Dicționar
Engleză - Germană

Is

ˌaɪˈɛs
Extrem De Comun
0 - 100
0 - 100
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

ist, wird sein, soll sein

Semnificațiile lui Is în germană

ist

Exemplu:
He is happy.
Er ist glücklich.
She is a doctor.
Sie ist Ärztin.
Utilizare: formalContext: Used to express a state or identity of a person or thing.
Notă: The verb 'ist' is the third person singular form of the verb 'sein' (to be) in present tense.

wird sein

Exemplu:
The cake is being baked.
Der Kuchen wird gebacken.
The document is being reviewed.
Das Dokument wird überprüft.
Utilizare: formalContext: Used for the passive voice construction in present tense.
Notă: The combination 'wird' (will) + 'sein' (to be) is used to indicate ongoing actions in passive voice.

soll sein

Exemplu:
This is supposed to be the best restaurant.
Das soll das beste Restaurant sein.
The meeting is supposed to start soon.
Das Treffen soll bald beginnen.
Utilizare: formalContext: Used to indicate something is supposed to be or happen.
Notă: The combination 'soll' (should) + 'sein' (to be) is used to express expectations or assumptions.

Sinonimele Is

Are

Used for plural subjects in the present tense. It signifies existence or identity.
Exemplu: They are going to the park.
Notă: Refers to multiple subjects or entities compared to 'is' which is singular.

Be

Used in various forms (am, is, are, was, were) to indicate existence, identity, or a state of being.
Exemplu: I want to be a teacher.
Notă: More versatile in usage compared to 'is' as it covers different forms and tenses.

Exist

Denotes the presence or reality of something.
Exemplu: Unicorns do not exist in reality.
Notă: Emphasizes the actual presence or reality of a subject.

Live

Refers to the location or manner in which someone resides.
Exemplu: She lives in a small town.
Notă: Focuses on the specific location or way of living of a subject.

Occur

Indicates the happening or taking place of an event.
Exemplu: The meeting will occur at 3 p.m.
Notă: Specifically relates to events or incidents taking place.

Expresiile și frazele comune ale Is

is up to

This phrase means that the responsibility or decision lies with someone.
Exemplu: It is up to you to decide whether to go or not.
Notă: While 'is' simply denotes existence or identity, 'is up to' adds a sense of responsibility or decision-making.

is all about

This phrase means that something is primarily focused on or concerned with a particular topic or subject.
Exemplu: The meeting is all about discussing the new project.
Notă: It goes beyond just stating existence ('is') to emphasize the central theme or focus ('all about').

is on the same page

This phrase means that everyone has the same understanding or agreement about a situation or plan.
Exemplu: We need to make sure everyone is on the same page before we proceed.
Notă: It conveys unity of thought or agreement beyond the simple state of being ('is').

is a piece of cake

This phrase means that something is very easy to do.
Exemplu: Don't worry, fixing this issue is a piece of cake for me.
Notă: While 'is' denotes existence, 'is a piece of cake' adds the notion of ease or simplicity.

is in the same boat

This phrase means that people are in the same situation or facing the same difficulties.
Exemplu: We're all facing the same challenges, so we're in the same boat.
Notă: It conveys shared circumstances or experiences beyond the basic state of being ('is').

is on the right track

This phrase means that someone or something is making progress or doing things correctly.
Exemplu: With the new strategy, our company is on the right track for success.
Notă: It implies a sense of progress or correctness beyond just existence ('is').

is a no-brainer

This phrase means that a decision or choice is very easy to make because it's obvious.
Exemplu: Choosing the cheaper option was a no-brainer in this situation.
Notă: It emphasizes the simplicity or obviousness of a decision compared to the neutral 'is'.

is off the table

This phrase means that something is no longer an option or possibility.
Exemplu: Negotiating the price is off the table; we can't go any lower.
Notă: It denotes the exclusion of an option, going beyond just stating existence ('is').

is a drop in the ocean

This phrase means that something is a very small part of something much larger.
Exemplu: Our donation is a drop in the ocean compared to what's needed for this cause.
Notă: It emphasizes insignificance or smallness in relation to a larger context compared to the basic 'is'.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Is

ain't

Ain't is a commonly used slang term for 'is not' or 'am not' in informal speech.
Exemplu: He ain't coming to the party tonight.
Notă: Ain't is a nonstandard contraction often associated with informal speech, differing from 'is' in its informal and colloquial nature.

ain't nobody

'Ain't nobody' is a casual way of saying 'nobody is' or 'no one is' in spoken language.
Exemplu: Ain't nobody got time for that.
Notă: The use of 'ain't' alongside 'nobody' emphasizes informality and colloquial speech over using 'is nobody' or 'is no one.'

's

The apostrophe 's is a contraction to represent 'is' or 'has.'
Exemplu: She's going to the store.
Notă: The contraction 's stands for both 'is' and 'has' in spoken language, showing a shortened form compared to the full word.

ain't nobody's business

'Ain't nobody's business' means that something is not anyone else's concern or responsibility.
Exemplu: What she does is ain't nobody's business.
Notă: The use of 'ain't' and 'nobody's' in this phrase stresses a casual and informal tone, conveying a sense that it is not necessary for others to know about.

ain't that the truth

This phrase is used to express strong agreement with a statement or observation.
Exemplu: Ain't that the truth about the current situation.
Notă: The use of 'ain't' in 'ain't that the truth' adds emphasis and a colloquial flair to the agreement, diverging from a more standard 'isn't that the truth.'

ain't no sunshine

An expression to convey a feeling of emptiness or sadness when someone or something is no longer present.
Exemplu: Ain't no sunshine when she's gone.
Notă: The use of 'ain't' in this phrase creates a more poetic and emotional impact compared to 'is no' or 'there is no.'

ain't no thang

'Ain't no thang' is a casual way of saying 'it's not a big deal' or 'no problem.'
Exemplu: Don't worry, it ain't no thang.
Notă: The use of 'ain't' in a playful and relaxed expression like 'ain't no thang' adds a laid-back and informal tone compared to 'it's not a big deal.'

Is - Exemple

She is a teacher.
Sie ist eine Lehrerin.
He is working.
Er ist am Arbeiten.
The cake is delicious.
Der Kuchen ist lecker.
The door is closed.
Die Tür ist geschlossen.

Gramatica Is

Is - Auxiliar (Auxiliary) / Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present)
Lemă: be
Conjugări
Verb, forma de bază (Verb, base form): be
Verb, timpul trecut (Verb, past tense): was, were
Verb, gerunziu sau participiu prezent (Verb, gerund or present participle): being
Verb, participiu trecut (Verb, past participle): been
Verb, prezent non-persoana a 3-a singular (Verb, non-3rd person singular present): am, are
Verb, persoana a 3-a singular prezent (Verb, 3rd person singular present): is
Silabe, Separație și Accent
Is conține 1 silabe: is
Transcriere fonetică:
is , (Silaba roșie este accentuată)

Is - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Is: 0 - 100 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.