Dicționar
Engleză - Germană

Material

məˈtɪriəl
Extrem De Comun
500 - 600
500 - 600
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

Material, Stoff, Inhalt, Substanz, Unterrichtsmaterial

Semnificațiile lui Material în germană

Material

Exemplu:
The teacher handed out the study materials for the exam.
Der Lehrer verteilte die Lernmaterialien für die Prüfung.
We need more building materials to finish the project.
Wir brauchen mehr Baumaterial, um das Projekt abzuschließen.
Utilizare: formalContext: Academic or construction contexts
Notă: This meaning refers to physical substances used for a specific purpose, such as study materials or construction materials.

Stoff

Exemplu:
She chose a soft material for the curtains.
Sie wählte einen weichen Stoff für die Vorhänge aus.
The dress was made of a shiny material.
Das Kleid war aus einem glänzenden Stoff gemacht.
Utilizare: formalContext: Textiles or fabrics
Notă: In this context, 'Material' is used to refer to fabrics or textiles used for making clothes, curtains, etc.

Inhalt

Exemplu:
The book covers a wide range of materials related to the topic.
Das Buch behandelt eine breite Palette von Inhalten zum Thema.
Please review the course materials before the lecture.
Bitte überprüfen Sie die Kursinhalte vor der Vorlesung.
Utilizare: formalContext: Educational or informational content
Notă: When referring to content or subject matter, 'Material' can be translated as 'Inhalt' in Deutsch.

Substanz

Exemplu:
The artist used various materials in creating the sculpture.
Der Künstler verwendete verschiedene Substanzen bei der Gestaltung der Skulptur.
Scientists are analyzing the material of the ancient artifacts.
Wissenschaftler analysieren das Material der antiken Artefakte.
Utilizare: formalContext: Artistic or scientific contexts
Notă: In artistic or scientific discussions, 'Material' can refer to the substances used in creating something or the composition of an object.

Unterrichtsmaterial

Exemplu:
Teachers prepare lesson materials to engage students.
Lehrer bereiten Unterrichtsmaterialien vor, um die Schüler einzubeziehen.
The online platform provides interactive teaching materials.
Die Online-Plattform bietet interaktive Unterrichtsmaterialien.
Utilizare: formalContext: Educational settings
Notă: 'Unterrichtsmaterial' specifically refers to teaching materials used by educators to facilitate learning in classrooms or online environments.

Sinonimele Material

Substance

Substance refers to the physical matter of which something is made, similar to material. It can also mean the essential nature or character of something.
Exemplu: The new building material is a durable substance that can withstand harsh weather conditions.
Notă: While material often refers to physical matter, substance can also imply the essence or nature of something.

Fabric

Fabric typically refers to cloth or textile material, but it can also be used more broadly to describe the basic structure or framework of something.
Exemplu: The curtains were made of a luxurious fabric that added elegance to the room.
Notă: Fabric is more specific and often associated with textiles, while material has a broader scope.

Substrate

Substrate refers to a surface or underlying layer on which an organism lives or grows, or on which a process occurs. In materials science, it can also refer to the base material on which a coating or film is applied.
Exemplu: The artist painted on a wooden substrate to create a textured effect in the artwork.
Notă: Substrate is more specialized and is commonly used in scientific or technical contexts.

Element

Element can refer to a component or part of a whole, or to a fundamental principle or substance that cannot be broken down into simpler substances.
Exemplu: The designer used natural elements such as wood and stone to create a harmonious space.
Notă: While material refers to the physical matter itself, element can imply a fundamental or essential part.

Expresiile și frazele comune ale Material

Materialistic

Someone who places too much importance on material possessions and wealth.
Exemplu: She is quite materialistic, always buying expensive things to show off.
Notă: Derived from 'material,' but focuses on the excessive desire for material possessions.

Materialize

To become actual or real; to happen or appear in a physical form.
Exemplu: The plan to expand the business finally materialized after months of preparation.
Notă: Derived from 'material,' but emphasizes the transformation from an idea or plan into a tangible reality.

