Dicționar
Engleză - Germană

Normal

ˈnɔrməl
Extrem De Comun
800 - 900
800 - 900
Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000. Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.

normal, gewöhnlich, regulär

Semnificațiile lui Normal în germană

normal

Exemplu:
It's normal for babies to cry.
Es ist normal, dass Babys weinen.
Normal people don't behave like that.
Normale Menschen verhalten sich nicht so.
Utilizare: informalContext: General usage to describe something usual or typical
Notă: The most common meaning of 'normal' in Deutsch.

gewöhnlich

Exemplu:
This is a normal occurrence in nature.
Das ist ein gewöhnliches Vorkommen in der Natur.
The food here is of normal quality.
Das Essen hier ist von gewöhnlicher Qualität.
Utilizare: formalContext: Describing something that is ordinary or usual
Notă: Used in more formal contexts to denote something typical or regular.

regulär

Exemplu:
Please pay for your ticket at the normal rate.
Bitte zahlen Sie den regulären Tarif für Ihr Ticket.
The bus arrives at its normal time every day.
Der Bus kommt jeden Tag zur regulären Zeit an.
Utilizare: formalContext: Referring to standard or regular rates, times, or procedures
Notă: Used in formal settings to indicate standard or official rates, times, or procedures.

Sinonimele Normal

typical

Typical refers to something that is characteristic or usual for a particular person, thing, or group.
Exemplu: Her reaction was typical of someone in that situation.
Notă: Typical emphasizes the expected or common nature of something, whereas normal can be more general in its meaning.

standard

Standard means established or widely recognized as a model of authority or excellence.
Exemplu: This procedure is considered standard practice in our industry.
Notă: Standard often implies a level of quality or conformity to a set norm, while normal can refer to what is expected or usual.

usual

Usual describes something that is habitually or typically done or experienced.
Exemplu: I'll take my usual route to work today.
Notă: Usual suggests a regular or customary occurrence, similar to normal, but with a focus on what is commonly expected or done.

average

Average indicates a level of quality, ability, or achievement that is neither very good nor very bad.
Exemplu: His performance was average compared to the rest of the team.
Notă: Average can imply a middle point or standard level, whereas normal is more about what is considered standard or expected.

Expresiile și frazele comune ale Normal

The new normal

Refers to a current situation or way of life that has become typical or expected.
Exemplu: Working from home has become the new normal due to the pandemic.
Notă: Emphasizes a shift or change from the previous state of normalcy.

Back to normal

Means returning to a usual or typical state after a disruption or change.
Exemplu: After the repairs, the town's infrastructure is finally back to normal.
Notă: Indicates a restoration of the original state of normalcy.

Normalcy bias

Describes a cognitive bias where individuals underestimate the possibility of a disaster or crisis occurring.
Exemplu: Despite the storm warnings, some people fell victim to normalcy bias and did not evacuate.
Notă: Involves a psychological tendency rather than a state of typicality.

Normal service will be resumed shortly

Used to inform that a disruption or deviation from the usual routine will be temporary.
Exemplu: We apologize for the interruption; normal service will be resumed shortly.
Notă: Conveys the assurance of returning to the regular state without specifying the exact timeframe.

Normal for Norfolk

A colloquial phrase used to describe something that is considered typical or characteristic of a particular place or group.
Exemplu: Her quirky behavior is just normal for Norfolk; people there are known to be eccentric.
Notă: Highlights the uniqueness or distinctiveness of a specific location or community.

Normal hours

Refers to the standard or regular working hours or time frame.
Exemplu: The store operates during normal hours from 9 a.m. to 5 p.m. on weekdays.
Notă: Specifies the typical operating hours without deviation or adjustment.

Normal distribution

Describes a symmetrical distribution where most values cluster around the mean.
Exemplu: In statistics, a bell curve represents a normal distribution of data.
Notă: Refers to a specific statistical concept rather than a general notion of typicality.

Expresii de zi cu zi (argou) ale Normal

Regular Joe

This slang term refers to an average, typical, or ordinary person. It is often used to emphasize simplicity or commonality.
Exemplu: I'm just a regular Joe working 9 to 5.
Notă: It emphasizes a sense of normalcy in a relatable, everyday context.

Run-of-the-mill

This term describes something as ordinary, average, or unremarkable.
Exemplu: His style is rather run-of-the-mill, nothing extraordinary.
Notă: It implies mediocrity or lack of uniqueness compared to the original word 'normal.'

Ho-hum

Ho-hum is used to express boredom or a lack of excitement about something considered ordinary or uninteresting.
Exemplu: The movie was just ho-hum, nothing special.
Notă: It conveys a sense of indifference or disappointment towards what is perceived as normal.

Plain Jane

Plain Jane refers to a person or thing that is simple, ordinary, or unadorned, often lacking in distinctive qualities or characteristics.
Exemplu: She prefers to wear plain Jane outfits without any flashy accessories.
Notă: It conveys a sense of simplicity or lack of embellishment compared to the original word 'normal.'

Vanilla

Vanilla is used to describe something conventional, ordinary, or unexciting, particularly in reference to preferences or choices.
Exemplu: His taste in music is pretty vanilla, sticking to mainstream pop.
Notă: It suggests a lack of variety or distinctiveness, akin to the plainness of vanilla flavor compared to other flavors.

Normal - Exemple

English: It's normal to feel nervous before a job interview.
Deutsch: Es ist normal, vor einem Vorstellungsgespräch nervös zu sein.
English: This is just an average day for me.
Deutsch: Das ist für mich nur ein ganz normaler Tag.
English: The dress code for the party is casual, so wear something ordinary.
Deutsch: Der Dresscode für die Party ist lässig, also zieh etwas Gewöhnliches an.

Gramatica Normal

Normal - Adjectiv (Adjective) / Adjectiv (Adjective)
Lemă: normal
Conjugări
Adjectiv (Adjective): normal
Substantiv, plural (Noun, plural): normals, normal
Substantiv, singular sau masă (Noun, singular or mass): normal
Silabe, Separație și Accent
normal conține 2 silabe: nor • mal
Transcriere fonetică: ˈnȯr-məl
nor mal , ˈnȯr məl (Silaba roșie este accentuată)

Normal - Importanța și frecvența utilizării

Indicele de frecvență și importanță a cuvintelor indică cât de des apare un cuvânt într-o anumită limbă. Cu cât numărul este mai mic, cu atât cuvântul este folosit mai frecvent. Cele mai frecvent utilizate cuvinte variază de obicei de la 1 la 4000.
normal: 800 - 900 (Extrem De Comun).
Acest indice de importanță te ajută să te concentrezi pe cele mai utile cuvinte în timpul procesului de învățare a limbii.
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy, învățare eficientă a limbii
Vocafy te ajută să descoperi, organizezi și înveți cu ușurință cuvinte și expresii noi. Creează colecții de vocabular personalizate și exersează oricând, oriunde.