte wenige Freunde in der neuen Stadt.
Utilizare: formalContext: Used to indicate a small number of something.
Notă: The word 'wenige' is used to describe a small quantity.

einige

Exemplu:
Few of them came to the meeting.
Einige von ihnen kamen zum Treffen.
There are few books on the shelf.
Es gibt einige Bücher im Regal.
Utilizare: formalContext: Indicating a small number or quantity, but more than 'wenige'.
Notă: The term 'einige' implies a slightly larger but still limited amount.

paar

Exemplu:
I have a few minutes before the meeting.
Ich habe ein paar Minuten vor dem Treffen.
He needs a few more days to finish the project.
Er braucht noch ein paar Tage, um das Projekt zu beenden.
Utilizare: informalContext: Referring to a small number or quantity, typically used in everyday conversation.
Notă: The term 'paar' is often used informally to indicate a small, indeterminate number.

Sinonimele Few

several

Several means more than a few but not many. It implies a moderate amount.
Exemplu: I invited several friends to the party.
Notă: Several implies a slightly larger quantity compared to few.

a handful of

A handful of means a small number or a few people or things that can be counted on one hand.
Exemplu: There were only a handful of people at the event.
Notă: A handful of is a more informal way to indicate a small quantity.

scant

Scant means barely sufficient or not enough. It indicates a small or limited amount.
Exemplu: She provided scant evidence to support her claim.
Notă: Scant emphasizes insufficiency or inadequacy more than few.

Expresiile și frazele comune ale Few

A few

This phrase indicates a small number of something, implying more than one or two but less than many.
Exemplu: I have a few friends coming over for dinner tonight.
Notă: While 'few' alone signifies a small number with a negative connotation, 'a few' suggests a positive or sufficient quantity.

In a few

This phrase means within a short period of time, shortly.
Exemplu: The meeting will start in a few minutes.
Notă: It emphasizes the immediacy or nearness of the event or action compared to 'few' which only denotes a small number.

Few and far between

This idiom describes something that is rare, uncommon, or infrequent.
Exemplu: Opportunities like this are few and far between.
Notă: It emphasizes not only the scarcity but the considerable distance or time gap between occurrences.

Quite a few

This phrase means a relatively large number, more than expected.
Exemplu: Quite a few people showed up at the party.
Notă: It suggests a surprising or notable quantity, unlike 'few' which generally implies a small amount.

Make a few waves

To cause a small disturbance or trouble in order to achieve a goal.
Exemplu: She's not afraid to make a few waves to get things done.
Notă: It uses 'waves' metaphorically to denote minor disruptions or challenges, diverging from the literal meaning of 'few'.

There are few who

This phrase emphasizes the rarity or scarcity of individuals possessing a certain quality or ability.
Exemplu: There are few who can match his skill in that field.
Notă: It highlights the exceptional nature of the individuals being referred to, contrasting with the general sense of 'few'.

Every few

This phrase means at intervals of a small number of times or occasions.
Exemplu: He checks his emails every few hours.
Notă: It implies a regular or periodic occurrence separated by short intervals, enhancing the temporal aspect compared to 'few'.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Few

A few sandwiches short of a picnic

This phrase is used to humorously suggest that someone is not very intelligent or is mentally lacking.
Exemplu: I think he's a few sandwiches short of a picnic if he believes that story.
Notă: The slang phrase emphasizes someone's perceived lack of intelligence or common sense compared to the word 'few' which just means a small number of something.

A few bricks shy of a load

Similar to the previous phrase, it implies that someone is not very bright or is lacking mental capacity.
Exemplu: After that comment, I think he's a few bricks shy of a load.
Notă: This slang term highlights the idea of someone missing essential components, contrasting with the neutral meaning of 'few' indicating a small quantity.

A few cards short of a full deck

Used to imply that someone is mentally unstable, irrational, or lacking critical thinking skills.
Exemplu: She tried to convince me to invest in that scheme, but I think she's a few cards short of a full deck.
Notă: The slang term focuses on questioning someone's mental stability or ability, diverging from the neutral concept of 'few' denoting a small number.

Few - Exemple

Few people attended the meeting.
Wenige Menschen nahmen an dem Treffen teil.
I have a few friends in this city.
Ich habe ein paar Freunde in dieser Stadt.
There is only a small amount of sugar left.
Es ist nur noch eine kleine Menge Zucker übrig.

Gramatica Few

Few - Adjectiv (Adjective) / Adjectiv (Adjective)
Lemă: few
Conjugări
Adjectiv, comparativ (Adjective, comparative): fewer
Adjectiv, superlativ (Adjective, superlative): fewest
Adjectiv (Adjective): few
Silabe, Separație și Accent
few conține 1 silabe: few
Transcriere fonetică: ˈfyü
few , ˈfyü (Silaba roșie este accentuată)

Few - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
few: 500 - 600 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.