Raw material

Basic materials used in the production of goods.
Exemplu: The company imports raw materials to manufacture its products.
Notă: Refers specifically to unprocessed or natural materials used in manufacturing.

Material evidence

Evidence that is substantial and relevant to a case or investigation.
Exemplu: The detective found material evidence linking the suspect to the crime scene.
Notă: Refers to physical evidence that is significant and directly related to a situation or investigation.

Material gain

Acquisition of wealth or possessions, often as a primary goal.
Exemplu: He was not motivated by material gain but by a genuine desire to help others.
Notă: Focuses on acquiring wealth or material possessions, usually for personal benefit.

Material world

The physical and tangible aspects of life, often contrasted with spiritual or emotional realms.
Exemplu: She preferred to focus on spiritual matters rather than get caught up in the material world.
Notă: Refers to the physical, tangible aspects of life, including possessions and wealth, in contrast to spiritual or abstract concepts.

Immaterial

Not relevant or important; insignificant.
Exemplu: His opinion on the matter is immaterial as the decision has already been made.
Notă: Derived from 'material,' but denotes something that is not relevant or significant in a particular context.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Material

Stuff

In spoken language, 'stuff' is often used informally to refer to various things, possessions, or items without specifying them.
Exemplu: I have so much stuff to organize before the move.
Notă: While 'material' is more specific and formal, 'stuff' is a casual and broad term.

Goods

'Goods' is commonly used to refer to physical products or commodities that are bought or sold.
Exemplu: We just received a shipment of goods for the store.
Notă: The term 'goods' is specific to physical items, unlike 'material' which can also encompass non-physical aspects.

Merch

'Merch' is a shortened form of 'merchandise' and is commonly used in informal contexts to refer to products or items for sale, often associated with brands or artists.
Exemplu: Our new merch will be available for purchase next week.
Notă: While 'material' is a broader term, 'merch' specifically refers to items that are typically sold or promoted.

Swag

In slang, 'swag' refers to promotional items, freebies, or stylish goods received, especially at events or as gifts.
Exemplu: Check out the swag we got at the event.
Notă: ‘Swag’ is more focused on fashionable or promotional items, while 'material' is a general term for physical or non-physical substances.

Junk

When referring to 'material', 'junk' is often used informally to describe useless or unwanted items that clutter a space.
Exemplu: Why do you keep all this junk in your closet?
Notă: Unlike 'material', 'junk' has a negative connotation and implies a lack of value or usefulness.

Schwag

'Schwag' is slang for free promotional items or merchandise, often seen as low-quality or mass-produced.
Exemplu: They were giving out some cool schwag at the tech conference.
Notă: 'Schwag' is more specific to promotional or free items, whereas 'material' can encompass a wider range of substances or components.

Kit

In informal language, 'kit' is used to refer to a set of equipment, tools, or supplies needed for a specific purpose or activity.
Exemplu: I bought a new kit for my hobby.
Notă: While 'material' can be abstract, 'kit' specifically refers to a collection of physical items used for a particular task.

Material - Exemple

The material used for this dress is silk.
Das Material, das für dieses Kleid verwendet wird, ist Seide.
He is a very material person, always focused on money.
Er ist eine sehr materielle Person, die immer auf Geld fokussiert ist.
The company is doing well financially, both material and non-material aspects.
Das Unternehmen läuft finanziell gut, sowohl in materiellen als auch in immateriellen Aspekten.

Gramatica Material

Material - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass)
Lemă: material
Conjugări
Adjectiv (Adjective): material
Substantiv, plural (Noun, plural): materials, material
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): material
Silabe, Separație și Accent
Material conține 4 silabe: ma • te • ri • al
Transcriere fonetică: mə-ˈtir-ē-əl
ma te ri al , ˈtir ē əl (Silaba roșie este accentuată)

Material - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
Material: 500 - 600 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.